Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
Trist. brust-b. Trist. buoc-b. Trist. hirne-b. Parc. 117b
helfen-b. (ebur) P. 56a huf-bein Trist. kinne-b. Iw. Wigal.
nadel-b. MS. 2, 186b. -- nhd. brust-b. elfen-b. fisch-b.
hals-b. hüft-b. tischb. schlüßel-b. steiß-b.

bairgs (mons): ahd. viele ortsnamen, z. b. himil-
perac, velt-p. fridu-p. etc. suoßstanch-perg N. 91, 13.
altn. himin-biörg, val-biörg (plur. neutr.)

bairga? (tegmen, refugium) fem., doch schwanken
die comp. in numerus und geschlecht: ahd. lini-berga
(cancelli, reclinatorium) doc. 223a W. 2, 10. 3, 9. flor.
988a, frühere form wohl hlina-perga? von hlina, nhd.
lehne; heri-perga (diversorium, tabernaculum) jun. 228.
N. 45, 5. 59, 8. 83, 3. 107, 7. W. 1, 8; mana-perga (can-
celli) wirceb. 977b (wo-pirge); pein-perga (ocreae) sgall.
jun. 216. mons. 412. vgl. lex rip. 36. bainbergas bonas;
wint-perga, wint-berge herrad. 188b; diese ahd. comp.
setze ich in der gewöhnl. pluralform an, will aber den
sg. nicht leugnen. -- ags. ban-beorgas (ocreae) also masc.,
zweifelh. here-beorgas? von hals-beorg, leic-beorg (sar-
coph.) gibt Lye nur den sg. cin-berge (tegmen genarum)
Cädm. 66. ist zweifelhaft. -- altn. hals-biörg (thorax) sem.
sg., her-bergi aber neutral, mann-biörg (auxilium) fem. sg.
-- mhd. hals-berc, hals-perc masc. sg. Wigal. Trist. etc.
(Nib. bloß der pl.) *); her-berge, meist im pl. fem. -- nhd.
her-berge sg. fem. -- Endlich fallen hierher verschiedne
ahd. weibsnamen, die aber nicht nach erster decl. -perga,
sondern nach vierter -pirc zeigen: adal-pirc, hruod-pirc,
rat-pirc, wili-pirc etc., auch das altn. vil-biörg (saem.
edd. 46a) scheint nom. pr.

bairns? (ursus, vir nobilis) ags. beorn, altn. biörn:
ahd. n. pr. adal-pern, magan-pern, regin-pern, hruod-
pern, diot-pern u. a. m. -- ags. folc-beorn (princeps)
Beov. 166. gud-beorn (heros) Beov. 26. sige-beorn. --
altn. nom. pr. alf-biörn, as-b. geir-b. gunn-b. hrod-b.
iötun-b. eis-b. ketil-b. megin-b. stein-b. veig-b. u. a. m. --
Das entsprechende fem. lautete ahd. pirin, womit fol-
gende namen componiert sind: adal-pirin, as-pirin, ger-p.
hruod-p. sigi-p. wolf-p. etc.

baira? (-fer): altfries. walu-bera (palmarius, stabträ-
ger, pilgrim) As. 18. von walu (baculus) altn. völr alt-

*) da sich kein ahd. hals-perc findet, so scheint das mhd. wort
aus dem rom. hauberc, halberc wieder aufgenommen, das freilich
deutsches ursprungs ist; auch aus herberge wurde auberge, albergo.

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
Triſt. bruſt-b. Triſt. buoc-b. Triſt. hirne-b. Parc. 117b
helfen-b. (ebur) P. 56a huf-bein Triſt. kinne-b. Iw. Wigal.
nâdel-b. MS. 2, 186b. — nhd. bruſt-b. elfen-b. fiſch-b.
hals-b. hüft-b. tiſchb. ſchlüßel-b. ſteiß-b.

baírgs (mons): ahd. viele ortsnamen, z. b. himil-
përac, vëlt-p. fridu-p. etc. ſuoƷſtanch-përg N. 91, 13.
altn. himin-biörg, val-biörg (plur. neutr.)

baírga? (tegmen, refugium) fem., doch ſchwanken
die comp. in numerus und geſchlecht: ahd. lini-bërgâ
(cancelli, reclinatorium) doc. 223a W. 2, 10. 3, 9. flor.
988a, frühere form wohl hlina-përga? von hlina, nhd.
lehne; heri-përgâ (diverſorium, tabernaculum) jun. 228.
N. 45, 5. 59, 8. 83, 3. 107, 7. W. 1, 8; mana-përgâ (can-
celli) wirceb. 977b (wo-pirge); pein-përgâ (ocreae) ſgall.
jun. 216. monſ. 412. vgl. lex rip. 36. bainbërgas bonas;
wint-përgâ, wint-bërge herrad. 188b; dieſe ahd. comp.
ſetze ich in der gewöhnl. pluralform an, will aber den
ſg. nicht leugnen. — agſ. bân-bëorgas (ocreae) alſo maſc.,
zweifelh. here-bëorgas? von hals-bëorg, lîc-bëorg (ſar-
coph.) gibt Lye nur den ſg. cin-bërge (tegmen genarum)
Cädm. 66. iſt zweifelhaft. — altn. hâls-biörg (thorax) ſem.
ſg., her-bërgi aber neutral, mann-biörg (auxilium) fem. ſg.
— mhd. hals-bërc, hals-përc maſc. ſg. Wigal. Triſt. etc.
(Nib. bloß der pl.) *); her-bërge, meiſt im pl. fem. — nhd.
her-berge ſg. fem. — Endlich fallen hierher verſchiedne
ahd. weibsnamen, die aber nicht nach erſter decl. -përga,
ſondern nach vierter -pirc zeigen: adal-pirc, hruod-pirc,
rât-pirc, wili-pirc etc., auch das altn. vil-biörg (ſæm.
edd. 46a) ſcheint nom. pr.

baírns? (urſus, vir nobilis) agſ. bëorn, altn. biörn:
ahd. n. pr. adal-përn, magan-përn, regin-përn, hruod-
përn, diot-përn u. a. m. — agſ. folc-bëorn (princeps)
Beov. 166. guð-bëorn (heros) Beov. 26. ſige-bëorn. —
altn. nom. pr. âlf-biörn, âs-b. geir-b. gunn-b. hrôð-b.
iötun-b. îs-b. ketil-b. megin-b. ſtein-b. vîg-b. u. a. m. —
Das entſprechende fem. lautete ahd. pirin, womit fol-
gende namen componiert ſind: adal-pirin, âs-pirin, gêr-p.
hruod-p. ſigi-p. wolf-p. etc.

baíra? (-fer): altfrieſ. walu-bëra (palmarius, ſtabträ-
ger, pilgrim) As. 18. von walu (baculus) altn. völr alt-

*) da ſich kein ahd. hals-përc findet, ſo ſcheint das mhd. wort
aus dem rom. hauberc, halberc wieder aufgenommen, das freilich
deutſches urſprungs iſt; auch aus herbërge wurde auberge, albergo.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0504" n="486"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
Tri&#x017F;t. bru&#x017F;t-b. Tri&#x017F;t. buoc-b. Tri&#x017F;t. hirne-b. Parc. 117<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
helfen-b. (ebur) P. 56<hi rendition="#sup">a</hi> huf-bein Tri&#x017F;t. kinne-b. Iw. Wigal.<lb/>
nâdel-b. MS. 2, 186<hi rendition="#sup">b</hi>. &#x2014; nhd. bru&#x017F;t-b. elfen-b. fi&#x017F;ch-b.<lb/>
hals-b. hüft-b. ti&#x017F;chb. &#x017F;chlüßel-b. &#x017F;teiß-b.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">baírgs</hi> (mons): ahd. viele ortsnamen, z. b. himil-<lb/>
përac, vëlt-p. fridu-p. etc. &#x017F;uo&#x01B7;&#x017F;tanch-përg N. 91, 13.<lb/>
altn. himin-biörg, val-biörg (plur. neutr.)</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">baírga?</hi> (tegmen, refugium) fem., doch &#x017F;chwanken<lb/>
die comp. in numerus und ge&#x017F;chlecht: ahd. lini-bërgâ<lb/>
(cancelli, reclinatorium) doc. 223<hi rendition="#sup">a</hi> W. 2, 10. 3, 9. flor.<lb/>
988<hi rendition="#sup">a</hi>, frühere form wohl hlina-përga? von hlina, nhd.<lb/>
lehne; heri-përgâ (diver&#x017F;orium, tabernaculum) jun. 228.<lb/>
N. 45, 5. 59, 8. 83, 3. 107, 7. W. 1, 8; mana-përgâ (can-<lb/>
celli) wirceb. 977<hi rendition="#sup">b</hi> (wo-pirge); pein-përgâ (ocreae) &#x017F;gall.<lb/>
jun. 216. mon&#x017F;. 412. vgl. lex rip. 36. bainbërgas bonas;<lb/>
wint-përgâ, wint-bërge herrad. 188<hi rendition="#sup">b</hi>; die&#x017F;e ahd. comp.<lb/>
&#x017F;etze ich in der gewöhnl. pluralform an, will aber den<lb/>
&#x017F;g. nicht leugnen. &#x2014; ag&#x017F;. bân-bëorgas (ocreae) al&#x017F;o ma&#x017F;c.,<lb/>
zweifelh. here-bëorgas? von hals-bëorg, lîc-bëorg (&#x017F;ar-<lb/>
coph.) gibt Lye nur den &#x017F;g. cin-bërge (tegmen genarum)<lb/>
Cädm. 66. i&#x017F;t zweifelhaft. &#x2014; altn. hâls-biörg (thorax) &#x017F;em.<lb/>
&#x017F;g., her-bërgi aber neutral, mann-biörg (auxilium) fem. &#x017F;g.<lb/>
&#x2014; mhd. hals-bërc, hals-përc ma&#x017F;c. &#x017F;g. Wigal. Tri&#x017F;t. etc.<lb/>
(Nib. bloß der pl.) <note place="foot" n="*)">da &#x017F;ich kein ahd. hals-përc findet, &#x017F;o &#x017F;cheint das mhd. wort<lb/>
aus dem rom. hauberc, halberc wieder aufgenommen, das freilich<lb/>
deut&#x017F;ches ur&#x017F;prungs i&#x017F;t; auch aus herbërge wurde auberge, albergo.</note>; her-bërge, mei&#x017F;t im pl. fem. &#x2014; nhd.<lb/>
her-berge &#x017F;g. fem. &#x2014; Endlich fallen hierher ver&#x017F;chiedne<lb/>
ahd. weibsnamen, die aber nicht nach er&#x017F;ter decl. -përga,<lb/>
&#x017F;ondern nach vierter -pirc zeigen: adal-pirc, hruod-pirc,<lb/>
rât-pirc, wili-pirc etc., auch das altn. vil-biörg (&#x017F;æm.<lb/>
edd. 46<hi rendition="#sup">a</hi>) &#x017F;cheint nom. pr.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">baírns?</hi> (ur&#x017F;us, vir nobilis) ag&#x017F;. bëorn, altn. biörn:<lb/>
ahd. n. pr. adal-përn, magan-përn, regin-përn, hruod-<lb/>
përn, diot-përn u. a. m. &#x2014; ag&#x017F;. folc-bëorn (princeps)<lb/>
Beov. 166. guð-bëorn (heros) Beov. 26. &#x017F;ige-bëorn. &#x2014;<lb/>
altn. nom. pr. âlf-biörn, âs-b. geir-b. gunn-b. hrôð-b.<lb/>
iötun-b. îs-b. ketil-b. megin-b. &#x017F;tein-b. vîg-b. u. a. m. &#x2014;<lb/>
Das ent&#x017F;prechende fem. lautete ahd. <hi rendition="#i">pirin</hi>, womit fol-<lb/>
gende namen componiert &#x017F;ind: adal-pirin, âs-pirin, gêr-p.<lb/>
hruod-p. &#x017F;igi-p. wolf-p. etc.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">baíra?</hi> (-fer): altfrie&#x017F;. walu-bëra (palmarius, &#x017F;tabträ-<lb/>
ger, pilgrim) As. 18. von walu (baculus) altn. völr alt-<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[486/0504] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. Triſt. bruſt-b. Triſt. buoc-b. Triſt. hirne-b. Parc. 117b helfen-b. (ebur) P. 56a huf-bein Triſt. kinne-b. Iw. Wigal. nâdel-b. MS. 2, 186b. — nhd. bruſt-b. elfen-b. fiſch-b. hals-b. hüft-b. tiſchb. ſchlüßel-b. ſteiß-b. baírgs (mons): ahd. viele ortsnamen, z. b. himil- përac, vëlt-p. fridu-p. etc. ſuoƷſtanch-përg N. 91, 13. altn. himin-biörg, val-biörg (plur. neutr.) baírga? (tegmen, refugium) fem., doch ſchwanken die comp. in numerus und geſchlecht: ahd. lini-bërgâ (cancelli, reclinatorium) doc. 223a W. 2, 10. 3, 9. flor. 988a, frühere form wohl hlina-përga? von hlina, nhd. lehne; heri-përgâ (diverſorium, tabernaculum) jun. 228. N. 45, 5. 59, 8. 83, 3. 107, 7. W. 1, 8; mana-përgâ (can- celli) wirceb. 977b (wo-pirge); pein-përgâ (ocreae) ſgall. jun. 216. monſ. 412. vgl. lex rip. 36. bainbërgas bonas; wint-përgâ, wint-bërge herrad. 188b; dieſe ahd. comp. ſetze ich in der gewöhnl. pluralform an, will aber den ſg. nicht leugnen. — agſ. bân-bëorgas (ocreae) alſo maſc., zweifelh. here-bëorgas? von hals-bëorg, lîc-bëorg (ſar- coph.) gibt Lye nur den ſg. cin-bërge (tegmen genarum) Cädm. 66. iſt zweifelhaft. — altn. hâls-biörg (thorax) ſem. ſg., her-bërgi aber neutral, mann-biörg (auxilium) fem. ſg. — mhd. hals-bërc, hals-përc maſc. ſg. Wigal. Triſt. etc. (Nib. bloß der pl.) *); her-bërge, meiſt im pl. fem. — nhd. her-berge ſg. fem. — Endlich fallen hierher verſchiedne ahd. weibsnamen, die aber nicht nach erſter decl. -përga, ſondern nach vierter -pirc zeigen: adal-pirc, hruod-pirc, rât-pirc, wili-pirc etc., auch das altn. vil-biörg (ſæm. edd. 46a) ſcheint nom. pr. baírns? (urſus, vir nobilis) agſ. bëorn, altn. biörn: ahd. n. pr. adal-përn, magan-përn, regin-përn, hruod- përn, diot-përn u. a. m. — agſ. folc-bëorn (princeps) Beov. 166. guð-bëorn (heros) Beov. 26. ſige-bëorn. — altn. nom. pr. âlf-biörn, âs-b. geir-b. gunn-b. hrôð-b. iötun-b. îs-b. ketil-b. megin-b. ſtein-b. vîg-b. u. a. m. — Das entſprechende fem. lautete ahd. pirin, womit fol- gende namen componiert ſind: adal-pirin, âs-pirin, gêr-p. hruod-p. ſigi-p. wolf-p. etc. baíra? (-fer): altfrieſ. walu-bëra (palmarius, ſtabträ- ger, pilgrim) As. 18. von walu (baculus) altn. völr alt- *) da ſich kein ahd. hals-përc findet, ſo ſcheint das mhd. wort aus dem rom. hauberc, halberc wieder aufgenommen, das freilich deutſches urſprungs iſt; auch aus herbërge wurde auberge, albergo.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/504
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 486. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/504>, abgerufen am 22.11.2024.