Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.

Den 5. Augusti Morgens früh schiffeten wir noch auffm stillen Meer/ zu letzt erhub sich ein vnbestän-
diger Wind/ wir namen vnsern Weg Sud Sudost/ im Regenwetter vnd geringem Windt. Weil vns der
Wind entgegen war/ segelten wir dem Land zu/ wie wir solchen denselben Tag für vber paßirten/ dauchte
vns/ es wären etliche Jnsuln. Da wir näher hinzu kamen/ konten wir keinen Grund finden. Wir sandten
vnsern Nachen auß/ Grund zu suchen/ den wir auch allernächst beym Land zu 45. Clafftern antraffen. Als
vnser Nache zu Land fuhr/ sahen wir erstlich zween/ bald darauff drey Prauwen vom Land gerad jhnen ent-
gegen kommen/ vnd wie sie zu vnserm Nachen sich naheten/ steckten sie ein Fridenszeichen auff/ wie auch die
vnserigen deßgleichen thaten/ vnd fuhren zusammen. Sie brachten nichts sonderlichs/ als ein Gattung vonLandearte
der Reisen
Willem
Schuttens

Bohnen vnd Jndianischen Erbsen/ auch ein wenig Reiß/ Tobac/ vnd zween Paradeißvögel/ deren wir ei-
nen ertauschten/ welcher weiß vnd roth war. Wir konten diese Leute gar wol verstehen/ dann sie redeten etliche
wörter auff Ternatisch/ war auch einer vnter jhnen der gut Malaisch konte/ welcher Sprache der Kauff-
herr auff der Fusten Arries Clason genugsam kündig war. Etliche brauchten auch Spanische wörter/ wie
sie denn auch vnter andern Sachen ein Spanisch Baret hatten. Die Kleydung anlangend/ waren etliche
in der mitten mit einem kleinen reinen Tüchlein vmbgürtet/ andere trugen seidene Hosen von mancherley
Farben. Etliche hatten auch Tulibands auff jhren Hauptern/ welche sie Türckische oder Morische Bin-
den nannten. Sie trugen auch Guldene vnd Silberne Ring an den Fingern: jre Haar waren Pechschwartz.
Sie vertauschten jhre Wahren mit vns vmb Corallen/ wiewol sie lieber Leinen Tuch gehabt hetten/ waren
sonst gar schew vnd forchtsam für vns. Wir fragten sie nach dem Namen jrer Landschafft/ aber sie woltens
vns nicht anzeigen: hierauß zum theil/ wie auch auß andern vmbständen/ namen wir ab/ vnd hielten gäntz-
lich davor/ wir weren bey dem mitlern Arm der Landschafft Gilolo auff der Ostseiten (dann Gilolo erstre-Jnsel Gi-
lolo.

cket sich mit dreyen Armen gegen Osten.) Vnnd diese Leute kamen von Tidor vnnd waren der Spanier
Freund: wie wir dann auch solches hernachmals in der That erfahren haben. Darüber seynd wir so höch-
lich erfrewet/ daß wir/ nach so viel erlittenem jrr- vnd Drangsal/ dannoch ein solches Ort angetroffen/ da
wir bekant waren/ vnd verhoffeten bald zu vnsern Landsleuten zu kommen/ nach welchen vns ein so lange
Zeit so hefftig verlanget hätte. Wir hatten damals geringen Wind/ kamen zu Land/ vnnd anckerten einen
Carthaunen schuß weit vom Vfer zu 40. Clafftern. Die Jnnwohner brachten vns Cocos, vnnd andere
Früchte zuverkauffen/ zeigten aber an/ wir hätten nicht recht geanckert/ wie es dann auch nicht anders war.
Abends erhub sich ein starcker Wind vnd trieb vns von dannen. Gegen Abend schieden die Prauwen von
vns/ vnd verhiessen sie wolten folgenden Tags vns etliche Hennen bringen. Wir waren diesen Tag/ gerad
vnter der AEquinoctial Lini zum dritten mal.

6. Kamen deß Morgens früh die Jnwohner wider an Bord/ brachten Tobac/ Porceleinen vnd etli-
che andere Sachen mit sich/ weil wir aber guten Windt hatten/ vnnd derselbe Ort länger zu verharren vn-
täuglich/ leichterten wir vnsere Ancker/ vollends nach den Jnsulen Molucquas zu segeln/ schiffeten also ge-
gen Nord/ auff daß wir die Landschafft/ welche gegen Nordost von Gilolo gelegen/ Nordwerts auch vmb-
fahren möchten.

18. War es mehrer theil still/ vnd lavirten wir längst dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween
Prauwen auß einem Flecken Soppij genannt/ dem Könige von Ternate zuständig/ an vnser Bord/ vnnd
hatten ein Friedens Fänlein auffgestecket/ mit welchen wir gar verständlich reden konten. Etliche vnter jh-
nen waren von Gammanacanor, diese erzehlten vns/ wie ein Brigantin von Ambsterdam/ der Pfauw ge-
nant/ wol drey Monat daselbst still gelegen/ biß es seine Ladung von Reiß bekommen/ wie dann auch ein
Monat oder zween zuvor ein Englisch Schiff daselbst gewesen wäre. Wie höchlich wir nun hierüber vns
erfrewet/ vnd gefrolocket haben/ nach dem wir eigentlich versichert/ daß wir/ frisch vnd gesund mit 85. Mann/
eben da all vnser Vorrath ein End hatte/ nach so vielerley außgestandener Angst vnd Gefahr/ ein so gutes
vnd hoch erwünschtes Land/ so nahe bey vnsern Landsleuten angetroffen hätten/ geb ich einem jeglichen zu
erachten/ dem dergleichen Ebentheur begegnet seynd/ wir hatten allhie die Höhe von 2. Grad. 47. Minu-
ten/ vnd fanden gegen Abend Grund zu 28. Clafftern. Etliche dieser Leute blieben vber Nacht bey vns/ da-
mit sie vns folgenden Tags auff die Rade für Soppij führeten.

19. Fuhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kiesichten Grund/ einer Carthaunen schuß
weit vom Land/ zu 10. Clafftern. Selbigen tags tauscheten wir ein gut theil Sagou, etliche Hännen/ zwo o-
der drey Schildkrotten/ vnd ein wenig Reiß. 20. Handelten wir auch vmb Sagou vnd Reiß/ vnd gaben jh-
nen Leinwath/ Corallen/ Messer/ Spiegel/ vnd Kämme dafür. Es kam auch ein Correcora allda an/ wel-
che im Nahmen deß Königes von Ternate, Sagou vnd Reiß daselbst abholen solte: dieser erzehlete/ wie der
König wol zwantzig/ theils Holländische/ theils Englische Schiff vmb Ternate herumb liegen hette/ wel-
che das Meer durchstreiffeten. Vnd daß 8. Schiff/ nemblich vier Englische/ vnnd vier Flämische/ schon
nach Mauillas abgefahren wären/ wir fiengen daselbst einen hauffen Fisch.

21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geschäfftig/ Sagou vnd Reiß mit kleinen Mäßlein einzukauffen.

23. Truncken vnser Leuth den letzten Wein.

25. Satzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel Sagou von den Jnwohnern
daselbst vberkommen hatten.

Folgende Tage biß auff den 5. Septembris, hatten wir viel widerwertige vnd vnbeständige Wind/
auch vnterweilen gar keinen Wind: jetzt erhub sich ein hartes vnd erschreckliches Vngewitter/ bald fiel ein
grosser vnd dicker Regen ein/ daß wir also in grossem Jammer vnd Elend lengst dieser Landschafft herumb

schweiffen
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.

Den 5. Auguſti Morgens fruͤh ſchiffeten wir noch auffm ſtillen Meer/ zu letzt erhub ſich ein vnbeſtaͤn-
diger Wind/ wir namen vnſern Weg Sud Sudoſt/ im Regenwetter vnd geringem Windt. Weil vns der
Wind entgegen war/ ſegelten wir dem Land zu/ wie wir ſolchen denſelben Tag fuͤr vber paßirten/ dauchte
vns/ es waͤren etliche Jnſuln. Da wir naͤher hinzu kamen/ konten wir keinen Grund finden. Wir ſandten
vnſern Nachen auß/ Grund zu ſuchen/ den wir auch allernaͤchſt beym Land zu 45. Clafftern antraffen. Als
vnſer Nache zu Land fuhr/ ſahen wir erſtlich zween/ bald darauff drey Prauwen vom Land gerad jhnen ent-
gegen kommen/ vnd wie ſie zu vnſerm Nachen ſich naheten/ ſteckten ſie ein Fridenszeichen auff/ wie auch die
vnſerigen deßgleichen thaten/ vnd fuhren zuſammen. Sie brachten nichts ſonderlichs/ als ein Gattung vonLandearte
der Reiſen
Willem
Schuttens

Bohnen vnd Jndianiſchen Erbſen/ auch ein wenig Reiß/ Tobac/ vnd zween Paradeißvoͤgel/ deren wir ei-
nen ertauſchten/ welcher weiß vnd roth war. Wir konten dieſe Leute gar wol verſtehen/ dann ſie redeten etliche
woͤrter auff Ternatiſch/ war auch einer vnter jhnen der gut Malaiſch konte/ welcher Sprache der Kauff-
herr auff der Fuſten Arries Claſon genugſam kuͤndig war. Etliche brauchten auch Spaniſche woͤrter/ wie
ſie denn auch vnter andern Sachen ein Spaniſch Baret hatten. Die Kleydung anlangend/ waren etliche
in der mitten mit einem kleinen reinen Tuͤchlein vmbguͤrtet/ andere trugen ſeidene Hoſen von mancherley
Farben. Etliche hatten auch Tulibands auff jhren Hauptern/ welche ſie Tuͤrckiſche oder Moriſche Bin-
den nannten. Sie trugen auch Guldene vñ Silberne Ring an den Fingern: jre Haar waren Pechſchwartz.
Sie vertauſchten jhre Wahren mit vns vmb Corallen/ wiewol ſie lieber Leinen Tuch gehabt hetten/ waren
ſonſt gar ſchew vnd forchtſam fuͤr vns. Wir fragten ſie nach dem Namen jrer Landſchafft/ aber ſie woltens
vns nicht anzeigen: hierauß zum theil/ wie auch auß andern vmbſtaͤnden/ namen wir ab/ vnd hielten gaͤntz-
lich davor/ wir weren bey dem mitlern Arm der Landſchafft Gilolo auff der Oſtſeiten (dann Gilolo erſtre-Jnſel Gi-
lolo.

cket ſich mit dreyen Armen gegen Oſten.) Vnnd dieſe Leute kamen von Tidor vnnd waren der Spanier
Freund: wie wir dann auch ſolches hernachmals in der That erfahren haben. Daruͤber ſeynd wir ſo hoͤch-
lich erfrewet/ daß wir/ nach ſo viel erlittenem jrr- vnd Drangſal/ dannoch ein ſolches Ort angetroffen/ da
wir bekant waren/ vnd verhoffeten bald zu vnſern Landsleuten zu kommen/ nach welchen vns ein ſo lange
Zeit ſo hefftig verlanget haͤtte. Wir hatten damals geringen Wind/ kamen zu Land/ vnnd anckerten einen
Carthaunen ſchuß weit vom Vfer zu 40. Clafftern. Die Jnnwohner brachten vns Cocos, vnnd andere
Fruͤchte zuverkauffen/ zeigten aber an/ wir haͤtten nicht recht geanckert/ wie es dann auch nicht anders war.
Abends erhub ſich ein ſtarcker Wind vnd trieb vns von dannen. Gegen Abend ſchieden die Prauwen von
vns/ vnd verhieſſen ſie wolten folgenden Tags vns etliche Hennen bringen. Wir waren dieſen Tag/ gerad
vnter der Æquinoctial Lini zum dritten mal.

6. Kamen deß Morgens fruͤh die Jnwohner wider an Bord/ brachten Tobac/ Porceleinen vnd etli-
che andere Sachen mit ſich/ weil wir aber guten Windt hatten/ vnnd derſelbe Ort laͤnger zu verharren vn-
taͤuglich/ leichterten wir vnſere Ancker/ vollends nach den Jnſulen Molucquas zu ſegeln/ ſchiffeten alſo ge-
gen Nord/ auff daß wir die Landſchafft/ welche gegen Nordoſt von Gilolo gelegen/ Nordwerts auch vmb-
fahren moͤchten.

18. War es mehrer theil ſtill/ vnd lavirten wir laͤngſt dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween
Prauwen auß einem Flecken Soppij genannt/ dem Koͤnige von Ternate zuſtaͤndig/ an vnſer Bord/ vnnd
hatten ein Friedens Faͤnlein auffgeſtecket/ mit welchen wir gar verſtaͤndlich reden konten. Etliche vnter jh-
nen waren von Gammanacanor, dieſe erzehlten vns/ wie ein Brigantin von Ambſterdam/ der Pfauw ge-
nant/ wol drey Monat daſelbſt ſtill gelegen/ biß es ſeine Ladung von Reiß bekommen/ wie dann auch ein
Monat oder zween zuvor ein Engliſch Schiff daſelbſt geweſen waͤre. Wie hoͤchlich wir nun hieruͤber vns
erfrewet/ vnd gefrolocket haben/ nach dem wir eigentlich verſichert/ daß wir/ friſch vnd geſund mit 85. Mañ/
eben da all vnſer Vorrath ein End hatte/ nach ſo vielerley außgeſtandener Angſt vnd Gefahr/ ein ſo gutes
vnd hoch erwuͤnſchtes Land/ ſo nahe bey vnſern Landsleuten angetroffen haͤtten/ geb ich einem jeglichen zu
erachten/ dem dergleichen Ebentheur begegnet ſeynd/ wir hatten allhie die Hoͤhe von 2. Grad. 47. Minu-
ten/ vnd fanden gegen Abend Grund zu 28. Clafftern. Etliche dieſer Leute blieben vber Nacht bey vns/ da-
mit ſie vns folgenden Tags auff die Rade fuͤr Soppij fuͤhreten.

19. Fuhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kieſichten Grund/ einer Carthaunen ſchuß
weit vom Land/ zu 10. Clafftern. Selbigen tags tauſcheten wir ein gut theil Sagou, etliche Haͤnnen/ zwo o-
der drey Schildkrotten/ vnd ein wenig Reiß. 20. Handelten wir auch vmb Sagou vnd Reiß/ vnd gaben jh-
nen Leinwath/ Corallen/ Meſſer/ Spiegel/ vnd Kaͤmme dafuͤr. Es kam auch ein Correcora allda an/ wel-
che im Nahmen deß Koͤniges von Ternate, Sagou vnd Reiß daſelbſt abholen ſolte: dieſer erzehlete/ wie der
Koͤnig wol zwantzig/ theils Hollaͤndiſche/ theils Engliſche Schiff vmb Ternate herumb liegen hette/ wel-
che das Meer durchſtreiffeten. Vnd daß 8. Schiff/ nemblich vier Engliſche/ vnnd vier Flaͤmiſche/ ſchon
nach Mauillas abgefahren waͤren/ wir fiengen daſelbſt einen hauffen Fiſch.

21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geſchaͤfftig/ Sagou vnd Reiß mit kleinen Maͤßlein einzukauffen.

23. Truncken vnſer Leuth den letzten Wein.

25. Satzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel Sagou von den Jnwohnern
daſelbſt vberkommen hatten.

Folgende Tage biß auff den 5. Septembris, hatten wir viel widerwertige vnd vnbeſtaͤndige Wind/
auch vnterweilen gar keinen Wind: jetzt erhub ſich ein hartes vnd erſchreckliches Vngewitter/ bald fiel ein
groſſer vnd dicker Regen ein/ daß wir alſo in groſſem Jammer vnd Elend lengſt dieſer Landſchafft herumb

ſchweiffen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0541" n="513"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">D</hi>en 5. Augu&#x017F;ti <hi rendition="#fr">M</hi>orgens fru&#x0364;h &#x017F;chiffeten wir noch auffm &#x017F;tillen Meer/ zu letzt erhub &#x017F;ich ein vnbe&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
diger Wind/ wir namen vn&#x017F;ern Weg Sud Sudo&#x017F;t/ im Regenwetter vnd geringem Windt. Weil vns der<lb/>
Wind entgegen war/ &#x017F;egelten wir dem Land zu/ wie wir &#x017F;olchen den&#x017F;elben Tag fu&#x0364;r vber paßirten/ dauchte<lb/>
vns/ es wa&#x0364;ren etliche Jn&#x017F;uln. Da wir na&#x0364;her hinzu kamen/ konten wir keinen Grund finden. Wir &#x017F;andten<lb/>
vn&#x017F;ern Nachen auß/ Grund zu &#x017F;uchen/ den wir auch allerna&#x0364;ch&#x017F;t beym Land zu 45. Clafftern antraffen. Als<lb/>
vn&#x017F;er Nache zu Land fuhr/ &#x017F;ahen wir er&#x017F;tlich zween/ bald darauff drey Prauwen vom Land gerad jhnen ent-<lb/>
gegen kommen/ vnd wie &#x017F;ie zu vn&#x017F;erm Nachen &#x017F;ich naheten/ &#x017F;teckten &#x017F;ie ein Fridenszeichen auff/ wie auch die<lb/>
vn&#x017F;erigen deßgleichen thaten/ vnd fuhren zu&#x017F;ammen. Sie brachten nichts &#x017F;onderlichs/ als ein Gattung von<note place="right"><hi rendition="#aq">L</hi>andearte<lb/>
der Rei&#x017F;en<lb/>
Willem<lb/>
Schuttens</note><lb/>
Bohnen vnd Jndiani&#x017F;chen Erb&#x017F;en/ auch ein wenig Reiß/ Tobac/ vnd zween Paradeißvo&#x0364;gel/ deren wir ei-<lb/>
nen ertau&#x017F;chten/ welcher weiß vnd roth war. Wir konten die&#x017F;e Leute gar wol ver&#x017F;tehen/ dann &#x017F;ie redeten etliche<lb/>
wo&#x0364;rter auff Ternati&#x017F;ch/ war auch einer vnter jhnen der gut Malai&#x017F;ch konte/ welcher Sprache der <hi rendition="#fr">K</hi>auff-<lb/>
herr auff der Fu&#x017F;ten Arries Cla&#x017F;on genug&#x017F;am ku&#x0364;ndig war. Etliche brauchten auch Spani&#x017F;che wo&#x0364;rter/ wie<lb/>
&#x017F;ie denn auch vnter andern Sachen ein Spani&#x017F;ch Baret hatten. Die <hi rendition="#fr">K</hi>leydung anlangend/ waren etliche<lb/>
in der mitten mit einem kleinen reinen Tu&#x0364;chlein vmbgu&#x0364;rtet/ andere trugen &#x017F;eidene Ho&#x017F;en von mancherley<lb/>
Farben. Etliche hatten auch Tulibands auff jhren Hauptern/ welche &#x017F;ie Tu&#x0364;rcki&#x017F;che oder Mori&#x017F;che Bin-<lb/>
den nannten. Sie trugen auch Guldene vn&#x0303; Silberne Ring an den Fingern: jre Haar waren Pech&#x017F;chwartz.<lb/>
Sie vertau&#x017F;chten jhre Wahren mit vns vmb Corallen/ wiewol &#x017F;ie lieber Leinen Tuch gehabt hetten/ waren<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t gar &#x017F;chew vnd forcht&#x017F;am fu&#x0364;r vns. Wir fragten &#x017F;ie nach dem Namen jrer Land&#x017F;chafft/ aber &#x017F;ie woltens<lb/>
vns nicht anzeigen: hierauß zum theil/ wie auch auß andern vmb&#x017F;ta&#x0364;nden/ namen wir ab/ vnd hielten ga&#x0364;ntz-<lb/>
lich davor/ wir weren bey dem mitlern Arm der Land&#x017F;chafft <hi rendition="#aq">Gilolo</hi> auff der O&#x017F;t&#x017F;eiten (dann <hi rendition="#aq">Gilolo</hi> er&#x017F;tre-<note place="right">Jn&#x017F;el <hi rendition="#aq">Gi-<lb/>
lolo.</hi></note><lb/>
cket &#x017F;ich mit dreyen Armen gegen O&#x017F;ten.) Vnnd die&#x017F;e Leute kamen von <hi rendition="#aq">Tidor</hi> vnnd waren der Spanier<lb/><hi rendition="#fr">F</hi>reund: wie wir dann auch &#x017F;olches hernachmals in der That erfahren haben. Daru&#x0364;ber &#x017F;eynd wir &#x017F;o ho&#x0364;ch-<lb/>
lich erfrewet/ daß wir/ nach &#x017F;o viel erlittenem jrr- vnd Drang&#x017F;al/ dannoch ein &#x017F;olches Ort angetroffen/ da<lb/>
wir bekant waren/ vnd verhoffeten bald zu vn&#x017F;ern Landsleuten zu kommen/ nach welchen vns ein &#x017F;o lange<lb/>
Zeit &#x017F;o hefftig verlanget ha&#x0364;tte. Wir hatten damals geringen Wind/ kamen zu Land/ vnnd anckerten einen<lb/>
Carthaunen &#x017F;chuß weit vom Vfer zu 40. Clafftern. Die Jnnwohner brachten vns <hi rendition="#aq">Cocos,</hi> vnnd andere<lb/>
Fru&#x0364;chte zuverkauffen/ zeigten aber an/ wir ha&#x0364;tten nicht recht geanckert/ wie es dann auch nicht anders war.<lb/>
Abends erhub &#x017F;ich ein &#x017F;tarcker Wind vnd trieb vns von dannen. Gegen Abend &#x017F;chieden die Prauwen von<lb/>
vns/ vnd verhie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie wolten folgenden <hi rendition="#fr">T</hi>ags vns etliche Hennen bringen. Wir waren die&#x017F;en Tag/ gerad<lb/>
vnter der <hi rendition="#aq">Æquinoctial</hi> Lini zum dritten mal.</p><lb/>
          <p>6. Kamen deß Morgens fru&#x0364;h die Jnwohner wider an Bord/ brachten <hi rendition="#fr">T</hi>obac/ Porceleinen vnd etli-<lb/>
che andere Sachen mit &#x017F;ich/ weil wir aber guten Windt hatten/ vnnd der&#x017F;elbe Ort la&#x0364;nger zu verharren vn-<lb/>
ta&#x0364;uglich/ leichterten wir vn&#x017F;ere Ancker/ vollends nach den Jn&#x017F;ulen <hi rendition="#aq">Molucquas</hi> zu &#x017F;egeln/ &#x017F;chiffeten al&#x017F;o ge-<lb/>
gen Nord/ auff daß wir die Land&#x017F;chafft/ welche gegen Nordo&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Gilolo</hi> gelegen/ Nordwerts auch vmb-<lb/>
fahren mo&#x0364;chten.</p><lb/>
          <p>18. War es mehrer theil &#x017F;till/ vnd lavirten wir la&#x0364;ng&#x017F;t dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween<lb/>
Prauwen auß einem Flecken <hi rendition="#aq">Soppij</hi> genannt/ dem Ko&#x0364;nige von <hi rendition="#aq">Ternate</hi> zu&#x017F;ta&#x0364;ndig/ an vn&#x017F;er Bord/ vnnd<lb/>
hatten ein Friedens <hi rendition="#fr">F</hi>a&#x0364;nlein auffge&#x017F;tecket/ mit welchen wir gar ver&#x017F;ta&#x0364;ndlich reden konten. Etliche vnter jh-<lb/>
nen waren von <hi rendition="#aq">Gammanacanor,</hi> die&#x017F;e erzehlten vns/ wie ein Brigantin von Amb&#x017F;terdam/ der Pfauw ge-<lb/>
nant/ wol drey Monat da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;till gelegen/ biß es &#x017F;eine Ladung von Reiß bekommen/ wie dann auch ein<lb/>
Monat oder zween zuvor ein Engli&#x017F;ch Schiff da&#x017F;elb&#x017F;t gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. Wie ho&#x0364;chlich wir nun hieru&#x0364;ber vns<lb/>
erfrewet/ vnd gefrolocket haben/ nach dem wir eigentlich ver&#x017F;ichert/ daß wir/ fri&#x017F;ch vnd ge&#x017F;und mit 85. Man&#x0303;/<lb/>
eben da all vn&#x017F;er Vorrath ein End hatte/ nach &#x017F;o vielerley außge&#x017F;tandener Ang&#x017F;t vnd Gefahr/ ein &#x017F;o gutes<lb/>
vnd hoch erwu&#x0364;n&#x017F;chtes Land/ &#x017F;o nahe bey vn&#x017F;ern Landsleuten angetroffen ha&#x0364;tten/ geb ich einem jeglichen zu<lb/>
erachten/ dem dergleichen Ebentheur begegnet &#x017F;eynd/ wir hatten allhie die Ho&#x0364;he von 2. Grad. 47. Minu-<lb/>
ten/ vnd fanden gegen Abend Grund zu 28. Clafftern. Etliche die&#x017F;er Leute blieben vber Nacht bey vns/ da-<lb/>
mit &#x017F;ie vns folgenden Tags auff die Rade fu&#x0364;r Soppij fu&#x0364;hreten.</p><lb/>
          <p>19. <hi rendition="#fr">F</hi>uhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kie&#x017F;ichten Grund/ einer Carthaunen &#x017F;chuß<lb/>
weit vom Land/ zu 10. Clafftern. Selbigen tags tau&#x017F;cheten wir ein gut theil <hi rendition="#aq">Sagou,</hi> etliche Ha&#x0364;nnen/ zwo o-<lb/>
der drey Schildkrotten/ vnd ein wenig Reiß. 20. Handelten wir auch vmb <hi rendition="#aq">Sagou</hi> vnd Reiß/ vnd gaben jh-<lb/>
nen Leinwath/ Corallen/ <hi rendition="#fr">M</hi>e&#x017F;&#x017F;er/ Spiegel/ vnd <hi rendition="#fr">K</hi>a&#x0364;mme dafu&#x0364;r. Es kam auch ein <hi rendition="#aq">Correcora</hi> allda an/ wel-<lb/>
che im Nahmen deß Ko&#x0364;niges von <hi rendition="#aq">Ternate, Sagou</hi> vnd Reiß da&#x017F;elb&#x017F;t abholen &#x017F;olte: die&#x017F;er erzehlete/ wie der<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig wol zwantzig/ theils Holla&#x0364;ndi&#x017F;che/ theils Engli&#x017F;che Schiff vmb <hi rendition="#aq">Ternate</hi> herumb liegen hette/ wel-<lb/>
che das <hi rendition="#fr">M</hi>eer durch&#x017F;treiffeten. Vnd daß 8. Schiff/ nemblich vier Engli&#x017F;che/ vnnd vier Fla&#x0364;mi&#x017F;che/ &#x017F;chon<lb/>
nach Mauillas abgefahren wa&#x0364;ren/ wir fiengen da&#x017F;elb&#x017F;t einen hauffen Fi&#x017F;ch.</p><lb/>
          <p>21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch ge&#x017F;cha&#x0364;fftig/ <hi rendition="#aq">Sagou</hi> vnd Reiß mit kleinen Ma&#x0364;ßlein einzukauffen.</p><lb/>
          <p>23. Truncken vn&#x017F;er Leuth den letzten Wein.</p><lb/>
          <p>25. <hi rendition="#fr">S</hi>atzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel <hi rendition="#aq">Sagou</hi> von den Jnwohnern<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t vberkommen hatten.</p><lb/>
          <p>Folgende Tage biß auff den 5. <hi rendition="#aq">Septembris,</hi> hatten wir viel widerwertige vnd vnbe&#x017F;ta&#x0364;ndige Wind/<lb/>
auch vnterweilen gar keinen Wind: jetzt erhub &#x017F;ich ein hartes vnd er&#x017F;chreckliches Vngewitter/ bald fiel ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er vnd dicker Regen ein/ daß wir al&#x017F;o in gro&#x017F;&#x017F;em Jammer vnd Elend leng&#x017F;t die&#x017F;er Land&#x017F;chafft herumb<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chweiffen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[513/0541] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. Den 5. Auguſti Morgens fruͤh ſchiffeten wir noch auffm ſtillen Meer/ zu letzt erhub ſich ein vnbeſtaͤn- diger Wind/ wir namen vnſern Weg Sud Sudoſt/ im Regenwetter vnd geringem Windt. Weil vns der Wind entgegen war/ ſegelten wir dem Land zu/ wie wir ſolchen denſelben Tag fuͤr vber paßirten/ dauchte vns/ es waͤren etliche Jnſuln. Da wir naͤher hinzu kamen/ konten wir keinen Grund finden. Wir ſandten vnſern Nachen auß/ Grund zu ſuchen/ den wir auch allernaͤchſt beym Land zu 45. Clafftern antraffen. Als vnſer Nache zu Land fuhr/ ſahen wir erſtlich zween/ bald darauff drey Prauwen vom Land gerad jhnen ent- gegen kommen/ vnd wie ſie zu vnſerm Nachen ſich naheten/ ſteckten ſie ein Fridenszeichen auff/ wie auch die vnſerigen deßgleichen thaten/ vnd fuhren zuſammen. Sie brachten nichts ſonderlichs/ als ein Gattung von Bohnen vnd Jndianiſchen Erbſen/ auch ein wenig Reiß/ Tobac/ vnd zween Paradeißvoͤgel/ deren wir ei- nen ertauſchten/ welcher weiß vnd roth war. Wir konten dieſe Leute gar wol verſtehen/ dann ſie redeten etliche woͤrter auff Ternatiſch/ war auch einer vnter jhnen der gut Malaiſch konte/ welcher Sprache der Kauff- herr auff der Fuſten Arries Claſon genugſam kuͤndig war. Etliche brauchten auch Spaniſche woͤrter/ wie ſie denn auch vnter andern Sachen ein Spaniſch Baret hatten. Die Kleydung anlangend/ waren etliche in der mitten mit einem kleinen reinen Tuͤchlein vmbguͤrtet/ andere trugen ſeidene Hoſen von mancherley Farben. Etliche hatten auch Tulibands auff jhren Hauptern/ welche ſie Tuͤrckiſche oder Moriſche Bin- den nannten. Sie trugen auch Guldene vñ Silberne Ring an den Fingern: jre Haar waren Pechſchwartz. Sie vertauſchten jhre Wahren mit vns vmb Corallen/ wiewol ſie lieber Leinen Tuch gehabt hetten/ waren ſonſt gar ſchew vnd forchtſam fuͤr vns. Wir fragten ſie nach dem Namen jrer Landſchafft/ aber ſie woltens vns nicht anzeigen: hierauß zum theil/ wie auch auß andern vmbſtaͤnden/ namen wir ab/ vnd hielten gaͤntz- lich davor/ wir weren bey dem mitlern Arm der Landſchafft Gilolo auff der Oſtſeiten (dann Gilolo erſtre- cket ſich mit dreyen Armen gegen Oſten.) Vnnd dieſe Leute kamen von Tidor vnnd waren der Spanier Freund: wie wir dann auch ſolches hernachmals in der That erfahren haben. Daruͤber ſeynd wir ſo hoͤch- lich erfrewet/ daß wir/ nach ſo viel erlittenem jrr- vnd Drangſal/ dannoch ein ſolches Ort angetroffen/ da wir bekant waren/ vnd verhoffeten bald zu vnſern Landsleuten zu kommen/ nach welchen vns ein ſo lange Zeit ſo hefftig verlanget haͤtte. Wir hatten damals geringen Wind/ kamen zu Land/ vnnd anckerten einen Carthaunen ſchuß weit vom Vfer zu 40. Clafftern. Die Jnnwohner brachten vns Cocos, vnnd andere Fruͤchte zuverkauffen/ zeigten aber an/ wir haͤtten nicht recht geanckert/ wie es dann auch nicht anders war. Abends erhub ſich ein ſtarcker Wind vnd trieb vns von dannen. Gegen Abend ſchieden die Prauwen von vns/ vnd verhieſſen ſie wolten folgenden Tags vns etliche Hennen bringen. Wir waren dieſen Tag/ gerad vnter der Æquinoctial Lini zum dritten mal. Landearte der Reiſen Willem Schuttens Jnſel Gi- lolo. 6. Kamen deß Morgens fruͤh die Jnwohner wider an Bord/ brachten Tobac/ Porceleinen vnd etli- che andere Sachen mit ſich/ weil wir aber guten Windt hatten/ vnnd derſelbe Ort laͤnger zu verharren vn- taͤuglich/ leichterten wir vnſere Ancker/ vollends nach den Jnſulen Molucquas zu ſegeln/ ſchiffeten alſo ge- gen Nord/ auff daß wir die Landſchafft/ welche gegen Nordoſt von Gilolo gelegen/ Nordwerts auch vmb- fahren moͤchten. 18. War es mehrer theil ſtill/ vnd lavirten wir laͤngſt dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween Prauwen auß einem Flecken Soppij genannt/ dem Koͤnige von Ternate zuſtaͤndig/ an vnſer Bord/ vnnd hatten ein Friedens Faͤnlein auffgeſtecket/ mit welchen wir gar verſtaͤndlich reden konten. Etliche vnter jh- nen waren von Gammanacanor, dieſe erzehlten vns/ wie ein Brigantin von Ambſterdam/ der Pfauw ge- nant/ wol drey Monat daſelbſt ſtill gelegen/ biß es ſeine Ladung von Reiß bekommen/ wie dann auch ein Monat oder zween zuvor ein Engliſch Schiff daſelbſt geweſen waͤre. Wie hoͤchlich wir nun hieruͤber vns erfrewet/ vnd gefrolocket haben/ nach dem wir eigentlich verſichert/ daß wir/ friſch vnd geſund mit 85. Mañ/ eben da all vnſer Vorrath ein End hatte/ nach ſo vielerley außgeſtandener Angſt vnd Gefahr/ ein ſo gutes vnd hoch erwuͤnſchtes Land/ ſo nahe bey vnſern Landsleuten angetroffen haͤtten/ geb ich einem jeglichen zu erachten/ dem dergleichen Ebentheur begegnet ſeynd/ wir hatten allhie die Hoͤhe von 2. Grad. 47. Minu- ten/ vnd fanden gegen Abend Grund zu 28. Clafftern. Etliche dieſer Leute blieben vber Nacht bey vns/ da- mit ſie vns folgenden Tags auff die Rade fuͤr Soppij fuͤhreten. 19. Fuhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kieſichten Grund/ einer Carthaunen ſchuß weit vom Land/ zu 10. Clafftern. Selbigen tags tauſcheten wir ein gut theil Sagou, etliche Haͤnnen/ zwo o- der drey Schildkrotten/ vnd ein wenig Reiß. 20. Handelten wir auch vmb Sagou vnd Reiß/ vnd gaben jh- nen Leinwath/ Corallen/ Meſſer/ Spiegel/ vnd Kaͤmme dafuͤr. Es kam auch ein Correcora allda an/ wel- che im Nahmen deß Koͤniges von Ternate, Sagou vnd Reiß daſelbſt abholen ſolte: dieſer erzehlete/ wie der Koͤnig wol zwantzig/ theils Hollaͤndiſche/ theils Engliſche Schiff vmb Ternate herumb liegen hette/ wel- che das Meer durchſtreiffeten. Vnd daß 8. Schiff/ nemblich vier Engliſche/ vnnd vier Flaͤmiſche/ ſchon nach Mauillas abgefahren waͤren/ wir fiengen daſelbſt einen hauffen Fiſch. 21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geſchaͤfftig/ Sagou vnd Reiß mit kleinen Maͤßlein einzukauffen. 23. Truncken vnſer Leuth den letzten Wein. 25. Satzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel Sagou von den Jnwohnern daſelbſt vberkommen hatten. Folgende Tage biß auff den 5. Septembris, hatten wir viel widerwertige vnd vnbeſtaͤndige Wind/ auch vnterweilen gar keinen Wind: jetzt erhub ſich ein hartes vnd erſchreckliches Vngewitter/ bald fiel ein groſſer vnd dicker Regen ein/ daß wir alſo in groſſem Jammer vnd Elend lengſt dieſer Landſchafft herumb ſchweiffen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/541
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 513. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/541>, abgerufen am 24.11.2024.