Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Erster Theil von einander schlagen/ die machen es dann rund/ vnd tragens auff jhren blossen Achseln vber zwo Meilwe-ges in vngebahneten Wegen zu den Schiffen/ sie würden sonsten in einem Jahr mit einem Schiff zu laden nicht fertig/ wann die Kauff Leut sich hierinnen der Wilden Hülff nicht gebraucheten/ dann es weder Pferd noch Esel im Land/ die solche vnd dergleichen Arbeit thun könten. Dieses Holtz ist von Natur nicht grün oder feucht/ sondern trucken/ so man es anzündet/ gibt es nur ein wenig Rauch von sich/ vnnd behelt die Aschen auch die Farb/ dann es machte ein Frantzoß Laugen daraus/ vnnd wusch seine Geräth vnd Hembdter damit/ die wurden vnd blieben roth/ vnd hielt die Farbe so starck/ daß es von keinem waschen wolt abgehen. den Ge- spräch mit Lerio. Ferners/ weil sich die Tuppin Jmbae nicht wenig verwundern/ worzu doch die Frantzosen vnd Por- ley Palm- bäum. Geran. Vri. Jetzo kommen wir widerumb zu den Bäumen/ der Palmenbäum seynd vier oder fünfferley Gattung Noch haben die Wilden einen Baum Ayri genant/ ist mit den Blettern den Palmenbäumen gar Baum. Es wächst auch im selbigen Land ein Baum sehr lustig anzuschen/ vnd reucht so lieblich als ein wol- Stanck- baum. Hiergegen ist ein anderer Baum Aovaj genant/ der stincket so vbel als wie Knoblauch/ wann man Der Baum Hivourac/ dessen Rinde so dick ist/ als ein halber Finger/ eines guten Geschmacks/ in- Der Baum Choyne ist ziemlich hoch/ grünet stäts/ vnd hat Bletter wie ein Lorbeerbaum/ tregt Apf- caje. So treget der Baum Sabaucaje auch Aepffel dicker dann zwo Feust/ sind formiret wie ein Kelch/ zu Vber das ist im Land ein Baum/ so hoch wie bey vns die Speyerling/ die Frucht ist so groß vnnd schmeckt
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil von einander ſchlagen/ die machen es dann rund/ vnd tragens auff jhren bloſſen Achſeln vber zwo Meilwe-ges in vngebahneten Wegen zu den Schiffen/ ſie wuͤrden ſonſten in einem Jahr mit einem Schiff zu laden nicht fertig/ wann die Kauff Leut ſich hierinnen der Wilden Huͤlff nicht gebraucheten/ dann es weder Pferd noch Eſel im Land/ die ſolche vnd dergleichen Arbeit thun koͤnten. Dieſes Holtz iſt von Natur nicht gruͤn oder feucht/ ſondern trucken/ ſo man es anzuͤndet/ gibt es nur ein wenig Rauch von ſich/ vnnd behelt die Aſchen auch die Farb/ dann es machte ein Frantzoß Laugen daraus/ vnnd wuſch ſeine Geraͤth vnd Hembdter damit/ die wurden vnd blieben roth/ vnd hielt die Farbe ſo ſtarck/ daß es von keinem waſchen wolt abgehen. den Ge- ſpraͤch mit Lerio. Ferners/ weil ſich die Tuppin Jmbæ nicht wenig verwundern/ worzu doch die Frantzoſen vnd Por- ley Palm- baͤum. Geran. Vri. Jetzo kommen wir widerumb zu den Baͤumen/ der Palmenbaͤum ſeynd vier oder fuͤnfferley Gattung Noch haben die Wilden einen Baum Ayri genant/ iſt mit den Blettern den Palmenbaͤumen gar Baum. Es waͤchſt auch im ſelbigen Land ein Baum ſehr luſtig anzuſchen/ vnd reucht ſo lieblich als ein wol- Stanck- baum. Hiergegen iſt ein anderer Baum Aovaj genant/ der ſtincket ſo vbel als wie Knoblauch/ wann man Der Baum Hivourac/ deſſen Rinde ſo dick iſt/ als ein halber Finger/ eines guten Geſchmacks/ in- Der Baum Choyne iſt ziemlich hoch/ gruͤnet ſtaͤts/ vnd hat Bletter wie ein Lorbeerbaum/ tregt Apf- caje. So treget der Baum Sabaucaje auch Aepffel dicker dann zwo Feuſt/ ſind formiret wie ein Kelch/ zu Vber das iſt im Land ein Baum/ ſo hoch wie bey vns die Speyerling/ die Frucht iſt ſo groß vnnd ſchmeckt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0155" n="130"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil</hi></fw><lb/> von einander ſchlagen/ die machen es dann rund/ vnd tragens auff jhren bloſſen Achſeln vber zwo Meilwe-<lb/> ges in vngebahneten Wegen zu den <hi rendition="#fr">S</hi>chiffen/ ſie wuͤrden ſonſten in einem Jahr mit einem <hi rendition="#fr">S</hi>chiff zu laden<lb/> nicht fertig/ wann die <hi rendition="#fr">K</hi>auff Leut ſich hierinnen der Wilden Huͤlff nicht gebraucheten/ dann es weder<lb/> Pferd noch Eſel im Land/ die ſolche vnd dergleichen Arbeit thun koͤnten. Dieſes Holtz iſt von Natur<lb/> nicht gruͤn oder feucht/ ſondern trucken/ ſo man es anzuͤndet/ gibt es nur ein wenig Rauch von ſich/ vnnd<lb/> behelt die Aſchen auch die Farb/ dann es machte ein Frantzoß Laugen daraus/ vnnd wuſch ſeine Geraͤth<lb/> vnd Hembdter damit/ die wurden vnd blieben roth/ vnd hielt die Farbe ſo ſtarck/ daß es von keinem waſchen<lb/> wolt abgehen.</p><lb/> <note place="left">Eines Wil<lb/> den Ge-<lb/> ſpraͤch mit<lb/> Lerio.</note> <p>Ferners/ weil ſich die Tuppin Jmb<hi rendition="#aq">æ</hi> nicht wenig verwundern/ worzu doch die Frantzoſen vnd Por-<lb/> tugaleſer/ ſo viel Muͤhe vnd Arbeit auff ſich nemen/ gantze <hi rendition="#fr">S</hi>chiff voll des Braſilienholtzes zu laden/ Fra-<lb/> get derhalben ein Wilder einmahl einen Frantzoſen/ vnd ſprach/ Was bedeuts daß jhr Frantzoſen vnnd<lb/> Portugaleſer ſo ferne her ins Holtz fahret/ habt jhr kein Brennholtz in ewerm Lande? Dem antwortet<lb/> der Frantzoß/ Ja wir haben deſſen vnd zwar die menge/ aber nicht von dergleichen Baͤume wie jr/ Jnſonder-<lb/> heit haben wir kein Braſilienholtz/ das wir von euch holen muͤſſen/ nicht zu brennen/ wie du meineſt/ ſon-<lb/> dern damit zuferben/ gleich wie jhr ewere Baumwollene Strick/ Feddern vnnd anders dergleichen auch<lb/> ferbet. Darauff ſaget der Wilde alsbald: Muͤſt jhr dann darzu ſo viel haben<hi rendition="#i">?</hi> Ja freylich ſprach der Fran-<lb/> tzoß/ Es iſt ein einziger <hi rendition="#fr">K</hi>auffmann bey vns/ der hat mehr rothe Tuch/ mehr Meſſer/ Scheren/ <hi rendition="#fr">S</hi>piegel/<lb/> dann jemals zu euch ſeynd gefuͤhret worden/ vnnd der braucht allein ein <hi rendition="#fr">S</hi>chiff voll Braſilienholtz/ der<lb/> Wilde verwundert ſich deſſen/ ob das ſeyn koͤnte/ vnd fragte weiter/ <hi rendition="#fr">S</hi>tirbet dann nicht derſelbige reiche<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>auffmann auch wie andere Leute? Vnd wann er ſtirbet/ wer iſt dann zu ſolchem groſſen Gut ſein Er-<lb/><note place="left">Herrliche<lb/> meinung<lb/> dieſes Wil-<lb/> den.</note>be? Der Frantzoß ſaget zu jhm/ <hi rendition="#fr">S</hi>eine <hi rendition="#fr">K</hi>inder/ wo er aber keine hat/ ſo ſeynd es ſeine Bruͤder/ <hi rendition="#fr">S</hi>chwe-<lb/> ſtern vnnd andere/ darauff ſprach der Alte: Hieraus kan ich leichtlich abnemen/ daß jhr Frantzoſen<lb/> muͤſſet groſſe Narren ſeyn/ dann was gehet euch die noth an/ daß jhr euch ſo groſſe Muͤhe auffladet/ vber<lb/> Meer zukommen/ darauff jhr ſo groſſe Gefahr beſtehen muͤſt/ wie jhr ſelbſt erzehlet/ Nemblich/ daß jhr<lb/> ewren Kindern oder Freunden/ ſo noch im Leben/ nur Gut ſamlen moͤget? Sol das Land/ welches euch<lb/> erhalten hat/ nicht auch ſie ernehren koͤnnen? Wir haben auch Kinder vnd Verwandten/ vnd wie du ſi-<lb/> heſt/ ſind ſie vns auch lieb vnd werth/ aber weil wir vns deſſen verſehen/ daß das Erdreich/ welches vns vnſe-<lb/> re Nahrung gibt/ auch jhnen nach vnſerm Todt kein mangel laſſen werde/ ſo ſind wir alſo damit zu frie-<lb/> den. Dieſer Wilde wird am Juͤngſten Tag viel Maulchriſten zu ſchanden machen/ der ein beſſer Ver-<lb/> trawen zu der Providentz des Erdreichs/ als ſie zu Gott dem Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels vnd der<lb/> Erden/ gehabt.</p><lb/> <note place="left">Mancher-<lb/> ley Palm-<lb/> baͤum.<lb/> Geran.<lb/> Vri.</note> <p>Jetzo kommen wir widerumb zu den Baͤumen/ der Palmenbaͤum ſeynd vier oder fuͤnfferley Gattung<lb/> im Land/ deren iſt die allergemeinſte/ eine ſo Geran/ vnd noch ein andere ſo Vri genennet wird/ die erſte<lb/> hat kein Frucht/ die ander aber treget ein runde Frucht/ wie ein groſſen Trauben/ ſo ſchwer/ daß einer mit<lb/> einer Hand kaum einen erheben kan/ die Beer ſeynd ſo groß/ als die Schlehen/ der <hi rendition="#fr">K</hi>ern iſt wie ein <hi rendition="#fr">K</hi>irſchen/<lb/> vnd zu eſſen/ die zarten weiſſen Sproͤßlein auff den Spitzen der Palmbaͤum ſeynd auch zur Speiß zuge-<lb/> brauchen/ vnd gut zum Blutgang.</p><lb/> <note place="left">Ayri.</note> <p>Noch haben die Wilden einen Baum Ayri genant/ iſt mit den Blettern den Palmenbaͤumen gar<lb/> gleich/ aber der Stamm iſt rund herumb voller ſpitziger Stacheln/ wie Nadeſpitzen/ deſſen Frucht iſt zim-<lb/> lich dick/ hat mitten ein ſchneeweiſſen Kern/ iſt aber nicht zu eſſen/ Es iſt vielleicht das Frantzoſenholtz/ dann<lb/> es iſt ſchwartz/ vnd ſo hart/ daß es die Wilden zu jhren Naͤgeln vnd Pfeilen nehmen. Es hat auch ſonſten<lb/><note place="left">Capau.</note>in America allerley farben Holtz/ vnter denen iſt auch ein art Holtzes Capau genant/ ſo groß als ein Wel-<lb/> ſcher Nußbaum/ tregt aber keine Nuͤß/ wann man deſſen Holtz verarbeitet/ iſt es ſo maſericht wie ein Nuß/<lb/> Etliche Baͤum haben Bletter ſo dick als ein Philipsthaler/ vnd dann ſind andere/ die haben Bletter an-<lb/> derthalb Schuch breit.</p><lb/> <note place="left">Rojen<lb/> Baum.</note> <p>Es waͤchſt auch im ſelbigen Land ein Baum ſehr luſtig anzuſchen/ vnd reucht ſo lieblich als ein wol-<lb/> riechende koͤſtliche Roſe/ wann die Zimmer Leut das Holtz hieben/ vnd außpolierten.</p><lb/> <note place="left">Aovaj<lb/> Stanck-<lb/> baum.</note> <p>Hiergegen iſt ein anderer Baum Aovaj genant/ der ſtincket ſo vbel als wie <hi rendition="#fr">K</hi>noblauch/ wann man<lb/> denſelbigen hawet oder brennet/ kan niemand ſein Geſtanck außſtehen/ ſeine Frucht iſt den Caſtanien aͤhnlich/<lb/> aber ſehr gifftig/ vnd ſchadet den jenigen/ die ſie eſſen/ doch halten die Wilden ſolche Frucht in Ehren/ dann<lb/> ſie machen jhre Raſſeln daraus.</p><lb/> <note place="left">Hivourac.</note> <p>Der Baum Hivourac/ deſſen Rinde ſo dick iſt/ als ein halber <hi rendition="#fr">F</hi>inger/ eines guten Geſchmacks/ in-<lb/> ſonderheit wann man ſie friſch von dem Stamm abzeucht/ iſt ein art des Frantzoſen Holtzes.</p><lb/> <note place="left">Choyne.</note> <p>Der Baum Choyne iſt ziemlich hoch/ gruͤnet ſtaͤts/ vnd hat Bletter wie ein Lorbeerbaum/ tregt Apf-<lb/> fel ſo groß wie ein <hi rendition="#fr">K</hi>indskopff/ formiret wie die Strauſſen Eyer/ man kan ſie aber nicht eſſen/ daraus neh-<lb/> men die Tuppin Jmb<hi rendition="#aq">æ</hi> etliche ſo fein glantz ſeynd/ bohren ſie in die lenge vnd quere durch/ vnd machen jhr<lb/> Maraka daraus/ ſie ſchneiden ſie auch halb entzwey/ vnd trincken daraus.</p><lb/> <note place="left">Sabau-<lb/> caje.</note> <p>So treget der Baum Sabaucaje auch Aepffel dicker dann zwo Feuſt/ ſind formiret wie ein <hi rendition="#fr">K</hi>elch/ zu<lb/> vnterſt in denſelbigen ſeynd kleine <hi rendition="#fr">K</hi>ern wie Mandeln/ haben auch faſt denſelbigen Geſchmack/ die Scha-<lb/> len brauchen ſie auch zu Trinckgeſchirten.</p><lb/> <note place="left">Acajou.</note> <p>Vber das iſt im Land ein Baum/ ſo hoch wie bey vns die Speyerling/ die Frucht iſt ſo groß vnnd<lb/> formiret wie ein Huͤner Ey/ wann ſie zeitig werden/ iſt ſie goldgelb wie ein Quitten/ vnd geſundt zueſſen/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchmeckt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [130/0155]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil
von einander ſchlagen/ die machen es dann rund/ vnd tragens auff jhren bloſſen Achſeln vber zwo Meilwe-
ges in vngebahneten Wegen zu den Schiffen/ ſie wuͤrden ſonſten in einem Jahr mit einem Schiff zu laden
nicht fertig/ wann die Kauff Leut ſich hierinnen der Wilden Huͤlff nicht gebraucheten/ dann es weder
Pferd noch Eſel im Land/ die ſolche vnd dergleichen Arbeit thun koͤnten. Dieſes Holtz iſt von Natur
nicht gruͤn oder feucht/ ſondern trucken/ ſo man es anzuͤndet/ gibt es nur ein wenig Rauch von ſich/ vnnd
behelt die Aſchen auch die Farb/ dann es machte ein Frantzoß Laugen daraus/ vnnd wuſch ſeine Geraͤth
vnd Hembdter damit/ die wurden vnd blieben roth/ vnd hielt die Farbe ſo ſtarck/ daß es von keinem waſchen
wolt abgehen.
Ferners/ weil ſich die Tuppin Jmbæ nicht wenig verwundern/ worzu doch die Frantzoſen vnd Por-
tugaleſer/ ſo viel Muͤhe vnd Arbeit auff ſich nemen/ gantze Schiff voll des Braſilienholtzes zu laden/ Fra-
get derhalben ein Wilder einmahl einen Frantzoſen/ vnd ſprach/ Was bedeuts daß jhr Frantzoſen vnnd
Portugaleſer ſo ferne her ins Holtz fahret/ habt jhr kein Brennholtz in ewerm Lande? Dem antwortet
der Frantzoß/ Ja wir haben deſſen vnd zwar die menge/ aber nicht von dergleichen Baͤume wie jr/ Jnſonder-
heit haben wir kein Braſilienholtz/ das wir von euch holen muͤſſen/ nicht zu brennen/ wie du meineſt/ ſon-
dern damit zuferben/ gleich wie jhr ewere Baumwollene Strick/ Feddern vnnd anders dergleichen auch
ferbet. Darauff ſaget der Wilde alsbald: Muͤſt jhr dann darzu ſo viel haben? Ja freylich ſprach der Fran-
tzoß/ Es iſt ein einziger Kauffmann bey vns/ der hat mehr rothe Tuch/ mehr Meſſer/ Scheren/ Spiegel/
dann jemals zu euch ſeynd gefuͤhret worden/ vnnd der braucht allein ein Schiff voll Braſilienholtz/ der
Wilde verwundert ſich deſſen/ ob das ſeyn koͤnte/ vnd fragte weiter/ Stirbet dann nicht derſelbige reiche
Kauffmann auch wie andere Leute? Vnd wann er ſtirbet/ wer iſt dann zu ſolchem groſſen Gut ſein Er-
be? Der Frantzoß ſaget zu jhm/ Seine Kinder/ wo er aber keine hat/ ſo ſeynd es ſeine Bruͤder/ Schwe-
ſtern vnnd andere/ darauff ſprach der Alte: Hieraus kan ich leichtlich abnemen/ daß jhr Frantzoſen
muͤſſet groſſe Narren ſeyn/ dann was gehet euch die noth an/ daß jhr euch ſo groſſe Muͤhe auffladet/ vber
Meer zukommen/ darauff jhr ſo groſſe Gefahr beſtehen muͤſt/ wie jhr ſelbſt erzehlet/ Nemblich/ daß jhr
ewren Kindern oder Freunden/ ſo noch im Leben/ nur Gut ſamlen moͤget? Sol das Land/ welches euch
erhalten hat/ nicht auch ſie ernehren koͤnnen? Wir haben auch Kinder vnd Verwandten/ vnd wie du ſi-
heſt/ ſind ſie vns auch lieb vnd werth/ aber weil wir vns deſſen verſehen/ daß das Erdreich/ welches vns vnſe-
re Nahrung gibt/ auch jhnen nach vnſerm Todt kein mangel laſſen werde/ ſo ſind wir alſo damit zu frie-
den. Dieſer Wilde wird am Juͤngſten Tag viel Maulchriſten zu ſchanden machen/ der ein beſſer Ver-
trawen zu der Providentz des Erdreichs/ als ſie zu Gott dem Allmaͤchtigen Schoͤpffer Himmels vnd der
Erden/ gehabt.
Herrliche
meinung
dieſes Wil-
den.
Jetzo kommen wir widerumb zu den Baͤumen/ der Palmenbaͤum ſeynd vier oder fuͤnfferley Gattung
im Land/ deren iſt die allergemeinſte/ eine ſo Geran/ vnd noch ein andere ſo Vri genennet wird/ die erſte
hat kein Frucht/ die ander aber treget ein runde Frucht/ wie ein groſſen Trauben/ ſo ſchwer/ daß einer mit
einer Hand kaum einen erheben kan/ die Beer ſeynd ſo groß/ als die Schlehen/ der Kern iſt wie ein Kirſchen/
vnd zu eſſen/ die zarten weiſſen Sproͤßlein auff den Spitzen der Palmbaͤum ſeynd auch zur Speiß zuge-
brauchen/ vnd gut zum Blutgang.
Noch haben die Wilden einen Baum Ayri genant/ iſt mit den Blettern den Palmenbaͤumen gar
gleich/ aber der Stamm iſt rund herumb voller ſpitziger Stacheln/ wie Nadeſpitzen/ deſſen Frucht iſt zim-
lich dick/ hat mitten ein ſchneeweiſſen Kern/ iſt aber nicht zu eſſen/ Es iſt vielleicht das Frantzoſenholtz/ dann
es iſt ſchwartz/ vnd ſo hart/ daß es die Wilden zu jhren Naͤgeln vnd Pfeilen nehmen. Es hat auch ſonſten
in America allerley farben Holtz/ vnter denen iſt auch ein art Holtzes Capau genant/ ſo groß als ein Wel-
ſcher Nußbaum/ tregt aber keine Nuͤß/ wann man deſſen Holtz verarbeitet/ iſt es ſo maſericht wie ein Nuß/
Etliche Baͤum haben Bletter ſo dick als ein Philipsthaler/ vnd dann ſind andere/ die haben Bletter an-
derthalb Schuch breit.
Capau.
Es waͤchſt auch im ſelbigen Land ein Baum ſehr luſtig anzuſchen/ vnd reucht ſo lieblich als ein wol-
riechende koͤſtliche Roſe/ wann die Zimmer Leut das Holtz hieben/ vnd außpolierten.
Hiergegen iſt ein anderer Baum Aovaj genant/ der ſtincket ſo vbel als wie Knoblauch/ wann man
denſelbigen hawet oder brennet/ kan niemand ſein Geſtanck außſtehen/ ſeine Frucht iſt den Caſtanien aͤhnlich/
aber ſehr gifftig/ vnd ſchadet den jenigen/ die ſie eſſen/ doch halten die Wilden ſolche Frucht in Ehren/ dann
ſie machen jhre Raſſeln daraus.
Der Baum Hivourac/ deſſen Rinde ſo dick iſt/ als ein halber Finger/ eines guten Geſchmacks/ in-
ſonderheit wann man ſie friſch von dem Stamm abzeucht/ iſt ein art des Frantzoſen Holtzes.
Der Baum Choyne iſt ziemlich hoch/ gruͤnet ſtaͤts/ vnd hat Bletter wie ein Lorbeerbaum/ tregt Apf-
fel ſo groß wie ein Kindskopff/ formiret wie die Strauſſen Eyer/ man kan ſie aber nicht eſſen/ daraus neh-
men die Tuppin Jmbæ etliche ſo fein glantz ſeynd/ bohren ſie in die lenge vnd quere durch/ vnd machen jhr
Maraka daraus/ ſie ſchneiden ſie auch halb entzwey/ vnd trincken daraus.
So treget der Baum Sabaucaje auch Aepffel dicker dann zwo Feuſt/ ſind formiret wie ein Kelch/ zu
vnterſt in denſelbigen ſeynd kleine Kern wie Mandeln/ haben auch faſt denſelbigen Geſchmack/ die Scha-
len brauchen ſie auch zu Trinckgeſchirten.
Vber das iſt im Land ein Baum/ ſo hoch wie bey vns die Speyerling/ die Frucht iſt ſo groß vnnd
formiret wie ein Huͤner Ey/ wann ſie zeitig werden/ iſt ſie goldgelb wie ein Quitten/ vnd geſundt zueſſen/
ſchmeckt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/155 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/155>, abgerufen am 28.07.2024. |