Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. mittelhochdeutsche consonanten. liquidae.
es sind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp *), weil
p. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c sind
von gleicher bedeutung, letzteres schreibe ich aber aus-,
ersteres inlautend). Belege. LB. salben (ungere) halben
(dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis)
elbeß (cignus) gewelbe (camera) selben (ipsum) kein
-ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus)
erbe (heres) biderbe (integer) scherbe (fragmen) werben.
verderben. sterben. zirben (volutare) korbe (corbi) sur-
ben (n. gentis) MB. vorhin s. 389. bei mm. angeführt.
LG. balge (folle) walgen (volutari) belgen (irasci) folgen
(inquinare) volgen (sequi). RG. argen (ignavum) kargen
(avarum) zarge (sepimentum) bergen (tueri) twergen (nanis)
morgen (mane) sorge (cura) worgen (premi) borgen (fide-
jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor-
kommendes kurc (manifestus st. küric acc. kurgen?) be-
ruht auf syncope; dunkel ist mir freimurc (Wilh. 1, 136a)
lurc (M. S. 2, 199b) könnte aber wie kurc f. lüric stehen
oder gehörts zu lerc (sinister)? Über verge, scherge un-
ten beim j. NG. ange (anguste) lange (longe) strange
(fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi)
slange (serpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for-
ceps) wange (maxilla) sange (manipulus) mange (ma-
china bell.) mangel (penuria) spange (fibula) mengen
(miscere) pfrengen (arctare) dringen. singen. sprin-
gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge
(desiderium) vinsterlingen (adv.) vinger (digitus) rin-
ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) stunge
(incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra-
viter); kein eng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis)
falke (falco) schalke (ministro) walken (verberare) mel-
ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken
(nubes) molken (serum). RK. arke (cista) sarkes (sar-
cophagi) barke (cymba) starken (fortem) verterken
(obscurare) merken (observare) werke (opere) lerken (si-
nistrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van-

*) Gampilaun (Parc. 92c 139a Roquef. v. gambaison) gampel
(Parc. 99a 126c) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80b)
cumpanie etc. sind fremde wörter. Noch etwas anders ist
das p. welches sich zuweilen iulautend nach m und vor t.
der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten st. goum-
ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geschrieben) der
alth. mundart gemäß (oben s. 126. note) aber nicht gemein-
mittelh.

I. mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae.
es ſind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp *), weil
p. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c ſind
von gleicher bedeutung, letzteres ſchreibe ich aber aus-,
erſteres inlautend). Belege. LB. ſalben (ungere) halben
(dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis)
elbeƷ (cignus) gewelbe (camera) ſëlben (ipſum) kein
-ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus)
erbe (heres) biderbe (integer) ſchërbe (fragmen) wërben.
verdërben. ſtërben. zirben (volutare) korbe (corbi) ſur-
ben (n. gentis) MB. vorhin ſ. 389. bei mm. angeführt.
LG. balge (folle) walgen (volutari) bëlgen (iraſci) folgen
(inquinare) volgen (ſequi). RG. argen (ignavum) kargen
(avarum) zarge (ſepimentum) bërgen (tueri) twërgen (nanis)
morgen (mane) ſorge (cura) worgen (premi) borgen (fide-
jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor-
kommendes kurc (manifeſtus ſt. küric acc. kurgen?) be-
ruht auf ſyncope; dunkel iſt mir frîmurc (Wilh. 1, 136a)
lurc (M. S. 2, 199b) könnte aber wie kurc f. lüric ſtehen
oder gehörts zu lërc (ſiniſter)? Über verge, ſcherge un-
ten beim j. NG. ange (anguſte) lange (longe) ſtrange
(fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi)
ſlange (ſerpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for-
ceps) wange (maxilla) ſange (manipulus) mange (ma-
china bell.) mangel (penuria) ſpange (fibula) mengen
(miſcere) pfrengen (arctare) dringen. ſingen. ſprin-
gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge
(deſiderium) vinſterlingen (adv.) vinger (digitus) rin-
ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) ſtunge
(incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra-
viter); kein ëng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis)
falke (falco) ſchalke (miniſtro) walken (verberare) mël-
ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken
(nubes) molken (ſerum). RK. arke (ciſta) ſarkes (ſar-
cophagi) barke (cymba) ſtarken (fortem) verterken
(obſcurare) merken (obſervare) wërke (opere) lërken (ſi-
niſtrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van-

*) Gampilûn (Parc. 92c 139a Roquef. v. gambaiſon) gampel
(Parc. 99a 126c) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80b)
cumpanie etc. ſind fremde wörter. Noch etwas anders iſt
das p. welches ſich zuweilen iulautend nach m und vor t.
der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten ſt. goum-
ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geſchrieben) der
alth. mundart gemäß (oben ſ. 126. note) aber nicht gemein-
mittelh.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0418" n="392"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">mittelhochdeut&#x017F;che con&#x017F;onanten. liquidae.</hi></fw><lb/>
es &#x017F;ind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp <note place="foot" n="*)">Gampilûn (Parc. 92<hi rendition="#sup">c</hi> 139<hi rendition="#sup">a</hi> Roquef. v. gambai&#x017F;on) gampel<lb/>
(Parc. 99<hi rendition="#sup">a</hi> 126<hi rendition="#sup">c</hi>) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80<hi rendition="#sup">b</hi>)<lb/>
cumpanie etc. &#x017F;ind fremde wörter. Noch etwas anders i&#x017F;t<lb/>
das p. welches &#x017F;ich zuweilen iulautend nach m und vor t.<lb/>
der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten &#x017F;t. goum-<lb/>
ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten ge&#x017F;chrieben) der<lb/>
alth. mundart gemäß (oben &#x017F;. 126. note) aber nicht gemein-<lb/>
mittelh.</note>, weil<lb/>
p. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c &#x017F;ind<lb/>
von gleicher bedeutung, letzteres &#x017F;chreibe ich aber aus-,<lb/>
er&#x017F;teres inlautend). Belege. LB. &#x017F;alben (ungere) halben<lb/>
(dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis)<lb/>
elbe&#x01B7; (cignus) gewelbe (camera) &#x017F;ëlben (ip&#x017F;um) kein<lb/>
-ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus)<lb/>
erbe (heres) biderbe (integer) &#x017F;chërbe (fragmen) wërben.<lb/>
verdërben. &#x017F;tërben. zirben (volutare) korbe (corbi) &#x017F;ur-<lb/>
ben (n. gentis) MB. vorhin &#x017F;. 389. bei mm. angeführt.<lb/>
LG. balge (folle) walgen (volutari) bëlgen (ira&#x017F;ci) folgen<lb/>
(inquinare) volgen (&#x017F;equi). RG. argen (ignavum) kargen<lb/>
(avarum) zarge (&#x017F;epimentum) bërgen (tueri) twërgen (nanis)<lb/>
morgen (mane) &#x017F;orge (cura) worgen (premi) borgen (fide-<lb/>
jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor-<lb/>
kommendes kurc (manife&#x017F;tus &#x017F;t. küric acc. kurgen?) be-<lb/>
ruht auf &#x017F;yncope; dunkel i&#x017F;t mir frîmurc (Wilh. 1, 136<hi rendition="#sup">a</hi>)<lb/>
lurc (M. S. 2, 199<hi rendition="#sup">b</hi>) könnte aber wie kurc f. lüric &#x017F;tehen<lb/>
oder gehörts zu lërc (&#x017F;ini&#x017F;ter)? Über verge, &#x017F;cherge un-<lb/>
ten beim j. NG. ange (angu&#x017F;te) lange (longe) &#x017F;trange<lb/>
(fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi)<lb/>
&#x017F;lange (&#x017F;erpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for-<lb/>
ceps) wange (maxilla) &#x017F;ange (manipulus) mange (ma-<lb/>
china bell.) mangel (penuria) &#x017F;pange (fibula) mengen<lb/>
(mi&#x017F;cere) pfrengen (arctare) dringen. &#x017F;ingen. &#x017F;prin-<lb/>
gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge<lb/>
(de&#x017F;iderium) vin&#x017F;terlingen (adv.) vinger (digitus) rin-<lb/>
ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) &#x017F;tunge<lb/>
(incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra-<lb/>
viter); kein ëng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis)<lb/>
falke (falco) &#x017F;chalke (mini&#x017F;tro) walken (verberare) mël-<lb/>
ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken<lb/>
(nubes) molken (&#x017F;erum). RK. arke (ci&#x017F;ta) &#x017F;arkes (&#x017F;ar-<lb/>
cophagi) barke (cymba) &#x017F;tarken (fortem) verterken<lb/>
(ob&#x017F;curare) merken (ob&#x017F;ervare) wërke (opere) lërken (&#x017F;i-<lb/>
ni&#x017F;trum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[392/0418] I. mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae. es ſind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp *), weil p. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c ſind von gleicher bedeutung, letzteres ſchreibe ich aber aus-, erſteres inlautend). Belege. LB. ſalben (ungere) halben (dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis) elbeƷ (cignus) gewelbe (camera) ſëlben (ipſum) kein -ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus) erbe (heres) biderbe (integer) ſchërbe (fragmen) wërben. verdërben. ſtërben. zirben (volutare) korbe (corbi) ſur- ben (n. gentis) MB. vorhin ſ. 389. bei mm. angeführt. LG. balge (folle) walgen (volutari) bëlgen (iraſci) folgen (inquinare) volgen (ſequi). RG. argen (ignavum) kargen (avarum) zarge (ſepimentum) bërgen (tueri) twërgen (nanis) morgen (mane) ſorge (cura) worgen (premi) borgen (fide- jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor- kommendes kurc (manifeſtus ſt. küric acc. kurgen?) be- ruht auf ſyncope; dunkel iſt mir frîmurc (Wilh. 1, 136a) lurc (M. S. 2, 199b) könnte aber wie kurc f. lüric ſtehen oder gehörts zu lërc (ſiniſter)? Über verge, ſcherge un- ten beim j. NG. ange (anguſte) lange (longe) ſtrange (fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi) ſlange (ſerpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for- ceps) wange (maxilla) ſange (manipulus) mange (ma- china bell.) mangel (penuria) ſpange (fibula) mengen (miſcere) pfrengen (arctare) dringen. ſingen. ſprin- gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge (deſiderium) vinſterlingen (adv.) vinger (digitus) rin- ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) ſtunge (incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra- viter); kein ëng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis) falke (falco) ſchalke (miniſtro) walken (verberare) mël- ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken (nubes) molken (ſerum). RK. arke (ciſta) ſarkes (ſar- cophagi) barke (cymba) ſtarken (fortem) verterken (obſcurare) merken (obſervare) wërke (opere) lërken (ſi- niſtrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van- *) Gampilûn (Parc. 92c 139a Roquef. v. gambaiſon) gampel (Parc. 99a 126c) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80b) cumpanie etc. ſind fremde wörter. Noch etwas anders iſt das p. welches ſich zuweilen iulautend nach m und vor t. der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten ſt. goum- ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geſchrieben) der alth. mundart gemäß (oben ſ. 126. note) aber nicht gemein- mittelh.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/418
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 392. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/418>, abgerufen am 22.11.2024.