Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. eintzige Speiß zu vberkommen/ waren auch schon der Netz vnd Jnstrumenten/ mit welchen sie Essenspeißhetten fangen können/ beraubet worden/ vnd durfften sich ohne Leib vnd Lebens gefahr auß jhrem Damm als auß einer Festung nicht herausser wagen. Derohalben so haben sie auff gezeigtes Friedenzeichen drey jrer Landsleut mit Beylen/ Kräntzen/ Messern vnd dergleichen sachen zu den Wilden gehen lassen/ wel- che bald wider kommen vnd viel Speiß mit sich bracht haben: Von der zeit aber an haben sie sich in sieben tagen nicht vndereinander besuchet: Als es aber den Engelländern widerumb an Speiß gebrochen/ haben sie die Engelländer ein Fridenszeichen außgestecket/ welches als es die Wilden gesehen/ seyn sie so bald zu jhnen wider kommen/ vnd haben jhnen allerley Vorrath mit sich gebracht. Da haben nun die Engelländer den Wilden durch Zeichen vnd Gebärde/ wie auch durch etliche Fran- Den folgenden Morgen haben sie auff das aller beste/ als sie geköndt/ jr Schiff widerumb geflicket/ Nach zweyen Tagen haben sie drey Spanier sampt sechs Jndianern vnnd Negroen antroffen: dieSpanier Die Viertzehen andere Engelländer aber/ welche sie auff dem Vfer hinder sich verlassen hatten/ ha- Ort
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. eintzige Speiß zu vberkommen/ waren auch ſchon der Netz vnd Jnſtrumenten/ mit welchen ſie Eſſenſpeißhetten fangen koͤnnen/ beraubet worden/ vnd durfften ſich ohne Leib vnd Lebens gefahr auß jhrem Damm als auß einer Feſtung nicht herauſſer wagen. Derohalben ſo haben ſie auff gezeigtes Friedenzeichen drey jrer Landsleut mit Beylen/ Kraͤntzen/ Meſſern vnd dergleichen ſachen zu den Wilden gehen laſſen/ wel- che bald wider kommen vnd viel Speiß mit ſich bracht haben: Von der zeit aber an haben ſie ſich in ſieben tagen nicht vndereinander beſuchet: Als es aber den Engellaͤndern widerumb an Speiß gebrochen/ haben ſie die Engellaͤnder ein Fridenszeichen außgeſtecket/ welches als es die Wilden geſehen/ ſeyn ſie ſo bald zu jhnen wider kommen/ vnd haben jhnen allerley Vorrath mit ſich gebracht. Da haben nun die Engellaͤnder den Wilden durch Zeichen vnd Gebaͤrde/ wie auch durch etliche Fran- Den folgenden Morgen haben ſie auff das aller beſte/ als ſie gekoͤndt/ jr Schiff widerumb geflicket/ Nach zweyen Tagen haben ſie drey Spanier ſampt ſechs Jndianern vnnd Negroen antroffen: dieSpanier Die Viertzehen andere Engellaͤnder aber/ welche ſie auff dem Vfer hinder ſich verlaſſen hatten/ ha- Ort
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0519" n="491"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> eintzige Speiß zu vberkommen/ waren auch ſchon der Netz vnd Jnſtrumenten/ mit welchen ſie Eſſenſpeiß<lb/> hetten fangen koͤnnen/ beraubet worden/ vnd durfften ſich ohne Leib vnd Lebens gefahr auß jhrem Damm<lb/> als auß einer Feſtung nicht herauſſer wagen. Derohalben ſo haben ſie auff gezeigtes Friedenzeichen<lb/> drey jrer Landsleut mit Beylen/ <hi rendition="#fr">K</hi>raͤntzen/ Meſſern vnd dergleichen ſachen zu den Wilden gehen laſſen/ wel-<lb/> che bald wider kommen vnd viel Speiß mit ſich bracht haben: Von der zeit aber an haben ſie ſich in ſieben<lb/> tagen nicht vndereinander beſuchet: Als es aber den Engellaͤndern widerumb an Speiß gebrochen/ haben<lb/> ſie die Engellaͤnder ein Fridenszeichen außgeſtecket/ welches als es die Wilden geſehen/ ſeyn ſie ſo bald zu<lb/> jhnen wider kommen/ vnd haben jhnen allerley Vorrath mit ſich gebracht.</p><lb/> <p>Da haben nun die Engellaͤnder den Wilden durch Zeichen vnd Gebaͤrde/ wie auch durch etliche Fran-<lb/> tzoͤſiſche Woͤrter/ welche ſie ein wenig verſtanden/ angezeiget/ wann ſie jhnen ein <hi rendition="#fr">S</hi>chiff geben/ wolten ſie<lb/> von jhnen mit frieden abweichen/ welches dann die Wilden angenommen: Dann wiewol der Engellaͤnder<lb/> wenig waren/ foͤrchteten ſie ſich doch vber alle maſſen fuͤr jhnen. Nach dem nun die Engellaͤnder ſich zu jh-<lb/> rem Abzug vnd Abſcheydt fertig gemacht mit allen ſachen/ ſeynd ſie allda ab- vnd fort gefahren: Vnd<lb/> weil ſie weder Schiff Compaß noch andere dergleichen Jnſtrumenta bey ſich gehabt/ ſeynd ſie deß Ta-<lb/> ges nach anleytung der Sonnen/ deß Nachts nach dem Mondt zwiſchen Nidergang vnd Mittag ge-<lb/> fahren: Jnnerhalb dreyen Tagen aber hat es an Speiß vnd ſuͤſſem Waſſer jhnen gemangelt: Dero-<lb/> halben ſo hat einer welcher vnder jhnen noch im Vorrath gehabt in einem Faß ein wenig Reyß/ welches<note place="right">Geringe<lb/> Speiß fuͤr<lb/> 18. Perſo-<lb/> nen.</note><lb/> aber die andere/ ſeine Geſellen/ nicht gewuſt haben/ ſolchen Reiß mit dem geſaltzenen Meerwaſſer ein we-<lb/> nig gefeuchtet/ einem jeglichen alle <hi rendition="#fr">T</hi>age zwo Hand voll darvon außgetheilet vnnd darmit haben ſie ſich<lb/> zehen gantzer Tag lang ernehret vnd erhalten: Es iſt aber vnder deſſen ein ſchweres Wetter eingefallen/<lb/> welches jhnen etlicher maſſen lieb geweſen/ dieweil es ein Regen mit ſich bracht hat: Dann da haben ſie<lb/> mit Haͤnden/ Huͤten vnd andern Jnſtrumenten den Regen auffgefangen/ getruncken vnnd ſich hertzlich<lb/> darmit erquicket. Den zehenden <hi rendition="#fr">T</hi>ag aber iſt nichts deſto weniger einer vnder jhnen hungers geſtorben/<note place="right">Einer ſtirbt<lb/> vnder jhnen<lb/> hungers.</note><lb/> vnd ſeyn die andere alle miteinander auch gar matt worden: Vmb den Abendt haben ſie mit groſſer Frew-<lb/> de Landt erſehen/ zu welchem ſie aber vor Nacht nicht kommen koͤnnen: Damit ſie aber durch ein vnver-<lb/> hofftes Vngluͤck nicht moͤchten widerumb zu ruͤck geſchlagen werden/ haben ſie ſich auch die Nacht be-<lb/> muͤhet dahin zu kommen: Weil ſie aber vber <hi rendition="#fr">S</hi>and vnd Stein fahren muͤſſen/ iſt das Schiff zerbrochen/<lb/> doch ſeynd die Engellaͤnder alle mit einander geſundt an das Landt kommen/ vnd ſeyn etliche auff Baͤume/<lb/> etliche auff <hi rendition="#fr">F</hi>elſen geſtiegen/ vnd haben allda die Nacht vber geruhet vnd geſchlaffen.</p><lb/> <p>Den folgenden Morgen haben ſie auff das aller beſte/ als ſie gekoͤndt/ jr Schiff widerumb geflicket/<lb/> vnd haben jhrer fuͤnffe auff das Land gelaſſen ſich weiters vmbzuſehen:: Solche ſeyn bey vielen Waſſern<lb/> fuͤrvber gangen/ vnd haben wegen der Crocodilen vnd anderen Wunderthieren viel Angſt vnd Gefahr auß-<lb/> geſtanden: Endlich aber/ da ſie gemeynet/ ſie wurden nun mehr hungers ſterben muͤſſen/ haben ſie durch ſon-<lb/> derliche ſchickung Gottes/ in einer Hoͤlen ein hauffen <hi rendition="#fr">M</hi>eel gefunden/ welches ſie mit Waſſer gekochet/ ei-<lb/> nen Brey darauß gemacht vnd zu jhrer Speiſe gebrauchet haben.</p><lb/> <p>Nach zweyen Tagen haben ſie drey Spanier ſampt ſechs Jndianern vnnd Negroen antroffen: die<note place="right">Spanier<lb/> thun den<lb/> Engellaͤn-<lb/> dern viel<lb/> gutes in jh-<lb/> rem betruͤb-<lb/> ten Zu-<lb/> ſtandt.</note><lb/> waren nun <hi rendition="#fr">K</hi>auffleute vnd hatten viel Mauleſel/ Pferde vnd Wahren bey ſich: Als ſie nun geſehen/ daß<lb/> die Engellaͤnder ſo erbaͤrmlich daher gangen/ haben ſie jhre Laͤſte abgeladen/ die Engellaͤnder freundlich<lb/> empfangen/ ſie erquicket/ vnd haben ſie auch auff dem Wege auff jhre Pferdt ſitzen vnd alſo mit fort rei-<lb/> ten laſſen.</p><lb/> <p>Die Viertzehen andere Engellaͤnder aber/ welche ſie auff dem Vfer hinder ſich verlaſſen hatten/ ha-<lb/> ben ſich funfftzehen gantzer Tag lang mit Meerſchnecken/ geſaltzen Waſſer vnnd Taback erhalten alſo<lb/> weit/ daß ſie ſich ſelber nicht vndereinander auffgefreſſen haben/ doch ſeynd vnder deſſen auß jhnen fuͤnf-<lb/> fe/ welche den Taback nicht einnehmen koͤnnen/ hungers geſtorben: Erſtlich aber haben ſolche/ wel-<note place="right">Fuͤnff En-<lb/> gellaͤnder<lb/> ſterben hun<lb/> gers.</note><lb/> che alſo geſtorben/ anfangen zu ſchwellen/ hernacher ſeynd ſie am Leib widerumb gantz duͤrr vnd ſo<lb/> krafftloß worden/ daß ſie die Koͤpffe in den Schoß geleget/ vnnd alſo in zwoͤlff Stunden ſenyd da-<lb/> hin geſtorben. Den fuͤnfftzehenden Tage hat einer auß den Engellaͤndern die Spanier zu der<lb/> Jnſuln/ da er ſeine Geſellen verlaſſen hatte/ gefuͤhret/ vnd hatt allerley Speiß vnd Vorrath mitgebracht:<lb/> So bald aber als die hungerige Engellaͤnder etwas von ſolcher Speiſe verſuchet/ haben ſie gemeynet/ ſie<lb/> wuͤrden ſterben muͤſſen/ dann wegen groſſer mattigkeit deß Magens haben ſie ſolche Speiſe nicht ver-<lb/> dawen koͤnnen. <hi rendition="#fr">D</hi>en folgenden Tage haben die Spanier ſie auff jhren Pferden gehn <hi rendition="#aq">Tocoyam</hi><lb/> gefuͤhret/ vnnd haben alles was ſie bey den Engellaͤndern gefunden/ zu ſich gezogen: Alda haben ſie<lb/> die ſchwaͤchſte hinderlaſſen/ vnnd die andern gehn <hi rendition="#aq">Coro</hi> gefuͤhret: Nach funfftzehen Tagen aber ſeyn<lb/> die andere auch/ ſo vnder deſſen von den Spaniern wol ſeynd gehalten worden/ zu den andern gebracht<lb/> worden: Da ſie aber fuͤr den Spaniſchen Gubernatorn zu <hi rendition="#aq">Coro</hi> gebracht worden/ hat man ſie<lb/><hi rendition="#aq">examiniret,</hi> wo her ſie kommen/ vnnd wohin ſie reyſen woͤllen? Darauff dann ein Hollaͤndiſcher<lb/> Dolmetſcher/ welcher allda ſechtzehen Jahr lang war gefangen geweſen/ vnnd die Engellaͤndiſche<lb/> Sprach wol verſtunde/ geantwortet vnd ſie genugſam entſchuldiget: Dann er wuſte gar wol/ daß<lb/> wann er dem Spaniſchen Gubernator ſolte jhr Jntent vnnd vornehmen recht anzeigen/ ſie entweder am<lb/> Leben geſtraffet/ oder in ewige Dienſtbarkeit auff die Galleen verbannet wuͤrden: Derohalben ſo hat er ſie<lb/> verantwortet vnd dem Oberſten angezeiget/ Es haben die Engellaͤnder jnen nicht vorgenommen an ſolches<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ort</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [491/0519]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
eintzige Speiß zu vberkommen/ waren auch ſchon der Netz vnd Jnſtrumenten/ mit welchen ſie Eſſenſpeiß
hetten fangen koͤnnen/ beraubet worden/ vnd durfften ſich ohne Leib vnd Lebens gefahr auß jhrem Damm
als auß einer Feſtung nicht herauſſer wagen. Derohalben ſo haben ſie auff gezeigtes Friedenzeichen
drey jrer Landsleut mit Beylen/ Kraͤntzen/ Meſſern vnd dergleichen ſachen zu den Wilden gehen laſſen/ wel-
che bald wider kommen vnd viel Speiß mit ſich bracht haben: Von der zeit aber an haben ſie ſich in ſieben
tagen nicht vndereinander beſuchet: Als es aber den Engellaͤndern widerumb an Speiß gebrochen/ haben
ſie die Engellaͤnder ein Fridenszeichen außgeſtecket/ welches als es die Wilden geſehen/ ſeyn ſie ſo bald zu
jhnen wider kommen/ vnd haben jhnen allerley Vorrath mit ſich gebracht.
Da haben nun die Engellaͤnder den Wilden durch Zeichen vnd Gebaͤrde/ wie auch durch etliche Fran-
tzoͤſiſche Woͤrter/ welche ſie ein wenig verſtanden/ angezeiget/ wann ſie jhnen ein Schiff geben/ wolten ſie
von jhnen mit frieden abweichen/ welches dann die Wilden angenommen: Dann wiewol der Engellaͤnder
wenig waren/ foͤrchteten ſie ſich doch vber alle maſſen fuͤr jhnen. Nach dem nun die Engellaͤnder ſich zu jh-
rem Abzug vnd Abſcheydt fertig gemacht mit allen ſachen/ ſeynd ſie allda ab- vnd fort gefahren: Vnd
weil ſie weder Schiff Compaß noch andere dergleichen Jnſtrumenta bey ſich gehabt/ ſeynd ſie deß Ta-
ges nach anleytung der Sonnen/ deß Nachts nach dem Mondt zwiſchen Nidergang vnd Mittag ge-
fahren: Jnnerhalb dreyen Tagen aber hat es an Speiß vnd ſuͤſſem Waſſer jhnen gemangelt: Dero-
halben ſo hat einer welcher vnder jhnen noch im Vorrath gehabt in einem Faß ein wenig Reyß/ welches
aber die andere/ ſeine Geſellen/ nicht gewuſt haben/ ſolchen Reiß mit dem geſaltzenen Meerwaſſer ein we-
nig gefeuchtet/ einem jeglichen alle Tage zwo Hand voll darvon außgetheilet vnnd darmit haben ſie ſich
zehen gantzer Tag lang ernehret vnd erhalten: Es iſt aber vnder deſſen ein ſchweres Wetter eingefallen/
welches jhnen etlicher maſſen lieb geweſen/ dieweil es ein Regen mit ſich bracht hat: Dann da haben ſie
mit Haͤnden/ Huͤten vnd andern Jnſtrumenten den Regen auffgefangen/ getruncken vnnd ſich hertzlich
darmit erquicket. Den zehenden Tag aber iſt nichts deſto weniger einer vnder jhnen hungers geſtorben/
vnd ſeyn die andere alle miteinander auch gar matt worden: Vmb den Abendt haben ſie mit groſſer Frew-
de Landt erſehen/ zu welchem ſie aber vor Nacht nicht kommen koͤnnen: Damit ſie aber durch ein vnver-
hofftes Vngluͤck nicht moͤchten widerumb zu ruͤck geſchlagen werden/ haben ſie ſich auch die Nacht be-
muͤhet dahin zu kommen: Weil ſie aber vber Sand vnd Stein fahren muͤſſen/ iſt das Schiff zerbrochen/
doch ſeynd die Engellaͤnder alle mit einander geſundt an das Landt kommen/ vnd ſeyn etliche auff Baͤume/
etliche auff Felſen geſtiegen/ vnd haben allda die Nacht vber geruhet vnd geſchlaffen.
Geringe
Speiß fuͤr
18. Perſo-
nen.
Einer ſtirbt
vnder jhnen
hungers.
Den folgenden Morgen haben ſie auff das aller beſte/ als ſie gekoͤndt/ jr Schiff widerumb geflicket/
vnd haben jhrer fuͤnffe auff das Land gelaſſen ſich weiters vmbzuſehen:: Solche ſeyn bey vielen Waſſern
fuͤrvber gangen/ vnd haben wegen der Crocodilen vnd anderen Wunderthieren viel Angſt vnd Gefahr auß-
geſtanden: Endlich aber/ da ſie gemeynet/ ſie wurden nun mehr hungers ſterben muͤſſen/ haben ſie durch ſon-
derliche ſchickung Gottes/ in einer Hoͤlen ein hauffen Meel gefunden/ welches ſie mit Waſſer gekochet/ ei-
nen Brey darauß gemacht vnd zu jhrer Speiſe gebrauchet haben.
Nach zweyen Tagen haben ſie drey Spanier ſampt ſechs Jndianern vnnd Negroen antroffen: die
waren nun Kauffleute vnd hatten viel Mauleſel/ Pferde vnd Wahren bey ſich: Als ſie nun geſehen/ daß
die Engellaͤnder ſo erbaͤrmlich daher gangen/ haben ſie jhre Laͤſte abgeladen/ die Engellaͤnder freundlich
empfangen/ ſie erquicket/ vnd haben ſie auch auff dem Wege auff jhre Pferdt ſitzen vnd alſo mit fort rei-
ten laſſen.
Spanier
thun den
Engellaͤn-
dern viel
gutes in jh-
rem betruͤb-
ten Zu-
ſtandt.
Die Viertzehen andere Engellaͤnder aber/ welche ſie auff dem Vfer hinder ſich verlaſſen hatten/ ha-
ben ſich funfftzehen gantzer Tag lang mit Meerſchnecken/ geſaltzen Waſſer vnnd Taback erhalten alſo
weit/ daß ſie ſich ſelber nicht vndereinander auffgefreſſen haben/ doch ſeynd vnder deſſen auß jhnen fuͤnf-
fe/ welche den Taback nicht einnehmen koͤnnen/ hungers geſtorben: Erſtlich aber haben ſolche/ wel-
che alſo geſtorben/ anfangen zu ſchwellen/ hernacher ſeynd ſie am Leib widerumb gantz duͤrr vnd ſo
krafftloß worden/ daß ſie die Koͤpffe in den Schoß geleget/ vnnd alſo in zwoͤlff Stunden ſenyd da-
hin geſtorben. Den fuͤnfftzehenden Tage hat einer auß den Engellaͤndern die Spanier zu der
Jnſuln/ da er ſeine Geſellen verlaſſen hatte/ gefuͤhret/ vnd hatt allerley Speiß vnd Vorrath mitgebracht:
So bald aber als die hungerige Engellaͤnder etwas von ſolcher Speiſe verſuchet/ haben ſie gemeynet/ ſie
wuͤrden ſterben muͤſſen/ dann wegen groſſer mattigkeit deß Magens haben ſie ſolche Speiſe nicht ver-
dawen koͤnnen. Den folgenden Tage haben die Spanier ſie auff jhren Pferden gehn Tocoyam
gefuͤhret/ vnnd haben alles was ſie bey den Engellaͤndern gefunden/ zu ſich gezogen: Alda haben ſie
die ſchwaͤchſte hinderlaſſen/ vnnd die andern gehn Coro gefuͤhret: Nach funfftzehen Tagen aber ſeyn
die andere auch/ ſo vnder deſſen von den Spaniern wol ſeynd gehalten worden/ zu den andern gebracht
worden: Da ſie aber fuͤr den Spaniſchen Gubernatorn zu Coro gebracht worden/ hat man ſie
examiniret, wo her ſie kommen/ vnnd wohin ſie reyſen woͤllen? Darauff dann ein Hollaͤndiſcher
Dolmetſcher/ welcher allda ſechtzehen Jahr lang war gefangen geweſen/ vnnd die Engellaͤndiſche
Sprach wol verſtunde/ geantwortet vnd ſie genugſam entſchuldiget: Dann er wuſte gar wol/ daß
wann er dem Spaniſchen Gubernator ſolte jhr Jntent vnnd vornehmen recht anzeigen/ ſie entweder am
Leben geſtraffet/ oder in ewige Dienſtbarkeit auff die Galleen verbannet wuͤrden: Derohalben ſo hat er ſie
verantwortet vnd dem Oberſten angezeiget/ Es haben die Engellaͤnder jnen nicht vorgenommen an ſolches
Ort
Fuͤnff En-
gellaͤnder
ſterben hun
gers.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |