Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottsched, Luise Adelgunde Victorie: Die Pietisterey im Fischbein-Rocke. Rostock, 1736.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Pietisterey
Cathrine.
Jsts nicht wahr, daß sie sich beyde lieb haben?
Herr Liebmann.
Jch dencke, ihr wisst es wohl.
Cathrine.
Ja, aber geht es nicht gantz natürlich zu?
Jungfer Luischen.
Was heist du Natur? Unsere Liebe ist rein,
untadelich, und so, wie sie unter zweyen Leuten seyn
soll, die ihrer Eltern Einwilligung haben.
Cathrine.
Glauben sie es nicht.
Jungfer Luischen.
Warum nicht? Was zum Hencker willst du
denn haben?
Cathrine.
Jch will sagen, daß sie alle beyde die ärgsten
Sünder sind; ja noch wohl was ärgers. Lauter
Sünde! Verderbte Natur! Abrenuntio Sa-
tanas!
Herr Liebmann.
Ach Cathrine! ists denn itzo Zeit zu lachen?
Seyd ihr närrisch?
Cathrine.
Ein wenig; aber noch nicht so sehr, als Magi-
ster Scheinfromm. Der Unterscheid ist, daß ich
aus Lustigkeit närrisch thue; Er aber ist ein Narr
von der allergottlosesten Art.

Luis-
Die Pietiſterey
Cathrine.
Jſts nicht wahr, daß ſie ſich beyde lieb haben?
Herr Liebmann.
Jch dencke, ihr wiſſt es wohl.
Cathrine.
Ja, aber geht es nicht gantz natuͤrlich zu?
Jungfer Luischen.
Was heiſt du Natur? Unſere Liebe iſt rein,
untadelich, und ſo, wie ſie unter zweyen Leuten ſeyn
ſoll, die ihrer Eltern Einwilligung haben.
Cathrine.
Glauben ſie es nicht.
Jungfer Luischen.
Warum nicht? Was zum Hencker willſt du
denn haben?
Cathrine.
Jch will ſagen, daß ſie alle beyde die aͤrgſten
Suͤnder ſind; ja noch wohl was aͤrgers. Lauter
Suͤnde! Verderbte Natur! Abrenuntio Sa-
tanas!
Herr Liebmann.
Ach Cathrine! iſts denn itzo Zeit zu lachen?
Seyd ihr naͤrriſch?
Cathrine.
Ein wenig; aber noch nicht ſo ſehr, als Magi-
ſter Scheinfromm. Der Unterſcheid iſt, daß ich
aus Luſtigkeit naͤrriſch thue; Er aber iſt ein Narr
von der allergottloſeſten Art.

Luis-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0064" n="44"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Die Pieti&#x017F;terey</hi> </fw><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>J&#x017F;ts nicht wahr, daß &#x017F;ie &#x017F;ich beyde lieb haben?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LIEB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Herr Liebmann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch dencke, ihr wi&#x017F;&#x017F;t es wohl.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja, aber geht es nicht gantz natu&#x0364;rlich zu?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LUI">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Jungfer Luischen.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Was hei&#x017F;t du Natur? Un&#x017F;ere Liebe i&#x017F;t rein,<lb/>
untadelich, und &#x017F;o, wie &#x017F;ie unter zweyen Leuten &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;oll, die ihrer Eltern Einwilligung haben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Glauben &#x017F;ie es nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LUI">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Jungfer Luischen.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Warum nicht? Was zum Hencker will&#x017F;t du<lb/>
denn haben?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch will &#x017F;agen, daß &#x017F;ie alle beyde die a&#x0364;rg&#x017F;ten<lb/>
Su&#x0364;nder &#x017F;ind; ja noch wohl was a&#x0364;rgers. Lauter<lb/>
Su&#x0364;nde! Verderbte Natur! <hi rendition="#aq">Abrenuntio Sa-<lb/>
tanas!</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LIEB">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Herr Liebmann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ach Cathrine! i&#x017F;ts denn itzo Zeit zu lachen?<lb/>
Seyd ihr na&#x0364;rri&#x017F;ch?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CAT">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Cathrine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ein wenig; aber noch nicht &#x017F;o &#x017F;ehr, als Magi-<lb/>
&#x017F;ter Scheinfromm. Der Unter&#x017F;cheid i&#x017F;t, daß ich<lb/>
aus Lu&#x017F;tigkeit na&#x0364;rri&#x017F;ch thue; Er aber i&#x017F;t ein Narr<lb/>
von der allergottlo&#x017F;e&#x017F;ten Art.</p><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Luis-</hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0064] Die Pietiſterey Cathrine. Jſts nicht wahr, daß ſie ſich beyde lieb haben? Herr Liebmann. Jch dencke, ihr wiſſt es wohl. Cathrine. Ja, aber geht es nicht gantz natuͤrlich zu? Jungfer Luischen. Was heiſt du Natur? Unſere Liebe iſt rein, untadelich, und ſo, wie ſie unter zweyen Leuten ſeyn ſoll, die ihrer Eltern Einwilligung haben. Cathrine. Glauben ſie es nicht. Jungfer Luischen. Warum nicht? Was zum Hencker willſt du denn haben? Cathrine. Jch will ſagen, daß ſie alle beyde die aͤrgſten Suͤnder ſind; ja noch wohl was aͤrgers. Lauter Suͤnde! Verderbte Natur! Abrenuntio Sa- tanas! Herr Liebmann. Ach Cathrine! iſts denn itzo Zeit zu lachen? Seyd ihr naͤrriſch? Cathrine. Ein wenig; aber noch nicht ſo ſehr, als Magi- ſter Scheinfromm. Der Unterſcheid iſt, daß ich aus Luſtigkeit naͤrriſch thue; Er aber iſt ein Narr von der allergottloſeſten Art. Luis-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_pietisterey_1736
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_pietisterey_1736/64
Zitationshilfe: Gottsched, Luise Adelgunde Victorie: Die Pietisterey im Fischbein-Rocke. Rostock, 1736, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_pietisterey_1736/64>, abgerufen am 21.11.2024.