Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.I. mittelhochdeutsche consonanten. liquidae. es sind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp *), weilp. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c sind von gleicher bedeutung, letzteres schreibe ich aber aus-, ersteres inlautend). Belege. LB. salben (ungere) halben (dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis) elbeß (cignus) gewelbe (camera) selben (ipsum) kein -ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus) erbe (heres) biderbe (integer) scherbe (fragmen) werben. verderben. sterben. zirben (volutare) korbe (corbi) sur- ben (n. gentis) MB. vorhin s. 389. bei mm. angeführt. LG. balge (folle) walgen (volutari) belgen (irasci) folgen (inquinare) volgen (sequi). RG. argen (ignavum) kargen (avarum) zarge (sepimentum) bergen (tueri) twergen (nanis) morgen (mane) sorge (cura) worgen (premi) borgen (fide- jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor- kommendes kurc (manifestus st. küric acc. kurgen?) be- ruht auf syncope; dunkel ist mir freimurc (Wilh. 1, 136a) lurc (M. S. 2, 199b) könnte aber wie kurc f. lüric stehen oder gehörts zu lerc (sinister)? Über verge, scherge un- ten beim j. NG. ange (anguste) lange (longe) strange (fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi) slange (serpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for- ceps) wange (maxilla) sange (manipulus) mange (ma- china bell.) mangel (penuria) spange (fibula) mengen (miscere) pfrengen (arctare) dringen. singen. sprin- gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge (desiderium) vinsterlingen (adv.) vinger (digitus) rin- ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) stunge (incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra- viter); kein eng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis) falke (falco) schalke (ministro) walken (verberare) mel- ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken (nubes) molken (serum). RK. arke (cista) sarkes (sar- cophagi) barke (cymba) starken (fortem) verterken (obscurare) merken (observare) werke (opere) lerken (si- nistrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van- *) Gampilaun (Parc. 92c 139a Roquef. v. gambaison) gampel
(Parc. 99a 126c) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80b) cumpanie etc. sind fremde wörter. Noch etwas anders ist das p. welches sich zuweilen iulautend nach m und vor t. der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten st. goum- ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geschrieben) der alth. mundart gemäß (oben s. 126. note) aber nicht gemein- mittelh. I. mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae. es ſind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp *), weilp. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c ſind von gleicher bedeutung, letzteres ſchreibe ich aber aus-, erſteres inlautend). Belege. LB. ſalben (ungere) halben (dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis) elbeƷ (cignus) gewelbe (camera) ſëlben (ipſum) kein -ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus) erbe (heres) biderbe (integer) ſchërbe (fragmen) wërben. verdërben. ſtërben. zirben (volutare) korbe (corbi) ſur- ben (n. gentis) MB. vorhin ſ. 389. bei mm. angeführt. LG. balge (folle) walgen (volutari) bëlgen (iraſci) folgen (inquinare) volgen (ſequi). RG. argen (ignavum) kargen (avarum) zarge (ſepimentum) bërgen (tueri) twërgen (nanis) morgen (mane) ſorge (cura) worgen (premi) borgen (fide- jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor- kommendes kurc (manifeſtus ſt. küric acc. kurgen?) be- ruht auf ſyncope; dunkel iſt mir frîmurc (Wilh. 1, 136a) lurc (M. S. 2, 199b) könnte aber wie kurc f. lüric ſtehen oder gehörts zu lërc (ſiniſter)? Über verge, ſcherge un- ten beim j. NG. ange (anguſte) lange (longe) ſtrange (fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi) ſlange (ſerpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for- ceps) wange (maxilla) ſange (manipulus) mange (ma- china bell.) mangel (penuria) ſpange (fibula) mengen (miſcere) pfrengen (arctare) dringen. ſingen. ſprin- gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge (deſiderium) vinſterlingen (adv.) vinger (digitus) rin- ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) ſtunge (incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra- viter); kein ëng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis) falke (falco) ſchalke (miniſtro) walken (verberare) mël- ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken (nubes) molken (ſerum). RK. arke (ciſta) ſarkes (ſar- cophagi) barke (cymba) ſtarken (fortem) verterken (obſcurare) merken (obſervare) wërke (opere) lërken (ſi- niſtrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van- *) Gampilûn (Parc. 92c 139a Roquef. v. gambaiſon) gampel
(Parc. 99a 126c) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80b) cumpanie etc. ſind fremde wörter. Noch etwas anders iſt das p. welches ſich zuweilen iulautend nach m und vor t. der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten ſt. goum- ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geſchrieben) der alth. mundart gemäß (oben ſ. 126. note) aber nicht gemein- mittelh. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0418" n="392"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae.</hi></fw><lb/> es ſind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp <note place="foot" n="*)">Gampilûn (Parc. 92<hi rendition="#sup">c</hi> 139<hi rendition="#sup">a</hi> Roquef. v. gambaiſon) gampel<lb/> (Parc. 99<hi rendition="#sup">a</hi> 126<hi rendition="#sup">c</hi>) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80<hi rendition="#sup">b</hi>)<lb/> cumpanie etc. ſind fremde wörter. Noch etwas anders iſt<lb/> das p. welches ſich zuweilen iulautend nach m und vor t.<lb/> der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten ſt. goum-<lb/> ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geſchrieben) der<lb/> alth. mundart gemäß (oben ſ. 126. note) aber nicht gemein-<lb/> mittelh.</note>, weil<lb/> p. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c ſind<lb/> von gleicher bedeutung, letzteres ſchreibe ich aber aus-,<lb/> erſteres inlautend). Belege. LB. ſalben (ungere) halben<lb/> (dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis)<lb/> elbeƷ (cignus) gewelbe (camera) ſëlben (ipſum) kein<lb/> -ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus)<lb/> erbe (heres) biderbe (integer) ſchërbe (fragmen) wërben.<lb/> verdërben. ſtërben. zirben (volutare) korbe (corbi) ſur-<lb/> ben (n. gentis) MB. vorhin ſ. 389. bei mm. angeführt.<lb/> LG. balge (folle) walgen (volutari) bëlgen (iraſci) folgen<lb/> (inquinare) volgen (ſequi). RG. argen (ignavum) kargen<lb/> (avarum) zarge (ſepimentum) bërgen (tueri) twërgen (nanis)<lb/> morgen (mane) ſorge (cura) worgen (premi) borgen (fide-<lb/> jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor-<lb/> kommendes kurc (manifeſtus ſt. küric acc. kurgen?) be-<lb/> ruht auf ſyncope; dunkel iſt mir frîmurc (Wilh. 1, 136<hi rendition="#sup">a</hi>)<lb/> lurc (M. S. 2, 199<hi rendition="#sup">b</hi>) könnte aber wie kurc f. lüric ſtehen<lb/> oder gehörts zu lërc (ſiniſter)? Über verge, ſcherge un-<lb/> ten beim j. NG. ange (anguſte) lange (longe) ſtrange<lb/> (fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi)<lb/> ſlange (ſerpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for-<lb/> ceps) wange (maxilla) ſange (manipulus) mange (ma-<lb/> china bell.) mangel (penuria) ſpange (fibula) mengen<lb/> (miſcere) pfrengen (arctare) dringen. ſingen. ſprin-<lb/> gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge<lb/> (deſiderium) vinſterlingen (adv.) vinger (digitus) rin-<lb/> ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) ſtunge<lb/> (incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra-<lb/> viter); kein ëng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis)<lb/> falke (falco) ſchalke (miniſtro) walken (verberare) mël-<lb/> ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken<lb/> (nubes) molken (ſerum). RK. arke (ciſta) ſarkes (ſar-<lb/> cophagi) barke (cymba) ſtarken (fortem) verterken<lb/> (obſcurare) merken (obſervare) wërke (opere) lërken (ſi-<lb/> niſtrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [392/0418]
I. mittelhochdeutſche conſonanten. liquidae.
es ſind folgende: lb. rb. mb [kein lp. rp. mp *), weil
p. nicht inlautet] lg. rg. ng. lk. rk. nk (k und c ſind
von gleicher bedeutung, letzteres ſchreibe ich aber aus-,
erſteres inlautend). Belege. LB. ſalben (ungere) halben
(dimidium) alben (alpibus) kalbes (vituli) elbe (albis)
elbeƷ (cignus) gewelbe (camera) ſëlben (ipſum) kein
-ilb -olb -ulb. RB. darben (egere) garbe (manipulus)
erbe (heres) biderbe (integer) ſchërbe (fragmen) wërben.
verdërben. ſtërben. zirben (volutare) korbe (corbi) ſur-
ben (n. gentis) MB. vorhin ſ. 389. bei mm. angeführt.
LG. balge (folle) walgen (volutari) bëlgen (iraſci) folgen
(inquinare) volgen (ſequi). RG. argen (ignavum) kargen
(avarum) zarge (ſepimentum) bërgen (tueri) twërgen (nanis)
morgen (mane) ſorge (cura) worgen (premi) borgen (fide-
jubere) burgen (urbibus); Wolframs nur im auslaut vor-
kommendes kurc (manifeſtus ſt. küric acc. kurgen?) be-
ruht auf ſyncope; dunkel iſt mir frîmurc (Wilh. 1, 136a)
lurc (M. S. 2, 199b) könnte aber wie kurc f. lüric ſtehen
oder gehörts zu lërc (ſiniſter)? Über verge, ſcherge un-
ten beim j. NG. ange (anguſte) lange (longe) ſtrange
(fortiter) gange (eat) hange (pendeat) bangen (angi)
ſlange (ſerpens) ange (cardo) angel (hamus) zange (for-
ceps) wange (maxilla) ſange (manipulus) mange (ma-
china bell.) mangel (penuria) ſpange (fibula) mengen
(miſcere) pfrengen (arctare) dringen. ſingen. ſprin-
gen. lingen. twingen. bringen. ringen. dingen. ginge
(deſiderium) vinſterlingen (adv.) vinger (digitus) rin-
ger (levior) jungen (juvenem) zunge (lingua) ſtunge
(incitamentum) lunger (celer) hunger (fames) tunge (gra-
viter); kein ëng, ong. LK. balke (trabs) kalkes (calcis)
falke (falco) ſchalke (miniſtro) walken (verberare) mël-
ken (mulgere) folke (genti) tolke (interpres) wolken
(nubes) molken (ſerum). RK. arke (ciſta) ſarkes (ſar-
cophagi) barke (cymba) ſtarken (fortem) verterken
(obſcurare) merken (obſervare) wërke (opere) lërken (ſi-
niſtrum). NK. danken (gr. agere) wanken (titubare) van-
*) Gampilûn (Parc. 92c 139a Roquef. v. gambaiſon) gampel
(Parc. 99a 126c) gimpel, gempel, wempel (M. S. 2, 80b)
cumpanie etc. ſind fremde wörter. Noch etwas anders iſt
das p. welches ſich zuweilen iulautend nach m und vor t.
der flexionsendung entwickelt, z. b. goumpten ſt. goum-
ten (Gudr. 2920. 5436. 6094. gaumbten geſchrieben) der
alth. mundart gemäß (oben ſ. 126. note) aber nicht gemein-
mittelh.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |