Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. consonantische ableitungen. th. truk-ida (fallacia); wein-uop-ida (temulentia) doc. 244b ki-uop-ida, k-uop-ida (colonia) doc. 217a; ant-vank-ida (re- ceptio) vokal-vank-ida (aucupium); manot-venk-ida (ca- lendae) mons. 322. 332. 349. in-vind-ida (compassio) N. 33, 20; ana-ki-vluß-ida (alluvio); ant-vrah-ida (interrogatio); vrow-ida, frew-ida (gaudium); ki-vuok-ida (aptitudo); vaul- ida (putredo); ki-walt-ida (potestas) ana-walt-ida (ditio) selp- walt-ida (privilegium) letzteres aber aus hrab. 971b nicht sicher zu beweisen, da der pl. auch von einem masc. selp-walt-id rühren könnte, vgl. selp-walt-odei (privilegia) jun. 222; selp-wart-ida (arbitrium) doc. 234b vielleicht schreibf. f. selp-walt-ida; ar-went-ida (diverticulum) hrab. 959b; ki-war-ida (industria) un-ki-war-ida, un-ki-wer- ida (incuria) zur-war-ida (scandalum); weih-ida (dedica- tio) opfer-wei-eda (sacramentum) N. 73, 3; ki-wiss-ida (ex- perimentum) doc. 254. kast-wiss-ida (diversorium); puoh- ki-wiß-ida (scientia librorum); pi-woll-ida (contagium); widar-wurt-ida (adversitas); zal-ida (discrimen) hrab. 959b; weip-ki-zior-ida (ornamentum mul.); in-zunt-ida (incensio); zurn-ida (iracundia). -- Anmerkungen hierzu: 1) dunkel ist mir urgawida (fastidium) jun. 182. aus hymn. 25, I., vielleicht ur-ga-wis-ida nach der dabei stehenden anderen glosse urkawisontem (fastidientibus)? -- 2) einige- mahl, doch selten, fügt sich die ableitung -ida hinten an die vorausgehende ableitung -n-uss, -n-iss: vaulnuss-ida (corruptio); laut-nussida (harmonia); ophanuss-ida (indago, significatio); vlornuss-ida (jactura) doc. 212a 224a 227b 241a, ferlorniss-eda N. 34, 7. 92, 4; ophanuss-ida mons. 348. 356. ja mit unorg. doppelung zi-deniss-idida (distentio) doc. 245b f. zi-deniss-ida? -- 3) die herleitung dieser fem. auf -ida scheint verwickelter, als im goth., zwar können die meisten ebenfalls auf adj. oder verba erster schw. conj. zurüekgebracht werden. Allein es gibt einige darunter, die von starken verbis stammen (halt-ida, walt-ida, kank- ida, rat-ida, stant-ida, vank-ida, pisuihh-ida, upar-lik- ida, limph-ida, stunk-ida), andere, die sich auf verba zwei- ter und dritter schw. conj. beziehen, ohne darum das i vor dem d mit o oder e zu vertauschen (salp-ida, scaw- ida, pi-smar-ida, ar-parm-ida von salpon, scawon, pi- smaron, arparmen *). Hieraus folgt, daß auch in jenen, die mit verbis erster schw. conj. zus. hängen, das i der *) ki-mahh-ida nicht von mahhon zu leiten, sondern von dem
adj. ki-mah (aptus). III. conſonantiſche ableitungen. þ. truk-ida (fallacia); wîn-uop-ida (temulentia) doc. 244b ki-uop-ida, k-uop-ida (colonia) doc. 217a; ant-vank-ida (re- ceptio) vokal-vank-ida (aucupium); mânôt-venk-ida (ca- lendae) monſ. 322. 332. 349. in-vind-ida (compaſſio) N. 33, 20; ana-ki-vluƷ-ida (alluvio); ant-vrâh-ida (interrogatio); vrow-ida, frew-ida (gaudium); ki-vuok-ida (aptitudo); vûl- ida (putredo); ki-walt-ida (poteſtas) ana-walt-ida (ditio) ſëlp- walt-ida (privilegium) letzteres aber aus hrab. 971b nicht ſicher zu beweiſen, da der pl. auch von einem maſc. ſëlp-walt-id rühren könnte, vgl. ſëlp-walt-ôdî (privilegia) jun. 222; ſëlp-wart-ida (arbitrium) doc. 234b vielleicht ſchreibf. f. ſëlp-walt-ida; ar-went-ida (diverticulum) hrab. 959b; ki-war-ida (induſtria) un-ki-war-ida, un-ki-wer- ida (incuria) zur-war-ida (ſcandalum); wîh-ida (dedica- tio) opfer-wî-eda (ſacramentum) N. 73, 3; ki-wiſſ-ida (ex- perimentum) doc. 254. kaſt-wiſſ-ida (diverſorium); puoh- ki-wiƷƷ-ida (ſcientia librorum); pi-woll-ida (contagium); widar-wurt-ida (adverſitas); zal-ida (diſcrimen) hrab. 959b; wîp-ki-zior-ida (ornamentum mul.); in-zunt-ida (incenſio); zurn-ida (iracundia). — Anmerkungen hierzu: 1) dunkel iſt mir urgawida (faſtidium) jun. 182. aus hymn. 25, I., vielleicht ur-ga-wiſ-ida nach der dabei ſtehenden anderen gloſſe urkawiſôntêm (faſtidientibus)? — 2) einige- mahl, doch ſelten, fügt ſich die ableitung -ida hinten an die vorausgehende ableitung -n-uſſ, -n-iſſ: vûlnuſſ-ida (corruptio); lût-nuſſida (harmonia); ophanuſſ-ida (indago, ſignificatio); vlornuſſ-ida (jactura) doc. 212a 224a 227b 241a, ferlorniſſ-eda N. 34, 7. 92, 4; ophanuſſ-ida monſ. 348. 356. ja mit unorg. doppelung zi-deniſſ-idida (diſtentio) doc. 245b f. zi-deniſſ-ida? — 3) die herleitung dieſer fem. auf -ida ſcheint verwickelter, als im goth., zwar können die meiſten ebenfalls auf adj. oder verba erſter ſchw. conj. zurüekgebracht werden. Allein es gibt einige darunter, die von ſtarken verbis ſtammen (halt-ida, walt-ida, kank- ida, rât-ida, ſtant-ida, vank-ida, piſuihh-ida, upar-lik- ida, limph-ida, ſtunk-ida), andere, die ſich auf verba zwei- ter und dritter ſchw. conj. beziehen, ohne darum das i vor dem d mit ô oder ê zu vertauſchen (ſalp-ida, ſcaw- ida, pi-ſmar-ida, ar-parm-ida von ſalpôn, ſcawôn, pi- ſmarôn, arparmên *). Hieraus folgt, daß auch in jenen, die mit verbis erſter ſchw. conj. zuſ. hängen, das i der *) ki-mahh-ida nicht von mahhôn zu leiten, ſondern von dem
adj. ki-mah (aptus). <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0262" n="244"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">conſonantiſche ableitungen.</hi> þ.</hi></fw><lb/> truk-ida (fallacia); wîn-uop-ida (temulentia) doc. 244<hi rendition="#sup">b</hi> ki-<lb/> uop-ida, k-uop-ida (colonia) doc. 217<hi rendition="#sup">a</hi>; ant-vank-ida (re-<lb/> ceptio) vokal-vank-ida (aucupium); mânôt-venk-ida (ca-<lb/> lendae) monſ. 322. 332. 349. in-vind-ida (compaſſio) N. 33,<lb/> 20; ana-ki-vluƷ-ida (alluvio); ant-vrâh-ida (interrogatio);<lb/> vrow-ida, frew-ida (gaudium); ki-vuok-ida (aptitudo); vûl-<lb/> ida (putredo); ki-walt-ida (poteſtas) ana-walt-ida (ditio) ſëlp-<lb/> walt-ida (privilegium) letzteres aber aus hrab. 971<hi rendition="#sup">b</hi> nicht<lb/> ſicher zu beweiſen, da der pl. auch von einem maſc.<lb/> ſëlp-walt-id rühren könnte, vgl. ſëlp-walt-ôdî (privilegia)<lb/> jun. 222; ſëlp-wart-ida (arbitrium) doc. 234<hi rendition="#sup">b</hi> vielleicht<lb/> ſchreibf. f. ſëlp-walt-ida; ar-went-ida (diverticulum) hrab.<lb/> 959<hi rendition="#sup">b</hi>; ki-war-ida (induſtria) un-ki-war-ida, un-ki-wer-<lb/> ida (incuria) zur-war-ida (ſcandalum); wîh-ida (dedica-<lb/> tio) opfer-wî-eda (ſacramentum) N. 73, 3; ki-wiſſ-ida (ex-<lb/> perimentum) doc. 254. kaſt-wiſſ-ida (diverſorium); puoh-<lb/> ki-wiƷƷ-ida (ſcientia librorum); pi-woll-ida (contagium);<lb/> widar-wurt-ida (adverſitas); zal-ida (diſcrimen) hrab.<lb/> 959<hi rendition="#sup">b</hi>; wîp-ki-zior-ida (ornamentum mul.); in-zunt-ida<lb/> (incenſio); zurn-ida (iracundia). — Anmerkungen hierzu:<lb/> 1) dunkel iſt mir urgawida (faſtidium) jun. 182. aus hymn.<lb/> 25, I., vielleicht ur-ga-wiſ-ida nach der dabei ſtehenden<lb/> anderen gloſſe urkawiſôntêm (faſtidientibus)? — 2) einige-<lb/> mahl, doch ſelten, fügt ſich die ableitung -ida hinten an<lb/> die vorausgehende ableitung -n-uſſ, -n-iſſ: vûlnuſſ-ida<lb/> (corruptio); lût-nuſſida (harmonia); ophanuſſ-ida (indago,<lb/> ſignificatio); vlornuſſ-ida (jactura) doc. 212<hi rendition="#sup">a</hi> 224<hi rendition="#sup">a</hi> 227<hi rendition="#sup">b</hi><lb/> 241<hi rendition="#sup">a</hi>, ferlorniſſ-eda N. 34, 7. 92, 4; ophanuſſ-ida monſ. 348.<lb/> 356. ja mit unorg. doppelung zi-deniſſ-idida (diſtentio) doc.<lb/> 245<hi rendition="#sup">b</hi> f. zi-deniſſ-ida? — 3) die herleitung dieſer fem. auf<lb/> -ida ſcheint verwickelter, als im goth., zwar können die<lb/> meiſten ebenfalls auf adj. oder verba erſter ſchw. conj.<lb/> zurüekgebracht werden. Allein es gibt einige darunter,<lb/> die von ſtarken verbis ſtammen (halt-ida, walt-ida, kank-<lb/> ida, rât-ida, ſtant-ida, vank-ida, piſuihh-ida, upar-lik-<lb/> ida, limph-ida, ſtunk-ida), andere, die ſich auf verba zwei-<lb/> ter und dritter ſchw. conj. beziehen, ohne darum das i<lb/> vor dem d mit ô oder ê zu vertauſchen (ſalp-ida, ſcaw-<lb/> ida, pi-ſmar-ida, ar-parm-ida von ſalpôn, ſcawôn, pi-<lb/> ſmarôn, arparmên <note place="foot" n="*)">ki-mahh-ida nicht von mahhôn zu leiten, ſondern von dem<lb/> adj. ki-mah (aptus).</note>. Hieraus folgt, daß auch in jenen,<lb/> die mit verbis erſter ſchw. conj. zuſ. hängen, das i der<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [244/0262]
III. conſonantiſche ableitungen. þ.
truk-ida (fallacia); wîn-uop-ida (temulentia) doc. 244b ki-
uop-ida, k-uop-ida (colonia) doc. 217a; ant-vank-ida (re-
ceptio) vokal-vank-ida (aucupium); mânôt-venk-ida (ca-
lendae) monſ. 322. 332. 349. in-vind-ida (compaſſio) N. 33,
20; ana-ki-vluƷ-ida (alluvio); ant-vrâh-ida (interrogatio);
vrow-ida, frew-ida (gaudium); ki-vuok-ida (aptitudo); vûl-
ida (putredo); ki-walt-ida (poteſtas) ana-walt-ida (ditio) ſëlp-
walt-ida (privilegium) letzteres aber aus hrab. 971b nicht
ſicher zu beweiſen, da der pl. auch von einem maſc.
ſëlp-walt-id rühren könnte, vgl. ſëlp-walt-ôdî (privilegia)
jun. 222; ſëlp-wart-ida (arbitrium) doc. 234b vielleicht
ſchreibf. f. ſëlp-walt-ida; ar-went-ida (diverticulum) hrab.
959b; ki-war-ida (induſtria) un-ki-war-ida, un-ki-wer-
ida (incuria) zur-war-ida (ſcandalum); wîh-ida (dedica-
tio) opfer-wî-eda (ſacramentum) N. 73, 3; ki-wiſſ-ida (ex-
perimentum) doc. 254. kaſt-wiſſ-ida (diverſorium); puoh-
ki-wiƷƷ-ida (ſcientia librorum); pi-woll-ida (contagium);
widar-wurt-ida (adverſitas); zal-ida (diſcrimen) hrab.
959b; wîp-ki-zior-ida (ornamentum mul.); in-zunt-ida
(incenſio); zurn-ida (iracundia). — Anmerkungen hierzu:
1) dunkel iſt mir urgawida (faſtidium) jun. 182. aus hymn.
25, I., vielleicht ur-ga-wiſ-ida nach der dabei ſtehenden
anderen gloſſe urkawiſôntêm (faſtidientibus)? — 2) einige-
mahl, doch ſelten, fügt ſich die ableitung -ida hinten an
die vorausgehende ableitung -n-uſſ, -n-iſſ: vûlnuſſ-ida
(corruptio); lût-nuſſida (harmonia); ophanuſſ-ida (indago,
ſignificatio); vlornuſſ-ida (jactura) doc. 212a 224a 227b
241a, ferlorniſſ-eda N. 34, 7. 92, 4; ophanuſſ-ida monſ. 348.
356. ja mit unorg. doppelung zi-deniſſ-idida (diſtentio) doc.
245b f. zi-deniſſ-ida? — 3) die herleitung dieſer fem. auf
-ida ſcheint verwickelter, als im goth., zwar können die
meiſten ebenfalls auf adj. oder verba erſter ſchw. conj.
zurüekgebracht werden. Allein es gibt einige darunter,
die von ſtarken verbis ſtammen (halt-ida, walt-ida, kank-
ida, rât-ida, ſtant-ida, vank-ida, piſuihh-ida, upar-lik-
ida, limph-ida, ſtunk-ida), andere, die ſich auf verba zwei-
ter und dritter ſchw. conj. beziehen, ohne darum das i
vor dem d mit ô oder ê zu vertauſchen (ſalp-ida, ſcaw-
ida, pi-ſmar-ida, ar-parm-ida von ſalpôn, ſcawôn, pi-
ſmarôn, arparmên *). Hieraus folgt, daß auch in jenen,
die mit verbis erſter ſchw. conj. zuſ. hängen, das i der
*) ki-mahh-ida nicht von mahhôn zu leiten, ſondern von dem
adj. ki-mah (aptus).
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |