Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.II. allgemeine vergleichung der conjugation. -r, welches sich auf doppelte weise deuten läßt, ent-weder als vorgedrungen aus der zweiten person, oder wie dort aus dem th selbst entsprungen. Für letzteres spricht das dem altn. er parallele angels. und fries. is, mittelnl. es, neunl. is, engl. is (goth. alth. und alts. ist) verschieden von der zweiten pers. angels. eart, engl. art, mnl. best (goth. is, alts. is neben bist, alth. pist). In diesem anomalon bezeichnet also -s bald die zweite, bald die dritte person und wiederum -st beide (vgl. das altschw. äst s. 1001.) -- Die erste pers. plur. lautet in praes. und praet. ind. und conj. einstimmig goth. -m, alth. -mes und -m, später -n, mittel- und neuh. -n, altn. -m, alt- und angels. -n, doch in diesen beiden dialecten mit merkwürdiger ausnahme des praes. ind., dessen erste pers. hier der zweiten und dritten gleich -d und -dh bekommt. Das goth. -m scheint sich zu -mes, wie der goth. dat. pl. -m zu einem älteren -ms zu verhalten (s. 808 und 856.); der s. gall. T. schreibt verschiedentlich im praet ind. -unmes st. -umes (95 sahunmes. 152 gabunmes, quamun- mes, halotunmes, vermuthlich fehlerhaft, neben dem rich- tigen weritumes 95, thionotumes 131 etc.; 145 steht durch ähnlichen fehler fragentun st. fragetun). -- Kenn- zeichen der zweiten pers. pl. ist, gleich der III. sg., goth. -th, alth. -t etc., nur daß es hier überall, auch in praet. und conj. herrscht, dort auf praes. ind. ein- geschränkt war. Einige alt- und mittelh. mundarten haben -nt statt -t (s. 857. 932.) wodurch II. und III. zus. fallen. -- Nähere prüfung bedarf, ob in einigen [Stalder's dial. p. 128. nach der hs. berichtigten?] stel- len bei K. 172a. b horetir (audiatis) eigeitir (habeatis) tuetir (feceritis)-ir bloße inclination des pron. zwei- ter pers. oder -tir wirkliche alte, dem -mes des I. pl. pa- rallele flexion sey? Letzternfalls hätte sie nur im conj. ausgedauert, -r wäre aus -s entsprungen und bezeich- nete den pl.? Wie in I. pl. ein älteres goth. -ms wäre in II. pl. ein älteres goth. -ths zu folgern? -- Die dritte pers. pl. hat, analog der III. sg., im praes. conj., praet. ind. und conj. bloßes -n, im praes. ind. hingegen goth. -nd, alth. -nt, alts. -d, angels. -dh (für ndh. vgl. s. 244.); altn. bloßen vocal und dem inf. gleichlautend. -- Anmer- kungen zu den sechs personen: a) flexionsconsonan- ten entstellen und verlieren sich leichter, wenn der modus oder das tempus andere unterscheidungezei- chen besitzt. Darum wirft der conjunct. und das II. allgemeine vergleichung der conjugation. -r, welches ſich auf doppelte weiſe deuten läßt, ent-weder als vorgedrungen aus der zweiten perſon, oder wie dort aus dem þ ſelbſt entſprungen. Für letzteres ſpricht das dem altn. ër parallele angelſ. und frieſ. is, mittelnl. ës, neunl. is, engl. is (goth. alth. und altſ. iſt) verſchieden von der zweiten perſ. angelſ. ëart, engl. art, mnl. bëſt (goth. ïs, altſ. is neben biſt, alth. piſt). In dieſem anomalon bezeichnet alſo -s bald die zweite, bald die dritte perſon und wiederum -ſt beide (vgl. das altſchw. äſt ſ. 1001.) — Die erſte perſ. plur. lautet in praeſ. und praet. ind. und conj. einſtimmig goth. -m, alth. -mês und -m, ſpäter -n, mittel- und neuh. -n, altn. -m, alt- und angelſ. -n, doch in dieſen beiden dialecten mit merkwürdiger ausnahme des praeſ. ind., deſſen erſte perſ. hier der zweiten und dritten gleich -d und -dh bekommt. Das goth. -m ſcheint ſich zu -mês, wie der goth. dat. pl. -m zu einem älteren -ms zu verhalten (ſ. 808 und 856.); der ſ. gall. T. ſchreibt verſchiedentlich im praet ind. -unmês ſt. -umês (95 ſâhunmês. 152 gâbunmês, quâmun- mês, halôtunmês, vermuthlich fehlerhaft, neben dem rich- tigen weritumês 95, thionôtumês 131 etc.; 145 ſteht durch ähnlichen fehler frâgêntun ſt. frâgêtun). — Kenn- zeichen der zweiten perſ. pl. iſt, gleich der III. ſg., goth. -þ, alth. -t etc., nur daß es hier überall, auch in praet. und conj. herrſcht, dort auf praeſ. ind. ein- geſchränkt war. Einige alt- und mittelh. mundarten haben -nt ſtatt -t (ſ. 857. 932.) wodurch II. und III. zuſ. fallen. — Nähere prüfung bedarf, ob in einigen [Stalder’s dial. p. 128. nach der hſ. berichtigten?] ſtel- len bei K. 172a. b hôrêtir (audiatis) eigîtir (habeatis) tuêtir (feceritis)-ir bloße inclination des pron. zwei- ter perſ. oder -tir wirkliche alte, dem -mês des I. pl. pa- rallele flexion ſey? Letzternfalls hätte ſie nur im conj. ausgedauert, -r wäre aus -s entſprungen und bezeich- nete den pl.? Wie in I. pl. ein älteres goth. -ms wäre in II. pl. ein älteres goth. -þs zu folgern? — Die dritte perſ. pl. hat, analog der III. ſg., im praeſ. conj., praet. ind. und conj. bloßes -n, im praeſ. ind. hingegen goth. -nd, alth. -nt, altſ. -d, angelſ. -dh (für ndh. vgl. ſ. 244.); altn. bloßen vocal und dem inf. gleichlautend. — Anmer- kungen zu den ſechs perſonen: α) flexionsconſonan- ten entſtellen und verlieren ſich leichter, wenn der modus oder das tempus andere unterſcheidungezei- chen beſitzt. Darum wirft der conjunct. und das <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <list> <item><pb facs="#f1071" n="1045"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">allgemeine vergleichung der conjugation.</hi></fw><lb/> -r, welches ſich auf doppelte weiſe deuten läßt, ent-<lb/> weder als vorgedrungen aus der zweiten perſon, oder<lb/> wie dort aus dem þ ſelbſt entſprungen. Für letzteres<lb/> ſpricht das dem altn. ër parallele angelſ. und frieſ. is,<lb/> mittelnl. ës, neunl. is, engl. is (goth. alth. und altſ.<lb/> iſt) verſchieden von der zweiten perſ. angelſ. ëart,<lb/> engl. art, mnl. bëſt (goth. ïs, altſ. is neben biſt, alth.<lb/> piſt). In dieſem anomalon bezeichnet alſo -s bald die<lb/> zweite, bald die dritte perſon und wiederum -ſt beide<lb/> (vgl. das altſchw. äſt ſ. 1001.) — Die <hi rendition="#i">erſte perſ</hi>. <hi rendition="#i">plur</hi>.<lb/> lautet in praeſ. und praet. ind. und conj. einſtimmig<lb/> goth. <hi rendition="#i">-m</hi>, alth. <hi rendition="#i">-mês</hi> und <hi rendition="#i">-m</hi>, ſpäter <hi rendition="#i">-n</hi>, mittel- und<lb/> neuh. -n, altn. -m, alt- und angelſ. -n, doch in<lb/> dieſen beiden dialecten mit merkwürdiger ausnahme<lb/> des praeſ. ind., deſſen erſte perſ. hier der zweiten<lb/> und dritten gleich -d und -dh bekommt. Das goth.<lb/><hi rendition="#i">-m</hi> ſcheint ſich zu <hi rendition="#i">-mês</hi>, wie der goth. dat. pl. -m<lb/> zu einem älteren <hi rendition="#i">-ms</hi> zu verhalten (ſ. 808 und 856.);<lb/> der ſ. gall. T. ſchreibt verſchiedentlich im praet ind.<lb/><hi rendition="#i">-unmês</hi> ſt. -umês (95 ſâhunmês. 152 gâbunmês, quâmun-<lb/> mês, halôtunmês, vermuthlich fehlerhaft, neben dem rich-<lb/> tigen weritumês 95, thionôtumês 131 etc.; 145 ſteht<lb/> durch ähnlichen fehler frâgêntun ſt. frâgêtun). — Kenn-<lb/> zeichen der <hi rendition="#i">zweiten perſ</hi>. <hi rendition="#i">pl</hi>. iſt, gleich der III. ſg.,<lb/> goth. -þ, alth. <hi rendition="#i">-t</hi> etc., nur daß es hier überall, auch<lb/> in praet. und conj. herrſcht, dort auf praeſ. ind. ein-<lb/> geſchränkt war. Einige alt- und mittelh. mundarten<lb/> haben <hi rendition="#i">-nt</hi> ſtatt -t (ſ. 857. 932.) wodurch II. und III.<lb/> zuſ. fallen. — Nähere prüfung bedarf, ob in einigen<lb/> [Stalder’s dial. p. 128. nach der hſ. berichtigten?] ſtel-<lb/> len bei K. 172<hi rendition="#sup">a. b</hi> hôrêtir (audiatis) eigîtir (habeatis)<lb/> tuêtir (feceritis)-<hi rendition="#i">ir</hi> bloße inclination des pron. zwei-<lb/> ter perſ. oder <hi rendition="#i">-tir</hi> wirkliche alte, dem -mês des I. pl. pa-<lb/> rallele flexion ſey? Letzternfalls hätte ſie nur im conj.<lb/> ausgedauert, <hi rendition="#i">-r</hi> wäre aus -s entſprungen und bezeich-<lb/> nete den pl.? Wie in I. pl. ein älteres goth. -ms wäre in<lb/> II. pl. ein älteres goth. <hi rendition="#i">-þs</hi> zu folgern? — Die <hi rendition="#i">dritte perſ</hi>.<lb/><hi rendition="#i">pl</hi>. hat, analog der III. ſg., im praeſ. conj., praet. ind.<lb/> und conj. bloßes -n, im praeſ. ind. hingegen goth. <hi rendition="#i">-nd</hi>,<lb/> alth. <hi rendition="#i">-nt</hi>, altſ. <hi rendition="#i">-d</hi>, angelſ. -dh (für ndh. vgl. ſ. 244.);<lb/> altn. bloßen vocal und dem inf. gleichlautend. — Anmer-<lb/> kungen zu den ſechs perſonen: <hi rendition="#i">α</hi>) flexionsconſonan-<lb/> ten entſtellen und verlieren ſich leichter, wenn der<lb/> modus oder das tempus andere unterſcheidungezei-<lb/> chen beſitzt. Darum wirft der conjunct. und das<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1045/1071]
II. allgemeine vergleichung der conjugation.
-r, welches ſich auf doppelte weiſe deuten läßt, ent-
weder als vorgedrungen aus der zweiten perſon, oder
wie dort aus dem þ ſelbſt entſprungen. Für letzteres
ſpricht das dem altn. ër parallele angelſ. und frieſ. is,
mittelnl. ës, neunl. is, engl. is (goth. alth. und altſ.
iſt) verſchieden von der zweiten perſ. angelſ. ëart,
engl. art, mnl. bëſt (goth. ïs, altſ. is neben biſt, alth.
piſt). In dieſem anomalon bezeichnet alſo -s bald die
zweite, bald die dritte perſon und wiederum -ſt beide
(vgl. das altſchw. äſt ſ. 1001.) — Die erſte perſ. plur.
lautet in praeſ. und praet. ind. und conj. einſtimmig
goth. -m, alth. -mês und -m, ſpäter -n, mittel- und
neuh. -n, altn. -m, alt- und angelſ. -n, doch in
dieſen beiden dialecten mit merkwürdiger ausnahme
des praeſ. ind., deſſen erſte perſ. hier der zweiten
und dritten gleich -d und -dh bekommt. Das goth.
-m ſcheint ſich zu -mês, wie der goth. dat. pl. -m
zu einem älteren -ms zu verhalten (ſ. 808 und 856.);
der ſ. gall. T. ſchreibt verſchiedentlich im praet ind.
-unmês ſt. -umês (95 ſâhunmês. 152 gâbunmês, quâmun-
mês, halôtunmês, vermuthlich fehlerhaft, neben dem rich-
tigen weritumês 95, thionôtumês 131 etc.; 145 ſteht
durch ähnlichen fehler frâgêntun ſt. frâgêtun). — Kenn-
zeichen der zweiten perſ. pl. iſt, gleich der III. ſg.,
goth. -þ, alth. -t etc., nur daß es hier überall, auch
in praet. und conj. herrſcht, dort auf praeſ. ind. ein-
geſchränkt war. Einige alt- und mittelh. mundarten
haben -nt ſtatt -t (ſ. 857. 932.) wodurch II. und III.
zuſ. fallen. — Nähere prüfung bedarf, ob in einigen
[Stalder’s dial. p. 128. nach der hſ. berichtigten?] ſtel-
len bei K. 172a. b hôrêtir (audiatis) eigîtir (habeatis)
tuêtir (feceritis)-ir bloße inclination des pron. zwei-
ter perſ. oder -tir wirkliche alte, dem -mês des I. pl. pa-
rallele flexion ſey? Letzternfalls hätte ſie nur im conj.
ausgedauert, -r wäre aus -s entſprungen und bezeich-
nete den pl.? Wie in I. pl. ein älteres goth. -ms wäre in
II. pl. ein älteres goth. -þs zu folgern? — Die dritte perſ.
pl. hat, analog der III. ſg., im praeſ. conj., praet. ind.
und conj. bloßes -n, im praeſ. ind. hingegen goth. -nd,
alth. -nt, altſ. -d, angelſ. -dh (für ndh. vgl. ſ. 244.);
altn. bloßen vocal und dem inf. gleichlautend. — Anmer-
kungen zu den ſechs perſonen: α) flexionsconſonan-
ten entſtellen und verlieren ſich leichter, wenn der
modus oder das tempus andere unterſcheidungezei-
chen beſitzt. Darum wirft der conjunct. und das
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |