pgo_298.001 seculare" als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische pgo_298.002 Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche pgo_298.003 Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen pgo_298.004 innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter pgo_298.005 der letzten Jahrhunderte, der italienische Bernardo Tasso, der pgo_298.006 die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die pgo_298.007 Franzosen Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc,pgo_298.008 die Engländer Cowley, Prior, Thomson (in der Schlußhymne pgo_298.009 seiner Jahreszeiten), Gray, Watts und selbst Wieland in seinen pgo_298.010 Jugendgedichten, von Kleist, Cramer, Herder (in dem Geist der pgo_298.011 Hebräischen Poesie) und Klopstock haben eigentlich nur Nachahmungen pgo_298.012 und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen pgo_298.013 sind Hölderlin's "Hymne an den Aether," die Goethe'schen Hymnen pgo_298.014 "Prometheus," "Gesang Mahomets," und einzelne schwunghafte Gedichte, pgo_298.015 Mörike's "An die Nacht," "mein Fluß," in echt modernem pgo_298.016 Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in pgo_298.017 Shelley's "Queen Mab," in Byron's "Manfred" und "Himmel und pgo_298.018 Erde" sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. pgo_298.019 Jch selbst habe in meiner "Hymne an den Tod" in den "Neuen Gedichten" pgo_298.020 schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform pgo_298.021 gewählt.
pgo_298.022 2. Die eigentliche Ode.
pgo_298.023 Die Ode feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als pgo_298.024 das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige pgo_298.025 Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der pgo_298.026 Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die "Form der pgo_298.027 Ode" bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu pgo_298.028 verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des pgo_298.029 Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der pgo_298.030 lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen pgo_298.031 Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der pgo_298.032 Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die pgo_298.033 Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder pgo_298.034 philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist pgo_298.035 weder nothwendig noch erschöpfend.
pgo_298.001 seculare“ als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische pgo_298.002 Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche pgo_298.003 Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen pgo_298.004 innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter pgo_298.005 der letzten Jahrhunderte, der italienische Bernardo Tasso, der pgo_298.006 die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die pgo_298.007 Franzosen Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc,pgo_298.008 die Engländer Cowley, Prior, Thomson (in der Schlußhymne pgo_298.009 seiner Jahreszeiten), Gray, Watts und selbst Wieland in seinen pgo_298.010 Jugendgedichten, von Kleist, Cramer, Herder (in dem Geist der pgo_298.011 Hebräischen Poesie) und Klopstock haben eigentlich nur Nachahmungen pgo_298.012 und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen pgo_298.013 sind Hölderlin's „Hymne an den Aether,“ die Goethe'schen Hymnen pgo_298.014 „Prometheus,“ „Gesang Mahomets,“ und einzelne schwunghafte Gedichte, pgo_298.015 Mörike's „An die Nacht,“ „mein Fluß,“ in echt modernem pgo_298.016 Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in pgo_298.017 Shelley's „Queen Mab,“ in Byron's „Manfred“ und „Himmel und pgo_298.018 Erde“ sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. pgo_298.019 Jch selbst habe in meiner „Hymne an den Tod“ in den „Neuen Gedichten“ pgo_298.020 schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform pgo_298.021 gewählt.
pgo_298.022 2. Die eigentliche Ode.
pgo_298.023 Die Ode feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als pgo_298.024 das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige pgo_298.025 Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der pgo_298.026 Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die „Form der pgo_298.027 Ode“ bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu pgo_298.028 verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des pgo_298.029 Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der pgo_298.030 lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen pgo_298.031 Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der pgo_298.032 Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die pgo_298.033 Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder pgo_298.034 philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist pgo_298.035 weder nothwendig noch erschöpfend.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0320"n="298"/><lbn="pgo_298.001"/><foreignxml:lang="lat">seculare</foreign>“ als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische <lbn="pgo_298.002"/>
Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche <lbn="pgo_298.003"/>
Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen <lbn="pgo_298.004"/>
innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter <lbn="pgo_298.005"/>
der letzten Jahrhunderte, der italienische <hirendition="#g">Bernardo Tasso,</hi> der <lbn="pgo_298.006"/>
die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die <lbn="pgo_298.007"/>
Franzosen <hirendition="#g">Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc,</hi><lbn="pgo_298.008"/>
die Engländer <hirendition="#g">Cowley, Prior, Thomson</hi> (in der Schlußhymne <lbn="pgo_298.009"/>
seiner Jahreszeiten), <hirendition="#g">Gray, Watts</hi> und selbst <hirendition="#g">Wieland</hi> in seinen <lbn="pgo_298.010"/>
Jugendgedichten, <hirendition="#g">von Kleist, Cramer, Herder</hi> (in dem Geist der <lbn="pgo_298.011"/>
Hebräischen Poesie) und <hirendition="#g">Klopstock</hi> haben eigentlich nur Nachahmungen <lbn="pgo_298.012"/>
und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen <lbn="pgo_298.013"/>
sind <hirendition="#g">Hölderlin's</hi>„Hymne an den Aether,“ die Goethe'schen Hymnen <lbn="pgo_298.014"/>„Prometheus,“„Gesang Mahomets,“ und einzelne schwunghafte Gedichte, <lbn="pgo_298.015"/><hirendition="#g">Mörike's</hi>„An die Nacht,“„mein Fluß,“ in echt modernem <lbn="pgo_298.016"/>
Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in <lbn="pgo_298.017"/>
Shelley's „<foreignxml:lang="eng">Queen Mab</foreign>,“ in Byron's „Manfred“ und „Himmel und <lbn="pgo_298.018"/>
Erde“ sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. <lbn="pgo_298.019"/>
Jch selbst habe in meiner „Hymne an den Tod“ in den „Neuen Gedichten“<lbn="pgo_298.020"/>
schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform <lbn="pgo_298.021"/>
gewählt.</p></div><divn="5"><lbn="pgo_298.022"/><head><hirendition="#c">2. Die eigentliche Ode.</hi></head><p><lbn="pgo_298.023"/>
Die <hirendition="#g">Ode</hi> feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als <lbn="pgo_298.024"/>
das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige <lbn="pgo_298.025"/>
Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der <lbn="pgo_298.026"/>
Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die „Form der <lbn="pgo_298.027"/>
Ode“ bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu <lbn="pgo_298.028"/>
verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des <lbn="pgo_298.029"/>
Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der <lbn="pgo_298.030"/>
lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen <lbn="pgo_298.031"/>
Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der <lbn="pgo_298.032"/>
Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die <lbn="pgo_298.033"/>
Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder <lbn="pgo_298.034"/>
philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist <lbn="pgo_298.035"/>
weder nothwendig noch erschöpfend.</p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[298/0320]
pgo_298.001
seculare“ als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische pgo_298.002
Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche pgo_298.003
Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen pgo_298.004
innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter pgo_298.005
der letzten Jahrhunderte, der italienische Bernardo Tasso, der pgo_298.006
die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die pgo_298.007
Franzosen Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc, pgo_298.008
die Engländer Cowley, Prior, Thomson (in der Schlußhymne pgo_298.009
seiner Jahreszeiten), Gray, Watts und selbst Wieland in seinen pgo_298.010
Jugendgedichten, von Kleist, Cramer, Herder (in dem Geist der pgo_298.011
Hebräischen Poesie) und Klopstock haben eigentlich nur Nachahmungen pgo_298.012
und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen pgo_298.013
sind Hölderlin's „Hymne an den Aether,“ die Goethe'schen Hymnen pgo_298.014
„Prometheus,“ „Gesang Mahomets,“ und einzelne schwunghafte Gedichte, pgo_298.015
Mörike's „An die Nacht,“ „mein Fluß,“ in echt modernem pgo_298.016
Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in pgo_298.017
Shelley's „Queen Mab,“ in Byron's „Manfred“ und „Himmel und pgo_298.018
Erde“ sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. pgo_298.019
Jch selbst habe in meiner „Hymne an den Tod“ in den „Neuen Gedichten“ pgo_298.020
schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform pgo_298.021
gewählt.
pgo_298.022
2. Die eigentliche Ode. pgo_298.023
Die Ode feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als pgo_298.024
das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige pgo_298.025
Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der pgo_298.026
Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die „Form der pgo_298.027
Ode“ bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu pgo_298.028
verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des pgo_298.029
Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der pgo_298.030
lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen pgo_298.031
Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der pgo_298.032
Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die pgo_298.033
Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder pgo_298.034
philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist pgo_298.035
weder nothwendig noch erschöpfend.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858, S. 298. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/320>, abgerufen am 13.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.