Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Celadon von der Donau [i. e. Greflinger, Georg]: Der Deutschen Dreyßig-Jähriger Krjeg. [s. l.], 1657.

Bild:
<< vorherige Seite
Also ergieng es auch dem Buchheim/ dessen Schaar
Von funffzehnhundert Mann des Gerstorffs Meynung
war.
Ein tausend blieben todt/ bey Masteritz erschlagen/
Er selbst vermochte kaum dem Unglück zu entjagen.
Er kam aufs dritie Pferd. Als nun der Torsten Sohn
Das Schlesjen hatt' erreicht/ ließ er das Brieg/ wovon
Er vormahls nichts erhielt/ von neuem starck beschüßen/
Doch es wolt auch anjetzt gantz nichts zu Willen wissen/
und wiesen Brinn und Brieg die gröste Gegenwehr.
Jch laß jhn hier vor Brieg und sehe nach dem Heer/
Das sich nach Pommern gab/ vom Crakau hingeführet.
Es hatte dieses Land sich wieder außgezieret/
Dann es des Krieges-Volcks sehr wol enthoben war.
Diß nahm sein Feind in acht und ließ des Crakau Schaar/
Von etlich tausend Mann/ dasselbig überziehen/
Des Trosts/ es würde sich der Torsten Sohn bemühen
Dem Pommern Hilff zu thun/ und so der Mährer Land
Verlassen. Und gewiß/ das Werck gieng von der Hand/
Doch wenig mit Bestand/ als es zu kommen pfleget/
Wann man sich nur allein auf Raub und Plündern leget.
Er nahm bey Belgard Stand und satzt' ein Lager auff.
Kaum da/ kam Königsmarck in einem vollem Lauff
Auf jhn und satzte sich nechst seinem Lager nieder.
Der Krakau lang besetzt/ sah endlich hin und wieder
Wie er entkommen möcht'/ zur Schlacht hierauß zu gehn/
War gantz nicht Raht/ es war kein Vothel zu ersehn.
Er wust' auch über diß/ daß Torsten Sohn sich regte/
Daher er/ eh man jhm die Pässe gantz verlegte/
Sich recht durch Polen zog/ die Brücken niderriß/
und so in Schlesjen kam. Was er des Nachts verließ/
Nahm Königsmarck am Tag' Er war jhm auf den Solen/
Vermocht' jhn aber doch zur Schlacht nicht einzuholen.
Weil jhn der Brückenbruch zu viel verhinderte.
Er wandte sich hierauf zu rücke nach der See/
und stürmte Belgarts Wall/ den Rücken rein zu haben/
Woranf die Feinde sich in seine Gunst ergaben.
Jn dem
Alſo ergieng es auch dem Buchheim/ deſſen Schaar
Von funffzehnhundert Mann des Gerſtorffs Meynung
war.
Ein tauſend blieben todt/ bey Maſteritz erſchlagen/
Er ſelbſt vermochte kaum dem Ungluͤck zu entjagen.
Er kam aufs dritie Pferd. Als nun der Torſten Sohn
Das Schleſjen hatt’ erreicht/ ließ er das Brieg/ wovon
Er vormahls nichts erhielt/ von neuem ſtarck beſchuͤßen/
Doch es wolt auch anjetzt gantz nichts zu Willen wiſſen/
und wieſen Brinn und Brieg die groͤſte Gegenwehr.
Jch laß jhn hier vor Brieg und ſehe nach dem Heer/
Das ſich nach Pommern gab/ vom Crakau hingefuͤhret.
Es hatte dieſes Land ſich wieder außgezieret/
Dann es des Krieges-Volcks ſehr wol enthoben war.
Diß nahm ſein Feind in acht und ließ des Crakau Schaar/
Von etlich tauſend Mann/ daſſelbig uͤberziehen/
Des Troſts/ es wuͤrde ſich der Torſten Sohn bemuͤhen
Dem Pommern Hilff zu thun/ und ſo der Maͤhrer Land
Verlaſſen. Und gewiß/ das Werck gieng von der Hand/
Doch wenig mit Beſtand/ als es zu kommen pfleget/
Wann man ſich nur allein auf Raub und Pluͤndern leget.
Er nahm bey Belgard Stand und ſatzt’ ein Lager auff.
Kaum da/ kam Koͤnigsmarck in einem vollem Lauff
Auf jhn und ſatzte ſich nechſt ſeinem Lager nieder.
Der Krakau lang beſetzt/ ſah endlich hin und wieder
Wie er entkommen moͤcht’/ zur Schlacht hierauß zu gehn/
War gantz nicht Raht/ es war kein Vothel zu erſehn.
Er wuſt’ auch uͤber diß/ daß Torſten Sohn ſich regte/
Daher er/ eh man jhm die Paͤſſe gantz verlegte/
Sich recht durch Polen zog/ die Bruͤcken niderriß/
und ſo in Schleſjen kam. Was er des Nachts verließ/
Nahm Koͤnigsmarck am Tag’ Er war jhm auf den Solen/
Vermocht’ jhn aber doch zur Schlacht nicht einzuholen.
Weil jhn der Bruͤckenbruch zu viel verhinderte.
Er wandte ſich hierauf zu ruͤcke nach der See/
und ſtuͤrmte Belgarts Wall/ den Ruͤcken rein zu haben/
Woranf die Feinde ſich in ſeine Gunſt ergaben.
Jn dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0136"/>
          <l>Al&#x017F;o ergieng es auch dem Buchheim/ de&#x017F;&#x017F;en Schaar</l><lb/>
          <l>Von funffzehnhundert Mann des Ger&#x017F;torffs Meynung</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">war.</hi> </l><lb/>
          <l>Ein tau&#x017F;end blieben todt/ bey Ma&#x017F;teritz er&#x017F;chlagen/</l><lb/>
          <l>Er &#x017F;elb&#x017F;t vermochte kaum dem <hi rendition="#aq">U</hi>nglu&#x0364;ck zu entjagen.</l><lb/>
          <l>Er kam aufs dritie Pferd. Als nun der Tor&#x017F;ten Sohn</l><lb/>
          <l>Das Schle&#x017F;jen hatt&#x2019; erreicht/ ließ er das Brieg/ wovon</l><lb/>
          <l>Er vormahls nichts erhielt/ von neuem &#x017F;tarck be&#x017F;chu&#x0364;ßen/</l><lb/>
          <l>Doch es wolt auch anjetzt gantz nichts zu Willen wi&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>und wie&#x017F;en Brinn und Brieg die gro&#x0364;&#x017F;te Gegenwehr.</l><lb/>
          <l>Jch laß jhn hier vor Brieg und &#x017F;ehe nach dem Heer/</l><lb/>
          <l>Das &#x017F;ich nach Pommern gab/ vom Crakau hingefu&#x0364;hret.</l><lb/>
          <l>Es hatte die&#x017F;es Land &#x017F;ich wieder außgezieret/</l><lb/>
          <l>Dann es des Krieges-Volcks &#x017F;ehr wol enthoben war.</l><lb/>
          <l>Diß nahm &#x017F;ein Feind in acht und ließ des Crakau Schaar/</l><lb/>
          <l>Von etlich tau&#x017F;end Mann/ da&#x017F;&#x017F;elbig u&#x0364;berziehen/</l><lb/>
          <l>Des Tro&#x017F;ts/ es wu&#x0364;rde &#x017F;ich der Tor&#x017F;ten Sohn bemu&#x0364;hen</l><lb/>
          <l>Dem Pommern Hilff zu thun/ und &#x017F;o der Ma&#x0364;hrer Land</l><lb/>
          <l>Verla&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">U</hi>nd gewiß/ das Werck gieng von der Hand/</l><lb/>
          <l>Doch wenig mit Be&#x017F;tand/ als es zu kommen pfleget/</l><lb/>
          <l>Wann man &#x017F;ich nur allein auf Raub und Plu&#x0364;ndern leget.</l><lb/>
          <l>Er nahm bey Belgard Stand und &#x017F;atzt&#x2019; ein Lager auff.</l><lb/>
          <l>Kaum da/ kam Ko&#x0364;nigsmarck in einem vollem Lauff</l><lb/>
          <l>Auf jhn und &#x017F;atzte &#x017F;ich nech&#x017F;t &#x017F;einem Lager nieder.</l><lb/>
          <l>Der Krakau lang be&#x017F;etzt/ &#x017F;ah endlich hin und wieder</l><lb/>
          <l>Wie er entkommen mo&#x0364;cht&#x2019;/ zur Schlacht hierauß zu gehn/</l><lb/>
          <l>War gantz nicht Raht/ es war kein Vothel zu er&#x017F;ehn.</l><lb/>
          <l>Er wu&#x017F;t&#x2019; auch u&#x0364;ber diß/ daß Tor&#x017F;ten Sohn &#x017F;ich regte/</l><lb/>
          <l>Daher er/ eh man jhm die Pa&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gantz verlegte/</l><lb/>
          <l>Sich recht durch Polen zog/ die Bru&#x0364;cken niderriß/</l><lb/>
          <l>und &#x017F;o in Schle&#x017F;jen kam. Was er des Nachts verließ/</l><lb/>
          <l>Nahm Ko&#x0364;nigsmarck am Tag&#x2019; Er war jhm auf den Solen/</l><lb/>
          <l>Vermocht&#x2019; jhn aber doch zur Schlacht nicht einzuholen.</l><lb/>
          <l>Weil jhn der Bru&#x0364;ckenbruch zu viel verhinderte.</l><lb/>
          <l>Er wandte &#x017F;ich hierauf zu ru&#x0364;cke nach der See/</l><lb/>
          <l>und &#x017F;tu&#x0364;rmte Belgarts Wall/ den Ru&#x0364;cken rein zu haben/</l><lb/>
          <l>Woranf die Feinde &#x017F;ich in &#x017F;eine Gun&#x017F;t ergaben.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Jn dem</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0136] Alſo ergieng es auch dem Buchheim/ deſſen Schaar Von funffzehnhundert Mann des Gerſtorffs Meynung war. Ein tauſend blieben todt/ bey Maſteritz erſchlagen/ Er ſelbſt vermochte kaum dem Ungluͤck zu entjagen. Er kam aufs dritie Pferd. Als nun der Torſten Sohn Das Schleſjen hatt’ erreicht/ ließ er das Brieg/ wovon Er vormahls nichts erhielt/ von neuem ſtarck beſchuͤßen/ Doch es wolt auch anjetzt gantz nichts zu Willen wiſſen/ und wieſen Brinn und Brieg die groͤſte Gegenwehr. Jch laß jhn hier vor Brieg und ſehe nach dem Heer/ Das ſich nach Pommern gab/ vom Crakau hingefuͤhret. Es hatte dieſes Land ſich wieder außgezieret/ Dann es des Krieges-Volcks ſehr wol enthoben war. Diß nahm ſein Feind in acht und ließ des Crakau Schaar/ Von etlich tauſend Mann/ daſſelbig uͤberziehen/ Des Troſts/ es wuͤrde ſich der Torſten Sohn bemuͤhen Dem Pommern Hilff zu thun/ und ſo der Maͤhrer Land Verlaſſen. Und gewiß/ das Werck gieng von der Hand/ Doch wenig mit Beſtand/ als es zu kommen pfleget/ Wann man ſich nur allein auf Raub und Pluͤndern leget. Er nahm bey Belgard Stand und ſatzt’ ein Lager auff. Kaum da/ kam Koͤnigsmarck in einem vollem Lauff Auf jhn und ſatzte ſich nechſt ſeinem Lager nieder. Der Krakau lang beſetzt/ ſah endlich hin und wieder Wie er entkommen moͤcht’/ zur Schlacht hierauß zu gehn/ War gantz nicht Raht/ es war kein Vothel zu erſehn. Er wuſt’ auch uͤber diß/ daß Torſten Sohn ſich regte/ Daher er/ eh man jhm die Paͤſſe gantz verlegte/ Sich recht durch Polen zog/ die Bruͤcken niderriß/ und ſo in Schleſjen kam. Was er des Nachts verließ/ Nahm Koͤnigsmarck am Tag’ Er war jhm auf den Solen/ Vermocht’ jhn aber doch zur Schlacht nicht einzuholen. Weil jhn der Bruͤckenbruch zu viel verhinderte. Er wandte ſich hierauf zu ruͤcke nach der See/ und ſtuͤrmte Belgarts Wall/ den Ruͤcken rein zu haben/ Woranf die Feinde ſich in ſeine Gunſt ergaben. Jn dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/greflinger_krieg_1657
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/greflinger_krieg_1657/136
Zitationshilfe: Celadon von der Donau [i. e. Greflinger, Georg]: Der Deutschen Dreyßig-Jähriger Krjeg. [s. l.], 1657, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/greflinger_krieg_1657/136>, abgerufen am 10.05.2024.