selten brod-em (vapor) hingegen bod-en; baus-en (noch im 17. jahrh. öfter baus-em); fad-en; schwad-en, die übri- gen veraltet, mit tiefton aber eid-am (gener) und als scheinbares comp. wit-thaum (vidualitium *). -- engl. nicht allein bos-om, bott-om, sondern auch in andern -om, die eigentlich der am-form gehören: bes-om, bloss-om. --
b) starke feminina goth. mid-uma oder mid-ums (meson)? es kommt allein der dat. midumai vor; aus der ahd. sprache sind keine nachzuweisen, doch mag es ihrer gegeben haben, Oberl. führt aus neueren quellen an: buos-eme (linea recta in computatione graduum) wid-eme (dedicatio). --
g) starke neutra, nur ahd. kad-um (cubile, pene- trale) jun. 203. 225. hrab. 969b O. I. 27, 134.); mhd. gad- em, später gad-en. --
d) schwache masc. goth. ald-uma (senectus) bedarf der bestätigung, da nur L. 1, 36. der dat. aldomin vor- kommt, welches f. aldumin (wie umgekehrt krotuda, su- puda f. krotoda, supoda; vgl. 1, 855.) stünde? Compo- sition mit -dom (aldoma f. ald-doma) anzunehmen, wi- derstrebt der sonst immer starken form des -dom, -tuom (vgl. cap. III.) obgleich ahd. alt-duom, alt-tuom statt fin- det; zweifelhaft ist auch das vorhin angegebne ags. eal- dom? oder eald-dom (nicht eald-doma)? und analog falsche verbindung zeigt eben das nhd. wachsthaum, wit- thaum. --
ahd. wid-umo (dos)? wid-emen (dote) stehet W. 3, 10. wozu auch das ags. veod-uma, veod-oma (Lyes un- belegte schreibung veotuma, veotoma ist kaum recht? doch vgl. botm, engl. bottom mit ahd. podum) paßt. Ge- hört hierher das ags. gärs-uma (gaza, thesaurus)? das man bald schwach, bald stark declinieren findet, vgl. ags. chro- nik (Ingram p. 208. 274. 275.)**). --
mhd. glid-eme (jubilum)? Wittich z. 3545; schalmeien, floeten und glidemen (jubila): bidemen, vgl. glädma vor- hin s. 148; vielleicht auch wid-eme (dos). --
*) mit eidam vorhin s. 148. brosam und rinnsal s. 107., mit wit- thaum f. widum, widem (während das verbum widmen blieb) her- nach unten beim th heimat, armaut etc. zu vergleichen.
**) das altn. gersemi (vgl. Yngl. saga cap. 13. mit Snorraedda p. 37.) ist weiblich und wird aus ger-semi componiert erklärt, wo- für auch das adv. ger-sam-liga (omnino) spricht, und daß sich das ags. gärs-uma schwerer deuten läßt als gär-suma.
III. conſonantiſche ableitungen. M.
ſelten brôd-em (vapor) hingegen bôd-en; bûſ-en (noch im 17. jahrh. öfter bûſ-em); fâd-en; ſchwâd-en, die übri- gen veraltet, mit tiefton aber eid-àm (gener) und als ſcheinbares comp. wit-thûm (vidualitium *). — engl. nicht allein boſ-om, bott-om, ſondern auch in andern -om, die eigentlich der am-form gehören: beſ-om, bloſſ-om. —
β) ſtarke feminina goth. mid-uma oder mid-ums (μέσον)? es kommt allein der dat. midumái vor; aus der ahd. ſprache ſind keine nachzuweiſen, doch mag es ihrer gegeben haben, Oberl. führt aus neueren quellen an: buoſ-eme (linea recta in computatione graduum) wid-eme (dedicatio). —
γ) ſtarke neutra, nur ahd. kad-um (cubile, pene- trale) jun. 203. 225. hrab. 969b O. I. 27, 134.); mhd. gad- em, ſpäter gad-en. —
δ) ſchwache maſc. goth. ald-uma (ſenectus) bedarf der beſtätigung, da nur L. 1, 36. der dat. aldômin vor- kommt, welches f. aldumin (wie umgekehrt krôtuda, ſu- puda f. krôtôda, ſupôda; vgl. 1, 855.) ſtünde? Compo- ſition mit -dôm (aldôma f. ald-dôma) anzunehmen, wi- derſtrebt der ſonſt immer ſtarken form des -dôm, -tuom (vgl. cap. III.) obgleich ahd. alt-duom, alt-tuom ſtatt fin- det; zweifelhaft iſt auch das vorhin angegebne agſ. ëal- dom? oder ëald-dôm (nicht ëald-dôma)? und analog falſche verbindung zeigt eben das nhd. wachsthûm, wit- thûm. —
ahd. wid-umo (dos)? wid-emen (dote) ſtehet W. 3, 10. wozu auch das agſ. vëoð-uma, vëoð-oma (Lyes un- belegte ſchreibung vëotuma, vëotoma iſt kaum recht? doch vgl. botm, engl. bottom mit ahd. podum) paßt. Ge- hört hierher das agſ. gärſ-uma (gaza, theſaurus)? das man bald ſchwach, bald ſtark declinieren findet, vgl. agſ. chro- nik (Ingram p. 208. 274. 275.)**). —
mhd. glid-eme (jubilum)? Wittich z. 3545; ſchalmeien, flœten und glidemen (jubila): bidemen, vgl. glädma vor- hin ſ. 148; vielleicht auch wid-eme (dos). —
*) mit eidàm vorhin ſ. 148. broſàm und rinnſal ſ. 107., mit wit- thûm f. widum, widèm (während das verbum widmen blieb) her- nach unten beim þ heimàt, armût etc. zu vergleichen.
**) das altn. gerſemi (vgl. Yngl. ſaga cap. 13. mit Snorraedda p. 37.) iſt weiblich und wird aus ger-ſemi componiert erklärt, wo- für auch das adv. gër-ſam-liga (omnino) ſpricht, und daß ſich das agſ. gärſ-uma ſchwerer deuten läßt als gär-ſuma.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0169"n="151"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">conſonantiſche ableitungen. M.</hi></hi></fw><lb/>ſelten brôd-em (vapor) hingegen bôd-en; bûſ-en (noch<lb/>
im 17. jahrh. öfter bûſ-em); fâd-en; ſchwâd-en, die übri-<lb/>
gen veraltet, mit tiefton aber eid-àm (gener) und als<lb/>ſcheinbares comp. wit-thûm (vidualitium <noteplace="foot"n="*)">mit eidàm vorhin ſ. 148. broſàm und rinnſal ſ. 107., mit wit-<lb/>
thûm f. widum, widèm (während das verbum widmen blieb) her-<lb/>
nach unten beim þ heimàt, armût etc. zu vergleichen.</note>. — engl. nicht<lb/>
allein boſ-om, bott-om, ſondern auch in andern -om, die<lb/>
eigentlich der am-form gehören: beſ-om, bloſſ-om. —</p><lb/><p><hirendition="#i">β</hi>) <hirendition="#i">ſtarke feminina</hi> goth. mid-uma oder mid-ums<lb/>
(<hirendition="#i">μέσον</hi>)? es kommt allein der dat. midumái vor; aus der<lb/>
ahd. ſprache ſind keine nachzuweiſen, doch mag es ihrer<lb/>
gegeben haben, Oberl. führt aus neueren quellen an:<lb/>
buoſ-eme (linea recta in computatione graduum) wid-eme<lb/>
(dedicatio). —</p><lb/><p><hirendition="#i">γ</hi>) <hirendition="#i">ſtarke neutra</hi>, nur ahd. kad-um (cubile, pene-<lb/>
trale) jun. 203. 225. hrab. 969<hirendition="#sup">b</hi> O. I. 27, 134.); mhd. gad-<lb/>
em, ſpäter gad-en. —</p><lb/><p><hirendition="#i">δ</hi>) <hirendition="#i">ſchwache maſc</hi>. goth. ald-uma (ſenectus) bedarf<lb/>
der beſtätigung, da nur L. 1, 36. der dat. aldômin vor-<lb/>
kommt, welches f. aldumin (wie umgekehrt krôtuda, ſu-<lb/>
puda f. krôtôda, ſupôda; vgl. 1, 855.) ſtünde? Compo-<lb/>ſition mit -dôm (aldôma f. ald-dôma) anzunehmen, wi-<lb/>
derſtrebt der ſonſt immer ſtarken form des -dôm, -tuom<lb/>
(vgl. cap. III.) obgleich ahd. alt-duom, alt-tuom ſtatt fin-<lb/>
det; zweifelhaft iſt auch das vorhin angegebne agſ. ëal-<lb/>
dom? oder ëald-dôm (nicht ëald-dôma)? und analog<lb/>
falſche verbindung zeigt eben das nhd. wachsthûm, wit-<lb/>
thûm. —</p><lb/><p>ahd. wid-umo (dos)? wid-emen (dote) ſtehet W. 3,<lb/>
10. wozu auch das agſ. vëoð-uma, vëoð-oma (Lyes un-<lb/>
belegte ſchreibung vëotuma, vëotoma iſt kaum recht?<lb/>
doch vgl. botm, engl. bottom mit ahd. podum) paßt. Ge-<lb/>
hört hierher das agſ. gärſ-uma (gaza, theſaurus)? das man<lb/>
bald ſchwach, bald ſtark declinieren findet, vgl. agſ. chro-<lb/>
nik (Ingram p. 208. 274. 275.)<noteplace="foot"n="**)">das altn. gerſemi (vgl. Yngl. ſaga cap. 13. mit Snorraedda<lb/>
p. 37.) iſt weiblich und wird aus ger-ſemi componiert erklärt, wo-<lb/>
für auch das adv. gër-ſam-liga (omnino) ſpricht, und daß ſich das<lb/>
agſ. gärſ-uma ſchwerer deuten läßt als gär-ſuma.</note>. —</p><lb/><p>mhd. glid-eme (jubilum)? Wittich z. 3545; ſchalmeien,<lb/>
flœten und glidemen (jubila): bidemen, vgl. glädma vor-<lb/>
hin ſ. 148; vielleicht auch wid-eme (dos). —</p><lb/></div></div></div></div></body></text></TEI>
[151/0169]
III. conſonantiſche ableitungen. M.
ſelten brôd-em (vapor) hingegen bôd-en; bûſ-en (noch
im 17. jahrh. öfter bûſ-em); fâd-en; ſchwâd-en, die übri-
gen veraltet, mit tiefton aber eid-àm (gener) und als
ſcheinbares comp. wit-thûm (vidualitium *). — engl. nicht
allein boſ-om, bott-om, ſondern auch in andern -om, die
eigentlich der am-form gehören: beſ-om, bloſſ-om. —
β) ſtarke feminina goth. mid-uma oder mid-ums
(μέσον)? es kommt allein der dat. midumái vor; aus der
ahd. ſprache ſind keine nachzuweiſen, doch mag es ihrer
gegeben haben, Oberl. führt aus neueren quellen an:
buoſ-eme (linea recta in computatione graduum) wid-eme
(dedicatio). —
γ) ſtarke neutra, nur ahd. kad-um (cubile, pene-
trale) jun. 203. 225. hrab. 969b O. I. 27, 134.); mhd. gad-
em, ſpäter gad-en. —
δ) ſchwache maſc. goth. ald-uma (ſenectus) bedarf
der beſtätigung, da nur L. 1, 36. der dat. aldômin vor-
kommt, welches f. aldumin (wie umgekehrt krôtuda, ſu-
puda f. krôtôda, ſupôda; vgl. 1, 855.) ſtünde? Compo-
ſition mit -dôm (aldôma f. ald-dôma) anzunehmen, wi-
derſtrebt der ſonſt immer ſtarken form des -dôm, -tuom
(vgl. cap. III.) obgleich ahd. alt-duom, alt-tuom ſtatt fin-
det; zweifelhaft iſt auch das vorhin angegebne agſ. ëal-
dom? oder ëald-dôm (nicht ëald-dôma)? und analog
falſche verbindung zeigt eben das nhd. wachsthûm, wit-
thûm. —
ahd. wid-umo (dos)? wid-emen (dote) ſtehet W. 3,
10. wozu auch das agſ. vëoð-uma, vëoð-oma (Lyes un-
belegte ſchreibung vëotuma, vëotoma iſt kaum recht?
doch vgl. botm, engl. bottom mit ahd. podum) paßt. Ge-
hört hierher das agſ. gärſ-uma (gaza, theſaurus)? das man
bald ſchwach, bald ſtark declinieren findet, vgl. agſ. chro-
nik (Ingram p. 208. 274. 275.) **). —
mhd. glid-eme (jubilum)? Wittich z. 3545; ſchalmeien,
flœten und glidemen (jubila): bidemen, vgl. glädma vor-
hin ſ. 148; vielleicht auch wid-eme (dos). —
*) mit eidàm vorhin ſ. 148. broſàm und rinnſal ſ. 107., mit wit-
thûm f. widum, widèm (während das verbum widmen blieb) her-
nach unten beim þ heimàt, armût etc. zu vergleichen.
**) das altn. gerſemi (vgl. Yngl. ſaga cap. 13. mit Snorraedda
p. 37.) iſt weiblich und wird aus ger-ſemi componiert erklärt, wo-
für auch das adv. gër-ſam-liga (omnino) ſpricht, und daß ſich das
agſ. gärſ-uma ſchwerer deuten läßt als gär-ſuma.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/169>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.