pgo_470.001 Ranudo," "der Wochenstube," nicht nur eine hinlänglich spannende pgo_470.002 Jntrigue vorhanden, sondern auch die Charaktere sind mit jener humoristischen pgo_470.003 Tiefe ausgemalt, welche ihre Verkehrtheiten nicht haltlos in der pgo_470.004 Luft schweben läßt, welche sie um einen urwüchsigen Stamm des pgo_470.005 Gemüths, der aus einem Allen gemeinsamen Boden wächst, wie bizarre pgo_470.006 Schlingpflanzen windet. Jn den Sittenlustspielen, mit denen Ben pgo_470.007 Jonson gegen die phantastische Schule Shakespeare's nach dem Muster pgo_470.008 der neuern attischen Komödie Front machte, im "Alchymisten," "Volpone" pgo_470.009 u. a. überwiegt ebenfalls die Charaktermalerei, indem besonders pgo_470.010 in dem erstern Stück die dramatischen Situationen ziemlich locker aneinandergereiht pgo_470.011 sind.
pgo_470.012 Das Charakterlustspiel, das sich bereits mit freierem Behagen, als pgo_470.013 das Jntriguenstück, den Eingebungen des Humors überlassen darf, führt pgo_470.014 zum Schwank, der Posse des bürgerlichen Lebens, wo die Handlung pgo_470.015 in die jovialsten Verwicklungen übergeht, und die Charaktere an das Burleske pgo_470.016 und Karikirte streifen. Es ist kein Zufall, daß Moliere und Holberg, pgo_470.017 die hervorragendsten Dichter des Charakterlustspiels, sich vorzugsweise pgo_470.018 auch in der Posse versucht, und besonders der erstere in seinem "Bauer pgo_470.019 als Edelmann," "Arzt wider Willen," "Georg Dandin" eine mehr pgo_470.020 markige und drastische komische Ader entwickelte, als im ernsteren Sittenlustspiele, pgo_470.021 in welches sich oft zur Unzeit ein lehrhaftes und moralisirendes pgo_470.022 Element eindrängt und die Thorheit in das Laster übergeht. Wir pgo_470.023 könnten die Posse auch in ihrer kulturhistorischen Bedeutung als das pgo_470.024 Volkslustspiel seinen feineren Gattungen gegenüberstellen; doch dieser pgo_470.025 Gegensatz, der eine literarhistorische Bedeutung hat, kann niemals eine pgo_470.026 ästhetische gewinnen, indem nur seine Aufhebung die echte Höhe der pgo_470.027 Kunst, die nur eine Nation kennt, signalisirt. Wir haben bereits oben pgo_470.028 darauf hingewiesen, wie die phantastische Zauberposse in einer Weise pgo_470.029 zu adeln sein dürfte, daß sie gleichzeitig den Anforderungen der Kunst und pgo_470.030 der Genußfähigkeit der Massen genügt. Auch der kürzere Schwank, die pgo_470.031 Farce der Franzosen, die ähnlich wie das Satyrdrama der Griechen pgo_470.032 sich an eine größere Tragödie anschließt, kann sich über den Blödsinn der pgo_470.033 Trivialität zu einer genialen Skizze erheben, welche in ihrer burlesk derben pgo_470.034 Form doch eine tiefere Bedeutung verbirgt.
pgo_470.001 Ranudo,“ „der Wochenstube,“ nicht nur eine hinlänglich spannende pgo_470.002 Jntrigue vorhanden, sondern auch die Charaktere sind mit jener humoristischen pgo_470.003 Tiefe ausgemalt, welche ihre Verkehrtheiten nicht haltlos in der pgo_470.004 Luft schweben läßt, welche sie um einen urwüchsigen Stamm des pgo_470.005 Gemüths, der aus einem Allen gemeinsamen Boden wächst, wie bizarre pgo_470.006 Schlingpflanzen windet. Jn den Sittenlustspielen, mit denen Ben pgo_470.007 Jonson gegen die phantastische Schule Shakespeare's nach dem Muster pgo_470.008 der neuern attischen Komödie Front machte, im „Alchymisten,“ „Volpone“ pgo_470.009 u. a. überwiegt ebenfalls die Charaktermalerei, indem besonders pgo_470.010 in dem erstern Stück die dramatischen Situationen ziemlich locker aneinandergereiht pgo_470.011 sind.
pgo_470.012 Das Charakterlustspiel, das sich bereits mit freierem Behagen, als pgo_470.013 das Jntriguenstück, den Eingebungen des Humors überlassen darf, führt pgo_470.014 zum Schwank, der Posse des bürgerlichen Lebens, wo die Handlung pgo_470.015 in die jovialsten Verwicklungen übergeht, und die Charaktere an das Burleske pgo_470.016 und Karikirte streifen. Es ist kein Zufall, daß Molière und Holberg, pgo_470.017 die hervorragendsten Dichter des Charakterlustspiels, sich vorzugsweise pgo_470.018 auch in der Posse versucht, und besonders der erstere in seinem „Bauer pgo_470.019 als Edelmann,“ „Arzt wider Willen,“ „Georg Dandin“ eine mehr pgo_470.020 markige und drastische komische Ader entwickelte, als im ernsteren Sittenlustspiele, pgo_470.021 in welches sich oft zur Unzeit ein lehrhaftes und moralisirendes pgo_470.022 Element eindrängt und die Thorheit in das Laster übergeht. Wir pgo_470.023 könnten die Posse auch in ihrer kulturhistorischen Bedeutung als das pgo_470.024 Volkslustspiel seinen feineren Gattungen gegenüberstellen; doch dieser pgo_470.025 Gegensatz, der eine literarhistorische Bedeutung hat, kann niemals eine pgo_470.026 ästhetische gewinnen, indem nur seine Aufhebung die echte Höhe der pgo_470.027 Kunst, die nur eine Nation kennt, signalisirt. Wir haben bereits oben pgo_470.028 darauf hingewiesen, wie die phantastische Zauberposse in einer Weise pgo_470.029 zu adeln sein dürfte, daß sie gleichzeitig den Anforderungen der Kunst und pgo_470.030 der Genußfähigkeit der Massen genügt. Auch der kürzere Schwank, die pgo_470.031 Farce der Franzosen, die ähnlich wie das Satyrdrama der Griechen pgo_470.032 sich an eine größere Tragödie anschließt, kann sich über den Blödsinn der pgo_470.033 Trivialität zu einer genialen Skizze erheben, welche in ihrer burlesk derben pgo_470.034 Form doch eine tiefere Bedeutung verbirgt.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0492"n="470"/><lbn="pgo_470.001"/>
Ranudo,“„der Wochenstube,“ nicht nur eine hinlänglich spannende <lbn="pgo_470.002"/>
Jntrigue vorhanden, sondern auch die Charaktere sind mit jener humoristischen <lbn="pgo_470.003"/>
Tiefe ausgemalt, welche ihre Verkehrtheiten nicht haltlos in der <lbn="pgo_470.004"/>
Luft schweben läßt, welche sie um einen urwüchsigen Stamm des <lbn="pgo_470.005"/>
Gemüths, der aus einem Allen gemeinsamen Boden wächst, wie bizarre <lbn="pgo_470.006"/>
Schlingpflanzen windet. Jn den Sittenlustspielen, mit denen <hirendition="#g">Ben <lbn="pgo_470.007"/>
Jonson</hi> gegen die phantastische Schule Shakespeare's nach dem Muster <lbn="pgo_470.008"/>
der neuern attischen Komödie Front machte, im „<hirendition="#g">Alchymisten,</hi>“„<hirendition="#g">Volpone</hi>“<lbn="pgo_470.009"/>
u. a. überwiegt ebenfalls die Charaktermalerei, indem besonders <lbn="pgo_470.010"/>
in dem erstern Stück die dramatischen Situationen ziemlich locker aneinandergereiht <lbn="pgo_470.011"/>
sind.</p><p><lbn="pgo_470.012"/>
Das Charakterlustspiel, das sich bereits mit freierem Behagen, als <lbn="pgo_470.013"/>
das Jntriguenstück, den Eingebungen des Humors überlassen darf, führt <lbn="pgo_470.014"/>
zum <hirendition="#g">Schwank,</hi> der <hirendition="#g">Posse</hi> des bürgerlichen Lebens, wo die Handlung <lbn="pgo_470.015"/>
in die jovialsten Verwicklungen übergeht, und die Charaktere an das Burleske <lbn="pgo_470.016"/>
und Karikirte streifen. Es ist kein Zufall, daß Molière und Holberg, <lbn="pgo_470.017"/>
die hervorragendsten Dichter des Charakterlustspiels, sich vorzugsweise <lbn="pgo_470.018"/>
auch in der <hirendition="#g">Posse</hi> versucht, und besonders der erstere in seinem „Bauer <lbn="pgo_470.019"/>
als Edelmann,“„Arzt wider Willen,“„Georg Dandin“ eine mehr <lbn="pgo_470.020"/>
markige und drastische komische Ader entwickelte, als im ernsteren Sittenlustspiele, <lbn="pgo_470.021"/>
in welches sich oft zur Unzeit ein lehrhaftes und moralisirendes <lbn="pgo_470.022"/>
Element eindrängt und die <hirendition="#g">Thorheit</hi> in das <hirendition="#g">Laster</hi> übergeht. Wir <lbn="pgo_470.023"/>
könnten die <hirendition="#g">Posse</hi> auch in ihrer kulturhistorischen Bedeutung als das <lbn="pgo_470.024"/><hirendition="#g">Volkslustspiel</hi> seinen feineren Gattungen gegenüberstellen; doch dieser <lbn="pgo_470.025"/>
Gegensatz, der eine literarhistorische Bedeutung hat, kann niemals eine <lbn="pgo_470.026"/><hirendition="#g">ästhetische</hi> gewinnen, indem nur seine Aufhebung die echte Höhe der <lbn="pgo_470.027"/>
Kunst, die nur eine <hirendition="#g">Nation</hi> kennt, signalisirt. Wir haben bereits oben <lbn="pgo_470.028"/>
darauf hingewiesen, wie die phantastische <hirendition="#g">Zauberposse</hi> in einer Weise <lbn="pgo_470.029"/>
zu adeln sein dürfte, daß sie gleichzeitig den Anforderungen der Kunst und <lbn="pgo_470.030"/>
der Genußfähigkeit der Massen genügt. Auch der kürzere <hirendition="#g">Schwank,</hi> die <lbn="pgo_470.031"/><hirendition="#g">Farce</hi> der Franzosen, die ähnlich wie das <hirendition="#g">Satyrdrama</hi> der Griechen <lbn="pgo_470.032"/>
sich an eine größere Tragödie anschließt, kann sich über den Blödsinn der <lbn="pgo_470.033"/>
Trivialität zu einer genialen Skizze erheben, welche in ihrer burlesk derben <lbn="pgo_470.034"/>
Form doch eine tiefere Bedeutung verbirgt.</p></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[470/0492]
pgo_470.001
Ranudo,“ „der Wochenstube,“ nicht nur eine hinlänglich spannende pgo_470.002
Jntrigue vorhanden, sondern auch die Charaktere sind mit jener humoristischen pgo_470.003
Tiefe ausgemalt, welche ihre Verkehrtheiten nicht haltlos in der pgo_470.004
Luft schweben läßt, welche sie um einen urwüchsigen Stamm des pgo_470.005
Gemüths, der aus einem Allen gemeinsamen Boden wächst, wie bizarre pgo_470.006
Schlingpflanzen windet. Jn den Sittenlustspielen, mit denen Ben pgo_470.007
Jonson gegen die phantastische Schule Shakespeare's nach dem Muster pgo_470.008
der neuern attischen Komödie Front machte, im „Alchymisten,“ „Volpone“ pgo_470.009
u. a. überwiegt ebenfalls die Charaktermalerei, indem besonders pgo_470.010
in dem erstern Stück die dramatischen Situationen ziemlich locker aneinandergereiht pgo_470.011
sind.
pgo_470.012
Das Charakterlustspiel, das sich bereits mit freierem Behagen, als pgo_470.013
das Jntriguenstück, den Eingebungen des Humors überlassen darf, führt pgo_470.014
zum Schwank, der Posse des bürgerlichen Lebens, wo die Handlung pgo_470.015
in die jovialsten Verwicklungen übergeht, und die Charaktere an das Burleske pgo_470.016
und Karikirte streifen. Es ist kein Zufall, daß Molière und Holberg, pgo_470.017
die hervorragendsten Dichter des Charakterlustspiels, sich vorzugsweise pgo_470.018
auch in der Posse versucht, und besonders der erstere in seinem „Bauer pgo_470.019
als Edelmann,“ „Arzt wider Willen,“ „Georg Dandin“ eine mehr pgo_470.020
markige und drastische komische Ader entwickelte, als im ernsteren Sittenlustspiele, pgo_470.021
in welches sich oft zur Unzeit ein lehrhaftes und moralisirendes pgo_470.022
Element eindrängt und die Thorheit in das Laster übergeht. Wir pgo_470.023
könnten die Posse auch in ihrer kulturhistorischen Bedeutung als das pgo_470.024
Volkslustspiel seinen feineren Gattungen gegenüberstellen; doch dieser pgo_470.025
Gegensatz, der eine literarhistorische Bedeutung hat, kann niemals eine pgo_470.026
ästhetische gewinnen, indem nur seine Aufhebung die echte Höhe der pgo_470.027
Kunst, die nur eine Nation kennt, signalisirt. Wir haben bereits oben pgo_470.028
darauf hingewiesen, wie die phantastische Zauberposse in einer Weise pgo_470.029
zu adeln sein dürfte, daß sie gleichzeitig den Anforderungen der Kunst und pgo_470.030
der Genußfähigkeit der Massen genügt. Auch der kürzere Schwank, die pgo_470.031
Farce der Franzosen, die ähnlich wie das Satyrdrama der Griechen pgo_470.032
sich an eine größere Tragödie anschließt, kann sich über den Blödsinn der pgo_470.033
Trivialität zu einer genialen Skizze erheben, welche in ihrer burlesk derben pgo_470.034
Form doch eine tiefere Bedeutung verbirgt.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858, S. 470. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/492>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.