Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart. welche von dem Gestad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ sich begebenhatte/ von derselben nun brachten sie zugleich ein Antwort wider/ darinn sie aus sonderlichem Mitleiden gegen alle Gefangene vermeldete/ sie wolte selbst persönlich zu dem Admiral kommen seyn/ wann sie nicht durch wichtige Vrsachen were verhindert worden. Sie schickete aber etliche Geschenck auff die Schif- fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ so vnter das Volck vertheilet worden. Es hatte dieses Weib ein groß Ansehen/ vnd sonderliches Lob in der gantzen Peruanischen gegend/Beschrei- Als sie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ schicket derhal-Sie fangen Den 1. Octob. bemüheten sie sich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als sie einen Rauch vomSie erkun- Sie R r iiij
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. welche von dem Geſtad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ ſich begebenhatte/ von derſelben nun brachten ſie zugleich ein Antwort wider/ darinn ſie aus ſonderlichem Mitleiden gegen alle Gefangene vermeldete/ ſie wolte ſelbſt perſoͤnlich zu dem Admiral kommen ſeyn/ wañ ſie nicht durch wichtige Vrſachen were verhindert worden. Sie ſchickete aber etliche Geſchenck auff die Schif- fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ ſo vnter das Volck vertheilet worden. Es hatte dieſes Weib ein groß Anſehen/ vnd ſonderliches Lob in der gantzen Peruaniſchen gegend/Beſchrei- Als ſie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ ſchicket derhal-Sie fangen Den 1. Octob. bemuͤheten ſie ſich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als ſie einen Rauch vomSie erkun- Sie R r iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0503" n="475"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> welche von dem Geſtad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ ſich begeben<lb/> hatte/ von derſelben nun brachten ſie zugleich ein Antwort wider/ darinn ſie aus ſonderlichem Mitleiden<lb/> gegen alle Gefangene vermeldete/ ſie wolte ſelbſt perſoͤnlich zu dem Admiral kommen ſeyn/ wañ ſie nicht<lb/> durch wichtige Vrſachen were verhindert worden. Sie ſchickete aber etliche Geſchenck auff die Schif-<lb/> fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ ſo vnter das Volck vertheilet worden.</p><lb/> <p>Es hatte dieſes Weib ein groß Anſehen/ vnd ſonderliches Lob in der gantzen Peruaniſchen gegend/<note place="right">Beſchrei-<lb/> bung der<lb/> Stadt<lb/> Payta.</note><lb/> ſo wol wegen jhrer ſchoͤnen Geſtallt/ vnd ſehr freundlichen Gebaͤrden/ damit ſie gezieret/ als auch wegen<lb/> jhres Verſtands vnd anderer Tugenden/ ſo an jhr zu finden. Sie hatte ſehr fleiſsig bey dem Admiral<lb/> fuͤr die Gefangene gebeten/ aber er hat jhr ſolches fein glimpfflich abgeſchlagen/ vnd zur Antwort geben/<lb/> wann jhm jhre Tugend ein wenig eher were bekant geweſen/ wolte er von jhrent wegen/ vnd jhr zu gefal-<lb/> len der <hi rendition="#fr">S</hi>tadt Payta verſchonet haben. Dieſe Stadt war ſehr veſt/ vnd wol verwahret/ auch/ ſonderlich<lb/> dem Waſſer zu/ vnuͤberwindlich. <hi rendition="#fr">S</hi>ie hatte zwo Kirchen/ ein Kloſter/ vnd ſonſt viel andere ſchoͤne Haͤu-<lb/> ſer. Der Hafen war daſelbſt der allerbeſte in dem gantzen Lande/ dahin alle Pannamenſiſche Schiffe<lb/> pflegeten anzufahren/ vnd von dannen ſie ferner zu Lande gen Caliou de Lima pflegeten zu reyſen/ wegen<lb/> der jmmerwerenden vngeſtuͤmmigkeit des Meers/ vnd widerwertigkeit der Winde daſelbſt. Der Vice-<lb/> Re hatte ſie ſchon zuvor wegen jhrer Ankunfft warnen laſſen/ auch allerhand Kriegs Munition jhnen<lb/> zugeſandt/ weil ſie aber die groſſe Macht des ſchieſſens nicht vertragen vnd außſtehen koͤnten/ hatten ſie<lb/> ſich heimlich darvon gemacht/ vnd die Stadt den Hollaͤndern zur Beute hinterlaſſen.</p><lb/> <p>Als ſie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ ſchicket derhal-<note place="right">Sie fangen<lb/> Fiſch vnd<lb/> Voͤgel von<lb/> groſſer Ge-<lb/> ſtallt.</note><lb/> ben 4. Nachen aus an die Jnſel de Loubes/ daß ſie etliche Fiſche Loubes genandt/ von welchen dieſelbe Jn-<lb/> ſel den Namen hat/ holen ſolten. Dieſelben Fiſche gekocht/ hatten einen lieblichen Geſchmack/ vnd gaben<lb/> gute Nahrung. Derſelben brauchten ſie ein zeitlang/ vnd ſchonten des andern Vorꝛahts. Aber es funden<lb/> ſich bald etliche muthwillige verwehnte Leute/ die gaben vor/ man wuͤrde ſich kranck an den Fiſchen eſſen/<lb/> derhalben befahl der Admiral/ man ſolte nachlaſſen/ vñ keine Fiſch mehr fangen. Es hatten die Hollaͤn-<lb/> der daſelbſt auch zween groſſe Voͤgel gefangen/ die waren mit den Schnaͤbeln/ Fluͤgeln vnd Klawen den<lb/> Adlern gleich/ hatten Haͤlſe wie die Schaaffe/ vnd waren gekroͤnet auff dem Kopffe wie die <hi rendition="#fr">H</hi>anen/ auch<lb/> ſonſt am Leibe einer gantz frem̃den Geſtallt. Was belanget die Gefangenen/ als der Admiral mercket/ dz<lb/> ſie mehrentheils zu jrem Dienſt gar nicht duͤchtig waren/ hat er ſie mehrentheils an Land geſetzt vñ loß ge-<lb/> laſſen/ außgenom̃en den Schiffmañ vnd Hauptmañ Caſpar Caldron/ welche er ſam̃t noch 30. Perſo-<lb/> nen behalten/ die vorgemeldte Jndianer ſeind mit jhren ſchifflein auch loß gelaſſen. Den 21. Aug. haben<lb/> ſie jre Ancker auffgezogen/ vnd ſeind mit gutem lieblichen Winde nach Norden zugefahren. Den folgen-<lb/> den tag wurffen ſie jre Ancker aus auff 40. Klaffter/ vnd wurden gewar/ daß ſie wegen des widerwertigen<lb/> ſtroms gar nicht kunten fortkom̃en/ es were denn ſach/ daß ſie ein guten vnd ſehr ſtarcken Wind hetten/<lb/> als ſie nun denſelben bekom̃en/ ſeind ſie allgemach an dem Vfer hingefahren gegen Abend zu/ vnd kamen<lb/> den 23. an den Fluß <hi rendition="#aq">Rio de Tumba,</hi> ſie wurffen die Ancker aus am eingang des Fluſſes/ der war ſo groß<lb/> vnd geſtrenge/ daß ſie auch mit keinen Nachen hinein kunten. Den 24. Aug. muſten ſie ſtille halten vnd<note place="right">Sie richten<lb/> jhren Lauff<lb/> nach der<lb/> Jnſel Co-<lb/> ques.</note><lb/> kunten wegen groſſer vngeſtuͤm̃e des Meers nicht fortkom̃en. Ward demnach fuͤr gut angeſehen/ daß ſie<lb/> jren lauff nach der Jnſel Coques nemen ſolten. Dieſelbe war gelegen vnter dem 5. Grad gegen Mittag<lb/> vnd den ſchiffen gar bequem. Den folgenden tag fuhren ſie fort/ vnd ſahen ein ſchiff auff dem Meer fah-<lb/> ren/ wendeten auch allen fleiß an/ daſſelbe zu fangen/ aber wegen der finſtern Nacht/ iſt es aus jhrem Ge-<lb/> ſicht entgangen. Sie waren damals bey dem Winckel <hi rendition="#aq">S. Helena,</hi> etwan vmb anderthalb Grad von dem<lb/><hi rendition="#aq">Polo,</hi> ſie fuhren aber fort/ biß zu end dieſes Monats/ in vielem Sturmwind/ Platzregen/ Wetterleuchten<note place="right">Sie bekom-<lb/> men new<lb/> Hiſpanien<lb/> zu ſehen.</note><lb/> vnd Vngewitter/ ſo ſie faſt taͤglich außſtehen muſten. Sie fuhren ferner von dem 1. Sept. biß an den 7.<lb/> vnd kunten die Jnſel de Coques nicht antreffen/ weil ſie von allerley Vngewitter verhindert waren. Es<lb/> hat aber damals Johannes de Wit/ ſein Schifflein verlaſſen/ weil es allenthalben zuriſſen vnd von den<lb/> Wellen des Meers ſo gar zerſtoſſen war/ daß es allenthalben Waſſer empfienge/ vnd zwar es kunten die<lb/> Leute mit dem Proviant außladen kaum fertig werden/ ſo iſt das Schiffe zu grunde gangen vnd verſun-<lb/> cken. Sie fuhren aber ferner fort biß an den 13. in mancherley Vngewitter/ daher dañ allerley Kranckhei-<lb/> ten vnter jhnen allgemach entſtanden. Sie hatten die hoͤhe von 8. Gr. vnd kamen von dañen ferner auff<lb/> 10. jtem auff 12. vnd ein halben/ da ſahen ſie ein Land/ welches <hi rendition="#aq">nova Hiſpania</hi> genandt wird/ das Land ließ<lb/> ſich erſtlich anſehen als were es gar nidrig vñ eben/ nachmals aber hat man geſehen/ daß es mit vielen ho-<lb/> hen Bergen erfuͤllet war. Jm fortreyſen hatten ſie den gantzen Monat lang eitel wind vnd vngewitter/<lb/> alſo daß die ſchiffe auch an einander getrieben worden/ vnd eines an das ander nicht ohne groſſen ſchaden<lb/> geſtoſſen. Sie waren aber vnter der hoͤhe von 14. Graden/ vnd kamen den 29. auff 15. Gr. vnd 30. Min.</p><lb/> <p>Den 1. Octob. bemuͤheten ſie ſich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als ſie einen Rauch vom<note place="right">Sie erkun-<lb/> digen einen<lb/> guten Ha-<lb/> fen.</note><lb/> Lande ſahen auffgehen/ ſchickten ſie ein Nachen mit etlichen Kriegsleuten aus/ demſelben nachzuforſchẽ.<lb/> Sie ſchickten auch die Jacht aus/ die Tieffe zuerkundigen vnd ein bequemen Ort zuerforſchen/ da ſie jh-<lb/> re Ancker moͤchten außwerffen. Die Jacht zwar hat nichts außrichten vnd erkundigen koͤnnen/ aber die<lb/> auff dem Nachen zeigten an/ ſie hetten ein guten Hafen vnd <hi rendition="#fr">S</hi>chiffſtelle gefunden. Sie berichteten auch/<lb/> daß die Einwohner waren an den Nachen kom̃en/ vnd hatten jhnen Proviant angebotten/ den ſie aber/<lb/> weil ſie deſſen kein befehl gehabt/ nicht annehmen doͤrffen. Ware ſonſt ein feine gelegenheit/ vnd ein Land<lb/> mit vielen Baͤumen beſetzet. Sie hatten damals die hoͤhe von 16. Graden vnd 20. Minuten/ kunten aber<lb/> den Hafen biß an den 5. Octob. nicht erꝛeychen/ wiewol ſie ſich ſehr dahin bemuͤheten.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r iiij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [475/0503]
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
welche von dem Geſtad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ ſich begeben
hatte/ von derſelben nun brachten ſie zugleich ein Antwort wider/ darinn ſie aus ſonderlichem Mitleiden
gegen alle Gefangene vermeldete/ ſie wolte ſelbſt perſoͤnlich zu dem Admiral kommen ſeyn/ wañ ſie nicht
durch wichtige Vrſachen were verhindert worden. Sie ſchickete aber etliche Geſchenck auff die Schif-
fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ ſo vnter das Volck vertheilet worden.
Es hatte dieſes Weib ein groß Anſehen/ vnd ſonderliches Lob in der gantzen Peruaniſchen gegend/
ſo wol wegen jhrer ſchoͤnen Geſtallt/ vnd ſehr freundlichen Gebaͤrden/ damit ſie gezieret/ als auch wegen
jhres Verſtands vnd anderer Tugenden/ ſo an jhr zu finden. Sie hatte ſehr fleiſsig bey dem Admiral
fuͤr die Gefangene gebeten/ aber er hat jhr ſolches fein glimpfflich abgeſchlagen/ vnd zur Antwort geben/
wann jhm jhre Tugend ein wenig eher were bekant geweſen/ wolte er von jhrent wegen/ vnd jhr zu gefal-
len der Stadt Payta verſchonet haben. Dieſe Stadt war ſehr veſt/ vnd wol verwahret/ auch/ ſonderlich
dem Waſſer zu/ vnuͤberwindlich. Sie hatte zwo Kirchen/ ein Kloſter/ vnd ſonſt viel andere ſchoͤne Haͤu-
ſer. Der Hafen war daſelbſt der allerbeſte in dem gantzen Lande/ dahin alle Pannamenſiſche Schiffe
pflegeten anzufahren/ vnd von dannen ſie ferner zu Lande gen Caliou de Lima pflegeten zu reyſen/ wegen
der jmmerwerenden vngeſtuͤmmigkeit des Meers/ vnd widerwertigkeit der Winde daſelbſt. Der Vice-
Re hatte ſie ſchon zuvor wegen jhrer Ankunfft warnen laſſen/ auch allerhand Kriegs Munition jhnen
zugeſandt/ weil ſie aber die groſſe Macht des ſchieſſens nicht vertragen vnd außſtehen koͤnten/ hatten ſie
ſich heimlich darvon gemacht/ vnd die Stadt den Hollaͤndern zur Beute hinterlaſſen.
Beſchrei-
bung der
Stadt
Payta.
Als ſie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ ſchicket derhal-
ben 4. Nachen aus an die Jnſel de Loubes/ daß ſie etliche Fiſche Loubes genandt/ von welchen dieſelbe Jn-
ſel den Namen hat/ holen ſolten. Dieſelben Fiſche gekocht/ hatten einen lieblichen Geſchmack/ vnd gaben
gute Nahrung. Derſelben brauchten ſie ein zeitlang/ vnd ſchonten des andern Vorꝛahts. Aber es funden
ſich bald etliche muthwillige verwehnte Leute/ die gaben vor/ man wuͤrde ſich kranck an den Fiſchen eſſen/
derhalben befahl der Admiral/ man ſolte nachlaſſen/ vñ keine Fiſch mehr fangen. Es hatten die Hollaͤn-
der daſelbſt auch zween groſſe Voͤgel gefangen/ die waren mit den Schnaͤbeln/ Fluͤgeln vnd Klawen den
Adlern gleich/ hatten Haͤlſe wie die Schaaffe/ vnd waren gekroͤnet auff dem Kopffe wie die Hanen/ auch
ſonſt am Leibe einer gantz frem̃den Geſtallt. Was belanget die Gefangenen/ als der Admiral mercket/ dz
ſie mehrentheils zu jrem Dienſt gar nicht duͤchtig waren/ hat er ſie mehrentheils an Land geſetzt vñ loß ge-
laſſen/ außgenom̃en den Schiffmañ vnd Hauptmañ Caſpar Caldron/ welche er ſam̃t noch 30. Perſo-
nen behalten/ die vorgemeldte Jndianer ſeind mit jhren ſchifflein auch loß gelaſſen. Den 21. Aug. haben
ſie jre Ancker auffgezogen/ vnd ſeind mit gutem lieblichen Winde nach Norden zugefahren. Den folgen-
den tag wurffen ſie jre Ancker aus auff 40. Klaffter/ vnd wurden gewar/ daß ſie wegen des widerwertigen
ſtroms gar nicht kunten fortkom̃en/ es were denn ſach/ daß ſie ein guten vnd ſehr ſtarcken Wind hetten/
als ſie nun denſelben bekom̃en/ ſeind ſie allgemach an dem Vfer hingefahren gegen Abend zu/ vnd kamen
den 23. an den Fluß Rio de Tumba, ſie wurffen die Ancker aus am eingang des Fluſſes/ der war ſo groß
vnd geſtrenge/ daß ſie auch mit keinen Nachen hinein kunten. Den 24. Aug. muſten ſie ſtille halten vnd
kunten wegen groſſer vngeſtuͤm̃e des Meers nicht fortkom̃en. Ward demnach fuͤr gut angeſehen/ daß ſie
jren lauff nach der Jnſel Coques nemen ſolten. Dieſelbe war gelegen vnter dem 5. Grad gegen Mittag
vnd den ſchiffen gar bequem. Den folgenden tag fuhren ſie fort/ vnd ſahen ein ſchiff auff dem Meer fah-
ren/ wendeten auch allen fleiß an/ daſſelbe zu fangen/ aber wegen der finſtern Nacht/ iſt es aus jhrem Ge-
ſicht entgangen. Sie waren damals bey dem Winckel S. Helena, etwan vmb anderthalb Grad von dem
Polo, ſie fuhren aber fort/ biß zu end dieſes Monats/ in vielem Sturmwind/ Platzregen/ Wetterleuchten
vnd Vngewitter/ ſo ſie faſt taͤglich außſtehen muſten. Sie fuhren ferner von dem 1. Sept. biß an den 7.
vnd kunten die Jnſel de Coques nicht antreffen/ weil ſie von allerley Vngewitter verhindert waren. Es
hat aber damals Johannes de Wit/ ſein Schifflein verlaſſen/ weil es allenthalben zuriſſen vnd von den
Wellen des Meers ſo gar zerſtoſſen war/ daß es allenthalben Waſſer empfienge/ vnd zwar es kunten die
Leute mit dem Proviant außladen kaum fertig werden/ ſo iſt das Schiffe zu grunde gangen vnd verſun-
cken. Sie fuhren aber ferner fort biß an den 13. in mancherley Vngewitter/ daher dañ allerley Kranckhei-
ten vnter jhnen allgemach entſtanden. Sie hatten die hoͤhe von 8. Gr. vnd kamen von dañen ferner auff
10. jtem auff 12. vnd ein halben/ da ſahen ſie ein Land/ welches nova Hiſpania genandt wird/ das Land ließ
ſich erſtlich anſehen als were es gar nidrig vñ eben/ nachmals aber hat man geſehen/ daß es mit vielen ho-
hen Bergen erfuͤllet war. Jm fortreyſen hatten ſie den gantzen Monat lang eitel wind vnd vngewitter/
alſo daß die ſchiffe auch an einander getrieben worden/ vnd eines an das ander nicht ohne groſſen ſchaden
geſtoſſen. Sie waren aber vnter der hoͤhe von 14. Graden/ vnd kamen den 29. auff 15. Gr. vnd 30. Min.
Sie fangen
Fiſch vnd
Voͤgel von
groſſer Ge-
ſtallt.
Sie richten
jhren Lauff
nach der
Jnſel Co-
ques.
Sie bekom-
men new
Hiſpanien
zu ſehen.
Den 1. Octob. bemuͤheten ſie ſich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als ſie einen Rauch vom
Lande ſahen auffgehen/ ſchickten ſie ein Nachen mit etlichen Kriegsleuten aus/ demſelben nachzuforſchẽ.
Sie ſchickten auch die Jacht aus/ die Tieffe zuerkundigen vnd ein bequemen Ort zuerforſchen/ da ſie jh-
re Ancker moͤchten außwerffen. Die Jacht zwar hat nichts außrichten vnd erkundigen koͤnnen/ aber die
auff dem Nachen zeigten an/ ſie hetten ein guten Hafen vnd Schiffſtelle gefunden. Sie berichteten auch/
daß die Einwohner waren an den Nachen kom̃en/ vnd hatten jhnen Proviant angebotten/ den ſie aber/
weil ſie deſſen kein befehl gehabt/ nicht annehmen doͤrffen. Ware ſonſt ein feine gelegenheit/ vnd ein Land
mit vielen Baͤumen beſetzet. Sie hatten damals die hoͤhe von 16. Graden vnd 20. Minuten/ kunten aber
den Hafen biß an den 5. Octob. nicht erꝛeychen/ wiewol ſie ſich ſehr dahin bemuͤheten.
Sie erkun-
digen einen
guten Ha-
fen.
Sie
R r iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |