Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

nachtrag.
146; pi-puntilon ker. 238. -- 115, 6. quitilon (murmura-
re). -- 115, 24. pi-tumilonti (attonitus) ker. 165. undar-
vigilon (interradere) zu schließen aus undar-vigilot (in-
terrasilis); zunselon (incendere thus) N. Cap. 13. vgl.
s. 119. zinsel, zinser. -- 115, 36. fächeln, fädeln etc. --
116, 4. die armuth der ahd. sprachdenkmähler läßt viel-
leicht so zu voreilig urtheilen, vgl. s. 382. -- 116, note,
was liegt den compositis endil-mere, wentil-seo Hild.
fedel-gold N. Cap. 70. für ein simplex zu grund? aus
dem superlativischen endilosta (fines) vermuthe ich ein
adj. endil, folglich auch wendil, vgl. antilothi (limina)
ker. 176. -- 117, 26. quattulon (coturnices) carlsr. also
schwach, und schwaches quenula ergibt spenula, acc.
spenulaun (acus). -- 119, 34. stümpeln ist zerstücken, be-
schneiden; stümpern aber etwas stückhaft, unganz arbei-
ten. -- 121, 29. das masc. ist aus dem gen. pl. lehtro
(secundarum) mons. 323. und N. Cap. 134. (wo aber
mit kurzem vocal lehtero) unerwiesen, nach folgender
stelle aus dem cod. vind. 64. sol. 63a scheint es vielmehr
neutrum: lehtar folliculi, qui simul, cum insantes nascun-
tur, secantur; das geschlecht von zankar (vibex) ker. 284.
weiß ich auch nicht. -- 126, 32. die handschriften N's
verfahren keineswegs einförmig, ich finde sehr oft kurzes
a, z. b. leidare (inimicus) Bth. 22. rihtare, arzenare Bth.
219. ragare (temerarius) Bth. 233. waltesare Bth. 186. 195.
durstesare (sitibundus) Cap. 73. skerare (tonsor) Cap. 52.
hingegen leidare Bth. 207. reisare Cap. 133. fram-spuote-
sare Cap. 53. pehaftare Cap. 76. slindare Cap. 73. etc. --
127, 31. scathari (latro) scathareo (latronum) ker. 247. --
127, 41. usinari? (ostiarius) ker. 169. -- 128, 6. hrindirari
(boeoticus) gl. wessobr. 374; truhendingaere Parc. -- 129,
behendigaere m. vom reiger; geitesaere a. w. 3, 171. 181;
obeßaere (qui poma vendit) jus munic. argentor. §. 44;
muot-willaere MS. 2, 127b. Das aus fmeichenaere ge-
schloßene smeichenen ist falsch, wie das part. praet. ge-
smeichet (nicht gesmeichent) lehrt. -- 133. für die
schw. fem. auf -ara gilt, wie bei den masc. auf -ari,
schwanken zwischen a und a; N. hat haltara (custos) Cap.
123. sauberara (purgatrix) Cap. 134. zeigara Cap. 116. 117.
reisara Cap. 133. aber priesara (parca) Cap. 55. zugedara
(altrix) Cap. 76. wofür zuhtara ker. 17. -- 135, 11. lunkar
(strenuus) ker. 262. -- 135, 18. suefharo (strenue) ker.
201. suepferleih (vafer) N. Cap. 77. -- 136, 13. locker. --
137, 2. hinderen N. Bth. 196. -- 137, 29. auffallend das
anlautende g in gaugron K. 49a 50b, der sonst immer k

nachtrag.
146; pi-puntilôn ker. 238. — 115, 6. quitilôn (murmura-
re). — 115, 24. pi-tumilônti (attonitus) ker. 165. undar-
vigilôn (interradere) zu ſchließen aus undar-vigilôt (in-
terraſilis); zunſelôn (incendere thus) N. Cap. 13. vgl.
ſ. 119. zinſel, zinſer. — 115, 36. fächeln, fädeln etc. —
116, 4. die armuth der ahd. ſprachdenkmähler läßt viel-
leicht ſo zu voreilig urtheilen, vgl. ſ. 382. — 116, note,
was liegt den compoſitis endil-mere, wentil-ſêo Hild.
fedel-gold N. Cap. 70. für ein ſimplex zu grund? aus
dem ſuperlativiſchen endilôſta (fines) vermuthe ich ein
adj. endil, folglich auch wendil, vgl. antilôthi (limina)
ker. 176. — 117, 26. quattulôn (coturnices) carlsr. alſo
ſchwach, und ſchwaches quënula ergibt ſpënula, acc.
ſpënulûn (acus). — 119, 34. ſtümpeln iſt zerſtücken, be-
ſchneiden; ſtümpern aber etwas ſtückhaft, unganz arbei-
ten. — 121, 29. das maſc. iſt aus dem gen. pl. lêhtrô
(ſecundarum) monſ. 323. und N. Cap. 134. (wo aber
mit kurzem vocal lehtero) unerwieſen, nach folgender
ſtelle aus dem cod. vind. 64. ſol. 63a ſcheint es vielmehr
neutrum: lehtar folliculi, qui ſimul, cum inſantes naſcun-
tur, ſecantur; das geſchlecht von zankar (vibex) ker. 284.
weiß ich auch nicht. — 126, 32. die handſchriften N’s
verfahren keineswegs einförmig, ich finde ſehr oft kurzes
a, z. b. leidare (inimicus) Bth. 22. rihtare, arzenare Bth.
219. ragare (temerarius) Bth. 233. walteſare Bth. 186. 195.
durſteſare (ſitibundus) Cap. 73. ſkërare (tonſor) Cap. 52.
hingegen leidâre Bth. 207. reiſâre Cap. 133. fram-ſpuote-
ſâre Cap. 53. pehaftâre Cap. 76. ſlindâre Cap. 73. etc. —
127, 31. ſcathari (latro) ſcatharëô (latronum) ker. 247. —
127, 41. uſinari? (oſtiarius) ker. 169. — 128, 6. hrindirari
(bœoticus) gl. weſſobr. 374; truhendingære Parc. — 129,
behendigære m. vom reiger; gîteſære a. w. 3, 171. 181;
obeƷære (qui poma vendit) jus munic. argentor. §. 44;
muot-willære MS. 2, 127b. Das aus fmeichenære ge-
ſchloßene ſmeichenen iſt falſch, wie das part. praet. ge-
ſmeichet (nicht geſmeichent) lehrt. — 133. für die
ſchw. fem. auf -ara gilt, wie bei den maſc. auf -ari,
ſchwanken zwiſchen a und â; N. hat haltara (cuſtos) Cap.
123. ſûberara (purgatrix) Cap. 134. zeigara Cap. 116. 117.
reiſara Cap. 133. aber prieſâra (parca) Cap. 55. zugedâra
(altrix) Cap. 76. wofür zuhtara ker. 17. — 135, 11. lunkar
(ſtrenuus) ker. 262. — 135, 18. ſuëfharo (ſtrenue) ker.
201. ſuëpferlîh (vafer) N. Cap. 77. — 136, 13. locker. —
137, 2. hinderen N. Bth. 196. — 137, 29. auffallend das
anlautende g in gaugrôn K. 49a 50b, der ſonſt immer k

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1010" n="992"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#i">nachtrag.</hi></hi></fw><lb/>
146; pi-puntilôn ker. 238. &#x2014; 115, 6. quitilôn (murmura-<lb/>
re). &#x2014; 115, 24. pi-tumilônti (attonitus) ker. 165. undar-<lb/>
vigilôn (interradere) zu &#x017F;chließen aus undar-vigilôt (in-<lb/>
terra&#x017F;ilis); zun&#x017F;elôn (incendere thus) N. Cap. 13. vgl.<lb/>
&#x017F;. 119. zin&#x017F;el, zin&#x017F;er. &#x2014; 115, 36. fächeln, fädeln etc. &#x2014;<lb/>
116, 4. die armuth der ahd. &#x017F;prachdenkmähler läßt viel-<lb/>
leicht &#x017F;o zu voreilig urtheilen, vgl. &#x017F;. 382. &#x2014; 116, note,<lb/>
was liegt den compo&#x017F;itis endil-mere, wentil-&#x017F;êo Hild.<lb/>
fedel-gold N. Cap. 70. für ein &#x017F;implex zu grund? aus<lb/>
dem &#x017F;uperlativi&#x017F;chen endilô&#x017F;ta (fines) vermuthe ich ein<lb/>
adj. endil, folglich auch wendil, vgl. antilôthi (limina)<lb/>
ker. 176. &#x2014; 117, 26. quattulôn (coturnices) carlsr. al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;chwach, und &#x017F;chwaches quënula ergibt &#x017F;pënula, acc.<lb/>
&#x017F;pënulûn (acus). &#x2014; 119, 34. &#x017F;tümpeln i&#x017F;t zer&#x017F;tücken, be-<lb/>
&#x017F;chneiden; &#x017F;tümpern aber etwas &#x017F;tückhaft, unganz arbei-<lb/>
ten. &#x2014; 121, 29. das ma&#x017F;c. i&#x017F;t aus dem gen. pl. lêhtrô<lb/>
(&#x017F;ecundarum) mon&#x017F;. 323. und N. Cap. 134. (wo aber<lb/>
mit kurzem vocal lehtero) unerwie&#x017F;en, nach folgender<lb/>
&#x017F;telle aus dem cod. vind. 64. &#x017F;ol. 63<hi rendition="#sup">a</hi> &#x017F;cheint es vielmehr<lb/>
neutrum: lehtar folliculi, qui &#x017F;imul, cum in&#x017F;antes na&#x017F;cun-<lb/>
tur, &#x017F;ecantur; das ge&#x017F;chlecht von zankar (vibex) ker. 284.<lb/>
weiß ich auch nicht. &#x2014; 126, 32. die hand&#x017F;chriften N&#x2019;s<lb/>
verfahren keineswegs einförmig, ich finde &#x017F;ehr oft kurzes<lb/>
a, z. b. leidare (inimicus) Bth. 22. rihtare, arzenare Bth.<lb/>
219. ragare (temerarius) Bth. 233. walte&#x017F;are Bth. 186. 195.<lb/>
dur&#x017F;te&#x017F;are (&#x017F;itibundus) Cap. 73. &#x017F;kërare (ton&#x017F;or) Cap. 52.<lb/>
hingegen leidâre Bth. 207. rei&#x017F;âre Cap. 133. fram-&#x017F;puote-<lb/>
&#x017F;âre Cap. 53. pehaftâre Cap. 76. &#x017F;lindâre Cap. 73. etc. &#x2014;<lb/>
127, 31. &#x017F;cathari (latro) &#x017F;catharëô (latronum) ker. 247. &#x2014;<lb/>
127, 41. u&#x017F;inari? (o&#x017F;tiarius) ker. 169. &#x2014; 128, 6. hrindirari<lb/>
(b&#x0153;oticus) gl. we&#x017F;&#x017F;obr. 374; truhendingære Parc. &#x2014; 129,<lb/>
behendigære m. vom reiger; gîte&#x017F;ære a. w. 3, 171. 181;<lb/>
obe&#x01B7;ære (qui poma vendit) jus munic. argentor. §. 44;<lb/>
muot-willære MS. 2, 127<hi rendition="#sup">b</hi>. Das aus fmeichenære ge-<lb/>
&#x017F;chloßene &#x017F;meichenen i&#x017F;t fal&#x017F;ch, wie das part. praet. ge-<lb/>
&#x017F;meichet (nicht ge&#x017F;meichent) lehrt. &#x2014; 133. für die<lb/>
&#x017F;chw. fem. auf -ara gilt, wie bei den ma&#x017F;c. auf -ari,<lb/>
&#x017F;chwanken zwi&#x017F;chen a und â; N. hat haltara (cu&#x017F;tos) Cap.<lb/>
123. &#x017F;ûberara (purgatrix) Cap. 134. zeigara Cap. 116. 117.<lb/>
rei&#x017F;ara Cap. 133. aber prie&#x017F;âra (parca) Cap. 55. zugedâra<lb/>
(altrix) Cap. 76. wofür zuhtara ker. 17. &#x2014; 135, 11. lunkar<lb/>
(&#x017F;trenuus) ker. 262. &#x2014; 135, 18. &#x017F;uëfharo (&#x017F;trenue) ker.<lb/>
201. &#x017F;uëpferlîh (vafer) N. Cap. 77. &#x2014; 136, 13. locker. &#x2014;<lb/>
137, 2. hinderen N. Bth. 196. &#x2014; 137, 29. auffallend das<lb/>
anlautende g in gaugrôn K. 49<hi rendition="#sup">a</hi> 50<hi rendition="#sup">b</hi>, der &#x017F;on&#x017F;t immer k<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[992/1010] nachtrag. 146; pi-puntilôn ker. 238. — 115, 6. quitilôn (murmura- re). — 115, 24. pi-tumilônti (attonitus) ker. 165. undar- vigilôn (interradere) zu ſchließen aus undar-vigilôt (in- terraſilis); zunſelôn (incendere thus) N. Cap. 13. vgl. ſ. 119. zinſel, zinſer. — 115, 36. fächeln, fädeln etc. — 116, 4. die armuth der ahd. ſprachdenkmähler läßt viel- leicht ſo zu voreilig urtheilen, vgl. ſ. 382. — 116, note, was liegt den compoſitis endil-mere, wentil-ſêo Hild. fedel-gold N. Cap. 70. für ein ſimplex zu grund? aus dem ſuperlativiſchen endilôſta (fines) vermuthe ich ein adj. endil, folglich auch wendil, vgl. antilôthi (limina) ker. 176. — 117, 26. quattulôn (coturnices) carlsr. alſo ſchwach, und ſchwaches quënula ergibt ſpënula, acc. ſpënulûn (acus). — 119, 34. ſtümpeln iſt zerſtücken, be- ſchneiden; ſtümpern aber etwas ſtückhaft, unganz arbei- ten. — 121, 29. das maſc. iſt aus dem gen. pl. lêhtrô (ſecundarum) monſ. 323. und N. Cap. 134. (wo aber mit kurzem vocal lehtero) unerwieſen, nach folgender ſtelle aus dem cod. vind. 64. ſol. 63a ſcheint es vielmehr neutrum: lehtar folliculi, qui ſimul, cum inſantes naſcun- tur, ſecantur; das geſchlecht von zankar (vibex) ker. 284. weiß ich auch nicht. — 126, 32. die handſchriften N’s verfahren keineswegs einförmig, ich finde ſehr oft kurzes a, z. b. leidare (inimicus) Bth. 22. rihtare, arzenare Bth. 219. ragare (temerarius) Bth. 233. walteſare Bth. 186. 195. durſteſare (ſitibundus) Cap. 73. ſkërare (tonſor) Cap. 52. hingegen leidâre Bth. 207. reiſâre Cap. 133. fram-ſpuote- ſâre Cap. 53. pehaftâre Cap. 76. ſlindâre Cap. 73. etc. — 127, 31. ſcathari (latro) ſcatharëô (latronum) ker. 247. — 127, 41. uſinari? (oſtiarius) ker. 169. — 128, 6. hrindirari (bœoticus) gl. weſſobr. 374; truhendingære Parc. — 129, behendigære m. vom reiger; gîteſære a. w. 3, 171. 181; obeƷære (qui poma vendit) jus munic. argentor. §. 44; muot-willære MS. 2, 127b. Das aus fmeichenære ge- ſchloßene ſmeichenen iſt falſch, wie das part. praet. ge- ſmeichet (nicht geſmeichent) lehrt. — 133. für die ſchw. fem. auf -ara gilt, wie bei den maſc. auf -ari, ſchwanken zwiſchen a und â; N. hat haltara (cuſtos) Cap. 123. ſûberara (purgatrix) Cap. 134. zeigara Cap. 116. 117. reiſara Cap. 133. aber prieſâra (parca) Cap. 55. zugedâra (altrix) Cap. 76. wofür zuhtara ker. 17. — 135, 11. lunkar (ſtrenuus) ker. 262. — 135, 18. ſuëfharo (ſtrenue) ker. 201. ſuëpferlîh (vafer) N. Cap. 77. — 136, 13. locker. — 137, 2. hinderen N. Bth. 196. — 137, 29. auffallend das anlautende g in gaugrôn K. 49a 50b, der ſonſt immer k

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/1010
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 992. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/1010>, abgerufen am 24.11.2024.