zwischen ist die ur-, or-form der übrigen sprachen vor- handen, obgleich schwankend in ar.
1) substantiva
a) starke masc. ahd. nur cheis-ur (caesar) nach dem dialecte einiger, vgl. alts. kes-ur, cheis-ur-ing (Hild.) und keis-or, keis-ores O. I. 11, 38. IV. 24, 12. 27, 19; eb-ur (aper) st. eb-ar; mejur (villicus) jun. 255; sueh-ur (socer). --
altn. etwa nur iöf-ur (rex) teiv-or (? Völuspa 36.) und vet-ur (vgl. 1, 663.) neben vet-r.
b) starke feminina. ahd. leff-ura (labium) T. 84. and. lep-ora; nat-ura O. V. 12, 97. N, 101, 6; altn. lif-ur (jecur). --
g) starke neutra. ahd. tris-ur (thesaurus) nach tri- sur-haus (aerarium) jun. 195. zu schließen, vgl. franz. tre- sor, die übrigen quellen haben tris-u, tres-u, dres-u, gen. tris-ewes; vermuthlich auch das noch unbelegliche veß- ur (compes). --
e) schwache fem. ahd. chihh-ura (cicer) mons. 327. der pl. chihh-ur-jaun. --
2) adjectiva. ahd. sihh-ur (securus) alts. sik-ur (purus); slef-ur (lubricus, nhd. schlüpf-er-ig). -- ags. dunc-or (obsc.); geom-or (moestus); had-or (serenus); mim-or, ge-mim-or (memor, notus) slip-ur (lubricus); snot-or (prudens); stul- or (furtivus); svanc-or (gracilis) Beov. 163; vacc-or (vi- gil). -- altn. haben keine masc. der ar-form nach dem assimilierten fem. -ur (st. -uru, aru) das -ur und den umlaut angenommen, d. h. man sagt nur fagr, dapr nicht fögur, döpur (fögurr, döpurr), wie thögull (s. 118.)
III. conſonantiſche ableitungen. R.
zwiſchen iſt die ur-, or-form der übrigen ſprachen vor- handen, obgleich ſchwankend in ar.
1) ſubſtantiva
α) ſtarke maſc. ahd. nur cheiſ-ur (caeſar) nach dem dialecte einiger, vgl. altſ. kêſ-ur, cheiſ-ur-ing (Hild.) und keiſ-or, keiſ-ores O. I. 11, 38. IV. 24, 12. 27, 19; ëb-ur (aper) ſt. ëb-ar; mëjur (villicus) jun. 255; ſuëh-ur (ſocer). —
altn. etwa nur iöf-ur (rex) tîv-or (? Völuſpâ 36.) und vët-ur (vgl. 1, 663.) neben vët-r.
β) ſtarke feminina. ahd. lëff-ura (labium) T. 84. and. lëp-ora; nat-ura O. V. 12, 97. N, 101, 6; altn. lif-ur (jecur). —
γ) ſtarke neutra. ahd. triſ-ur (theſaurus) nach tri- ſur-hûs (aerarium) jun. 195. zu ſchließen, vgl. franz. tre- ſor, die übrigen quellen haben triſ-u, trëſ-u, drëſ-u, gen. triſ-ewes; vermuthlich auch das noch unbelegliche vëƷ- ur (compes). —
ε) ſchwache fem. ahd. chihh-ura (cicer) monſ. 327. der pl. chihh-ur-jûn. —
2) adjectiva. ahd. ſihh-ur (ſecurus) altſ. ſik-ur (purus); ſlëf-ur (lubricus, nhd. ſchlüpf-er-ig). — agſ. dunc-or (obſc.); gëom-or (moeſtus); hâd-or (ſerenus); mim-or, ge-mim-or (memor, notus) ſlip-ur (lubricus); ſnot-or (prudens); ſtul- or (furtivus); ſvanc-or (gracilis) Beov. 163; vacc-or (vi- gil). — altn. haben keine maſc. der ar-form nach dem aſſimilierten fem. -ur (ſt. -uru, aru) das -ur und den umlaut angenommen, d. h. man ſagt nur fagr, dapr nicht fögur, döpur (fögurr, döpurr), wie þögull (ſ. 118.)
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0159"n="141"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">conſonantiſche ableitungen. R.</hi></hi></fw><lb/>
zwiſchen iſt die <hirendition="#i">ur-</hi>, <hirendition="#i">or</hi>-form der übrigen ſprachen vor-<lb/>
handen, obgleich ſchwankend in <hirendition="#i">ar</hi>.</p><lb/><p>1) <hirendition="#i">ſubſtantiva</hi></p><lb/><p><hirendition="#i">α</hi>) <hirendition="#i">ſtarke maſc</hi>. ahd. nur cheiſ-ur (caeſar) nach dem<lb/>
dialecte einiger, vgl. altſ. kêſ-ur, cheiſ-ur-ing (Hild.) und<lb/>
keiſ-or, keiſ-ores O. I. 11, 38. IV. 24, 12. 27, 19; ëb-ur<lb/>
(aper) ſt. ëb-ar; mëjur (villicus) jun. 255; ſuëh-ur (ſocer). —</p><lb/><p>agſ. ald-or (ſenior); anc-or (anchora); bald-or (prin-<lb/>
ceps) brôð-or (frater); cëaf-or (ſcarabaeus); cult-or (cul-<lb/>
ter); êg-or (aequor); viell. neutr.?; ëof-or (aper); ham-<lb/>
or (malleus); hung-or (fames); hlëóð-or (ſonus); hlëaht-<lb/>
or (riſus); laſ-or (lolium); lëaht-or (crimen); rod-or (ae-<lb/>
ther); ſig-or (victoria); ſvë-or (ſocer); tac-or (levir, fra-<lb/>
ter mariti vel uxoris); tap-or (cereus); vôc-or (fructus). —</p><lb/><p>altn. etwa nur iöf-ur (rex) tîv-or (? Völuſpâ 36.)<lb/>
und vët-ur (vgl. 1, 663.) neben vët-r.</p><lb/><p><hirendition="#i">β</hi>) <hirendition="#i">ſtarke feminina</hi>. ahd. lëff-ura (labium) T. 84.<lb/>
and. lëp-ora; nat-ura O. V. 12, 97. N, 101, 6; altn. lif-ur<lb/>
(jecur). —</p><lb/><p><hirendition="#i">γ</hi>) <hirendition="#i">ſtarke neutra</hi>. ahd. triſ-ur (theſaurus) nach tri-<lb/>ſur-hûs (aerarium) jun. 195. zu ſchließen, vgl. franz. tre-<lb/>ſor, die übrigen quellen haben triſ-u, trëſ-u, drëſ-u, gen.<lb/>
triſ-ewes; vermuthlich auch das noch unbelegliche vëƷ-<lb/>
ur (compes). —</p><lb/><p>agſ. ât-or (venenum); fët-or (compes); gald-or (ve-<lb/>
neficium); pund-ur (pondus); ſëolf-or (argentum); tëlg-<lb/>
or (virgultum); tud-or (ſoboles); vund-or (miraculum). —</p><lb/><p>altn. fiöt-ur (compages); und-ur (miraculum). —</p><lb/><p><hirendition="#i">δ</hi>) <hirendition="#i">ſchwache maſc</hi>. ahd. tut-uro (vitellus) zwetl.<lb/>
135<hirendition="#sup">a</hi> dod-ero jun. 284.</p><lb/><p><hirendition="#i">ε</hi>) <hirendition="#i">ſchwache fem</hi>. ahd. chihh-ura (cicer) monſ. 327.<lb/>
der pl. chihh-ur-jûn. —</p><lb/><p>2) <hirendition="#i">adjectiva</hi>. ahd. ſihh-ur (ſecurus) altſ. ſik-ur (purus);<lb/>ſlëf-ur (lubricus, nhd. ſchlüpf-er-ig). — agſ. dunc-or (obſc.);<lb/>
gëom-or (moeſtus); hâd-or (ſerenus); mim-or, ge-mim-or<lb/>
(memor, notus) ſlip-ur (lubricus); ſnot-or (prudens); ſtul-<lb/>
or (furtivus); ſvanc-or (gracilis) Beov. 163; vacc-or (vi-<lb/>
gil). — altn. haben keine maſc. der ar-form nach dem<lb/>
aſſimilierten fem. -ur (ſt. -uru, aru) das -ur und den<lb/>
umlaut angenommen, d. h. man ſagt nur fagr, dapr nicht<lb/>
fögur, döpur (fögurr, döpurr), wie þögull (ſ. 118.)</p><lb/></div></div></div></div></body></text></TEI>
[141/0159]
III. conſonantiſche ableitungen. R.
zwiſchen iſt die ur-, or-form der übrigen ſprachen vor-
handen, obgleich ſchwankend in ar.
1) ſubſtantiva
α) ſtarke maſc. ahd. nur cheiſ-ur (caeſar) nach dem
dialecte einiger, vgl. altſ. kêſ-ur, cheiſ-ur-ing (Hild.) und
keiſ-or, keiſ-ores O. I. 11, 38. IV. 24, 12. 27, 19; ëb-ur
(aper) ſt. ëb-ar; mëjur (villicus) jun. 255; ſuëh-ur (ſocer). —
agſ. ald-or (ſenior); anc-or (anchora); bald-or (prin-
ceps) brôð-or (frater); cëaf-or (ſcarabaeus); cult-or (cul-
ter); êg-or (aequor); viell. neutr.?; ëof-or (aper); ham-
or (malleus); hung-or (fames); hlëóð-or (ſonus); hlëaht-
or (riſus); laſ-or (lolium); lëaht-or (crimen); rod-or (ae-
ther); ſig-or (victoria); ſvë-or (ſocer); tac-or (levir, fra-
ter mariti vel uxoris); tap-or (cereus); vôc-or (fructus). —
altn. etwa nur iöf-ur (rex) tîv-or (? Völuſpâ 36.)
und vët-ur (vgl. 1, 663.) neben vët-r.
β) ſtarke feminina. ahd. lëff-ura (labium) T. 84.
and. lëp-ora; nat-ura O. V. 12, 97. N, 101, 6; altn. lif-ur
(jecur). —
γ) ſtarke neutra. ahd. triſ-ur (theſaurus) nach tri-
ſur-hûs (aerarium) jun. 195. zu ſchließen, vgl. franz. tre-
ſor, die übrigen quellen haben triſ-u, trëſ-u, drëſ-u, gen.
triſ-ewes; vermuthlich auch das noch unbelegliche vëƷ-
ur (compes). —
agſ. ât-or (venenum); fët-or (compes); gald-or (ve-
neficium); pund-ur (pondus); ſëolf-or (argentum); tëlg-
or (virgultum); tud-or (ſoboles); vund-or (miraculum). —
altn. fiöt-ur (compages); und-ur (miraculum). —
δ) ſchwache maſc. ahd. tut-uro (vitellus) zwetl.
135a dod-ero jun. 284.
ε) ſchwache fem. ahd. chihh-ura (cicer) monſ. 327.
der pl. chihh-ur-jûn. —
2) adjectiva. ahd. ſihh-ur (ſecurus) altſ. ſik-ur (purus);
ſlëf-ur (lubricus, nhd. ſchlüpf-er-ig). — agſ. dunc-or (obſc.);
gëom-or (moeſtus); hâd-or (ſerenus); mim-or, ge-mim-or
(memor, notus) ſlip-ur (lubricus); ſnot-or (prudens); ſtul-
or (furtivus); ſvanc-or (gracilis) Beov. 163; vacc-or (vi-
gil). — altn. haben keine maſc. der ar-form nach dem
aſſimilierten fem. -ur (ſt. -uru, aru) das -ur und den
umlaut angenommen, d. h. man ſagt nur fagr, dapr nicht
fögur, döpur (fögurr, döpurr), wie þögull (ſ. 118.)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/159>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.