laggs (longus): ahd. pora-lanc (s. 550.) -- alts. sumar- lang. -- ags. and-long (continuus) Beov. 138. 200. 218. scheint eher mit dem part. and, als dem subst. ende (goth. andi) componiert, doch vgl. die altn. form; morgen-l. Beov. 215. niht-l. Beov. 42. -- altn. dag-langr; end-l. (von endir, finis? die partikelcompos. haben and-) saem. edd. 134b 239b 254a, später endil.; geysi-l. (perlongus); haust-l. (per auctumnum); sumar-l.; vetr-l. saem. edd. 140. -- mhd. bor-lanc, sumer-l. Nib. 8435. winter-l. MS. 1, 41b c. p. 357, 43. und so scheint Wh. 2, 45a f. wolken-l. zu lesen; tage-l. finde ich nur als adv. und verkürzt ta- lanc. Alle diese comp. drücken bloße verstärkung oder das verhältnis der dauer aus, soll körperlich verglichen werden, so steht die sache im gen. z. b. vingers lanc Parc. 162b spers l. Parc. 19b.
laus (expers): akrana-laus (infertilis). -- ahd. arbeo- laos Hild. erbe-los N. Boeth. 71. aßa-l. (expers cibi) mons. 347. aß-l. doc. 203b er-l. (impius) J. chinde-l. N. Boeth. 136. friunt-l. Hild. geti-l. (lasciviens) mons. 377. von dem veralteten subst. get, altn. ged (mens) *) kauma-l. (negli- gens) ker. 158. goumi-l. O. I. 22, 20. krunt-l. (profundus) ker 40. or-l. (goth. ausa-laus?) trev. 47b purg-los (pro- vincialis) N. 49, 8. ruahha-l. (negligens) K. 21b 40b 46a scama-l. mons. 351. scame-l. N. 20, 13. 68, 8. sita-l. (abu- tens) mons. 348. sunti-l. O. IV. 26, 43. drosto-l. O. IV. 32, 18. Merkwürdig aber drückt -los in einigen zus. setzun- gen (zumahl wenn wieder subst. auf -losei gebildet wer- den) nicht die beraubung aus, sondern die ungebunden- heit, losgelaßenheit. Selbst das angeführte geti-los, situ-
*) ist jun. 197. keti-los (absque jugo) zu lesen? oder ketti-los = chetti-l. (nhd. kettenlos)?
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.
6, 6. verſch. vom goth. gôda-kunds (εὐγενής) ſollte ahd. auf t auslauten. — agſ. dëófol-cund (diabolicus) Jud. 10. ëorð-cund (terreſtris) Cädm. 36. god-c. (divinus) Cädm. 50. 60.
laggs (longus): ahd. pora-lanc (ſ. 550.) — altſ. ſumar- lang. — agſ. and-long (continuus) Beov. 138. 200. 218. ſcheint eher mit dem part. and, als dem ſubſt. ende (goth. andi) componiert, doch vgl. die altn. form; morgen-l. Beov. 215. niht-l. Beov. 42. — altn. dag-lângr; end-l. (von endir, finis? die partikelcompoſ. haben and-) ſæm. edd. 134b 239b 254a, ſpäter endil.; geyſi-l. (perlongus); hauſt-l. (per auctumnum); ſumar-l.; vëtr-l. ſæm. edd. 140. — mhd. bor-lanc, ſumer-l. Nib. 8435. winter-l. MS. 1, 41b c. p. 357, 43. und ſo ſcheint Wh. 2, 45a f. wolken-l. zu leſen; tage-l. finde ich nur als adv. und verkürzt tâ- lanc. Alle dieſe comp. drücken bloße verſtärkung oder das verhältnis der dauer aus, ſoll körperlich verglichen werden, ſo ſteht die ſache im gen. z. b. vingers lanc Parc. 162b ſpërs l. Parc. 19b.
láus (expers): akrana-láus (infertilis). — ahd. arbëo- laos Hild. erbe-lôs N. Boeth. 71. âƷa-l. (expers cibi) monſ. 347. âƷ-l. doc. 203b êr-l. (impius) J. chinde-l. N. Boeth. 136. friunt-l. Hild. gëti-l. (laſciviens) monſ. 377. von dem veralteten ſubſt. gët, altn. gëd (mens) *) kauma-l. (negli- gens) ker. 158. goumi-l. O. I. 22, 20. krunt-l. (profundus) ker 40. ôr-l. (goth. áuſa-láus?) trev. 47b purg-lôs (pro- vincialis) N. 49, 8. ruahha-l. (negligens) K. 21b 40b 46a ſcama-l. monſ. 351. ſcame-l. N. 20, 13. 68, 8. ſita-l. (abu- tens) monſ. 348. ſunti-l. O. IV. 26, 43. drôſto-l. O. IV. 32, 18. Merkwürdig aber drückt -lôs in einigen zuſ. ſetzun- gen (zumahl wenn wieder ſubſt. auf -lôſî gebildet wer- den) nicht die beraubung aus, ſondern die ungebunden- heit, losgelaßenheit. Selbſt das angeführte gëti-lôs, ſitu-
*) iſt jun. 197. këti-lôs (absque jugo) zu leſen? oder ketti-lôs = chetti-l. (nhd. kettenlos)?
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0583"n="565"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">ſubſt. eigentl. comp. —ſubſt. mit adj.</hi></hi></fw><lb/>
6, 6. verſch. vom goth. gôda-kunds (<hirendition="#i">εὐγενής</hi>) ſollte ahd.<lb/>
auf t auslauten. — agſ. dëófol-cund (diabolicus) Jud. 10.<lb/>
ëorð-cund (terreſtris) Cädm. 36. god-c. (divinus) Cädm.<lb/>
50. 60.</p><lb/><p><hirendition="#i">kunþs</hi> (notus): agſ. lëód-cuð (oppido notus). — nhd.<lb/>
gau-kund, lant-k. laut-k. ſtadt-k. welt-k.; früher auch<lb/>
nam-kundig (ſchwed. nampn-kunnig).</p><lb/><p>ahd. <hirendition="#i">chuoli</hi> (ſubfrigidus): mhd. waƷƷer-kuele Gudr.<lb/>
23<hirendition="#sup">b</hi>.</p><lb/><p>ahd. <hirendition="#i">chuoni</hi> (audax): agſ. dæd-cêne Beov. 124. gâr-<lb/>
cêne Beov. 147. — mhd. ſtrît-kuene Nib. ſturm-k. Nib.<lb/>
wunder-k. Nib. (vorhin ſ. 556.).</p><lb/><p><hirendition="#i">laggs</hi> (longus): ahd. pora-lanc (ſ. 550.) — altſ. ſumar-<lb/>
lang. — agſ. and-long (continuus) Beov. 138. 200. 218.<lb/>ſcheint eher mit dem part. and, als dem ſubſt. ende (goth.<lb/>
andi) componiert, doch vgl. die altn. form; morgen-l.<lb/>
Beov. 215. niht-l. Beov. 42. — altn. dag-lângr; end-l.<lb/>
(von endir, finis? die partikelcompoſ. haben and-) ſæm.<lb/>
edd. 134<hirendition="#sup">b</hi> 239<hirendition="#sup">b</hi> 254<hirendition="#sup">a</hi>, ſpäter endil.; geyſi-l. (perlongus);<lb/>
hauſt-l. (per auctumnum); ſumar-l.; vëtr-l. ſæm. edd. 140.<lb/>— mhd. bor-lanc, ſumer-l. Nib. 8435. winter-l. MS. 1,<lb/>
41<hirendition="#sup">b</hi> c. p. 357, 43. und ſo ſcheint Wh. 2, 45<hirendition="#sup">a</hi> f. wolken-l.<lb/>
zu leſen; tage-l. finde ich nur als adv. und verkürzt tâ-<lb/>
lanc. Alle dieſe comp. drücken bloße verſtärkung oder<lb/>
das verhältnis der dauer aus, ſoll körperlich verglichen<lb/>
werden, ſo ſteht die ſache im gen. z. b. vingers lanc<lb/>
Parc. 162<hirendition="#sup">b</hi>ſpërs l. Parc. 19<hirendition="#sup">b</hi>.</p><lb/><p><hirendition="#i">láus</hi> (expers): akrana-láus (infertilis). — ahd. arbëo-<lb/>
laos Hild. erbe-lôs N. Boeth. 71. âƷa-l. (expers cibi) monſ.<lb/>
347. âƷ-l. doc. 203<hirendition="#sup">b</hi> êr-l. (impius) J. chinde-l. N. Boeth.<lb/>
136. friunt-l. Hild. gëti-l. (laſciviens) monſ. 377. von dem<lb/>
veralteten ſubſt. gët, altn. gëd (mens) <noteplace="foot"n="*)">iſt jun. 197. këti-lôs (absque jugo) zu leſen? oder ketti-lôs<lb/>
= chetti-l. (nhd. kettenlos)?</note> kauma-l. (negli-<lb/>
gens) ker. 158. goumi-l. O. I. 22, 20. krunt-l. (profundus)<lb/>
ker 40. ôr-l. (goth. áuſa-láus?) trev. 47<hirendition="#sup">b</hi> purg-lôs (pro-<lb/>
vincialis) N. 49, 8. ruahha-l. (negligens) K. 21<hirendition="#sup">b</hi> 40<hirendition="#sup">b</hi> 46<hirendition="#sup">a</hi><lb/>ſcama-l. monſ. 351. ſcame-l. N. 20, 13. 68, 8. ſita-l. (abu-<lb/>
tens) monſ. 348. ſunti-l. O. IV. 26, 43. drôſto-l. O. IV. 32,<lb/>
18. Merkwürdig aber drückt -lôs in einigen zuſ. ſetzun-<lb/>
gen (zumahl wenn wieder ſubſt. auf -lôſî gebildet wer-<lb/>
den) nicht die beraubung aus, ſondern die ungebunden-<lb/>
heit, losgelaßenheit. Selbſt das angeführte gëti-lôs, ſitu-<lb/></p></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[565/0583]
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.
6, 6. verſch. vom goth. gôda-kunds (εὐγενής) ſollte ahd.
auf t auslauten. — agſ. dëófol-cund (diabolicus) Jud. 10.
ëorð-cund (terreſtris) Cädm. 36. god-c. (divinus) Cädm.
50. 60.
kunþs (notus): agſ. lëód-cuð (oppido notus). — nhd.
gau-kund, lant-k. laut-k. ſtadt-k. welt-k.; früher auch
nam-kundig (ſchwed. nampn-kunnig).
ahd. chuoli (ſubfrigidus): mhd. waƷƷer-kuele Gudr.
23b.
ahd. chuoni (audax): agſ. dæd-cêne Beov. 124. gâr-
cêne Beov. 147. — mhd. ſtrît-kuene Nib. ſturm-k. Nib.
wunder-k. Nib. (vorhin ſ. 556.).
laggs (longus): ahd. pora-lanc (ſ. 550.) — altſ. ſumar-
lang. — agſ. and-long (continuus) Beov. 138. 200. 218.
ſcheint eher mit dem part. and, als dem ſubſt. ende (goth.
andi) componiert, doch vgl. die altn. form; morgen-l.
Beov. 215. niht-l. Beov. 42. — altn. dag-lângr; end-l.
(von endir, finis? die partikelcompoſ. haben and-) ſæm.
edd. 134b 239b 254a, ſpäter endil.; geyſi-l. (perlongus);
hauſt-l. (per auctumnum); ſumar-l.; vëtr-l. ſæm. edd. 140.
— mhd. bor-lanc, ſumer-l. Nib. 8435. winter-l. MS. 1,
41b c. p. 357, 43. und ſo ſcheint Wh. 2, 45a f. wolken-l.
zu leſen; tage-l. finde ich nur als adv. und verkürzt tâ-
lanc. Alle dieſe comp. drücken bloße verſtärkung oder
das verhältnis der dauer aus, ſoll körperlich verglichen
werden, ſo ſteht die ſache im gen. z. b. vingers lanc
Parc. 162b ſpërs l. Parc. 19b.
láus (expers): akrana-láus (infertilis). — ahd. arbëo-
laos Hild. erbe-lôs N. Boeth. 71. âƷa-l. (expers cibi) monſ.
347. âƷ-l. doc. 203b êr-l. (impius) J. chinde-l. N. Boeth.
136. friunt-l. Hild. gëti-l. (laſciviens) monſ. 377. von dem
veralteten ſubſt. gët, altn. gëd (mens) *) kauma-l. (negli-
gens) ker. 158. goumi-l. O. I. 22, 20. krunt-l. (profundus)
ker 40. ôr-l. (goth. áuſa-láus?) trev. 47b purg-lôs (pro-
vincialis) N. 49, 8. ruahha-l. (negligens) K. 21b 40b 46a
ſcama-l. monſ. 351. ſcame-l. N. 20, 13. 68, 8. ſita-l. (abu-
tens) monſ. 348. ſunti-l. O. IV. 26, 43. drôſto-l. O. IV. 32,
18. Merkwürdig aber drückt -lôs in einigen zuſ. ſetzun-
gen (zumahl wenn wieder ſubſt. auf -lôſî gebildet wer-
den) nicht die beraubung aus, ſondern die ungebunden-
heit, losgelaßenheit. Selbſt das angeführte gëti-lôs, ſitu-
*) iſt jun. 197. këti-lôs (absque jugo) zu leſen? oder ketti-lôs
= chetti-l. (nhd. kettenlos)?
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 565. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/583>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.