Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit adj.
los ist zweideutig, entw. mangel an sinn, an besinnung,
an sitte oder ungezügelten sinn, freie sitte bezeichnend;
awizi-los (amens) jun. 183. würde, los durch expers er-
klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unsinn.
Ebenso muoti-losei doc. 226a animositas, übermuth, nicht
muthlofigkeit; frowi-losei doc. 227b temeritas, ausgelaßner
jubel, nicht freudenlosigkeit, und frawjo-los (inconsultus)
ker. 150. -- alts. endi-los (infinitus); gewöhnl. wird der
gen. gesetzt barno, sundiono, wammes los. -- ags. ar-leas
Cädm. 24. barn-l. blod-l. cear-l. Cädm. 66. cyst-l. Cädm.
24. dom-l. Cädm. 96. Beov. 214. dream-l. Beov. 130. Cädm.
87. ealdor-l. Beov. 223. ege-l.edel-l. Cädm. 66. 74. feo-l.
Beov. 182. feormen-l. (?) Beov. 205. gyme-l. hiht-l. Cädm.
52. hilde-l. Cädm. 81. hlaford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm.
2. mete-l. (cibo carens) raed-l. Cädm. 2. 78. savel-l. Beov.
107. 225. sceam-l. sige-l. Cädm. 8. slef-l. (manicarum expers)
sorh-l. Beov. 126. syn-l. theoden-l. Beov. 84. teir-l. Beov. 65.
vaer-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108.
Beispiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen
wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreama l.
Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche
ags. comp. finde ich nicht. -- altn. hug-laus, konaung-l.
leif-l. rad-l. sak-l. sid-l. saem. edd. 155a vapn-l. vin-l. saem.
edd. 107a etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex-
pers gaudii); wiederum keine beispiele des ahd. neben-
sinns. ged-laus bedeutet nicht übermüthig, sondern klein-
müthig und ged-leysi pusillanimitas. -- mhd. gebeite-los
Trist. ende-l. Parc. 112b 116a 189c troj. 2c er-l. Trist. gnade-l.
helfe-l. Parc. 122a 143a 148b MS. 1, 119b herze-l. houp-
te-l. kl. 888. meister-l. Trist. nase-l. Wh. 2, 108b reht-l.
Parc. 127a schame-l. MS. 1, 115b sige-l. Nib. MS. 2, 1b
sinne-l. MS. 1, 110a sorge-l. MS. 1, 181b verch-l. fr. bell.
40a vröude-l. Nib. Wigal. wege-l. Trist. weise-l. (orbatus
duce) Parc. 111c Trist. witze-l. Roth. 26a wolken-l. MS.
1, 57a 130b zuhte-l. MS. 1, 67b. Unorganische form
scheint herren-l. Parc. 110a oren-l. MS. 1, 123a, da sich
hier im ersten wort schwerlich der gen. annehmen läßt,
der auch weder in dem umlautenden chreste-l. Parc.
165c Wh. 2, 19a (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.)
noch in tugende-l. MS. 129a 130b liegt. Ein muot-los etc.
im ahd. sinn kenne ich kaum, das subst. get-lose (lascivia,
levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gete-l. Trist. -- nhd.
beispiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l.
kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht-
l. ruch-l. (impius) sast-l. scham-l. schlaf-l. schmerz-l.

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.
lôs iſt zweideutig, entw. mangel an ſinn, an beſinnung,
an ſitte oder ungezügelten ſinn, freie ſitte bezeichnend;
âwizi-lôs (amens) jun. 183. würde, lôs durch expers er-
klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unſinn.
Ebenſo muoti-lôſî doc. 226a animoſitas, übermuth, nicht
muthlofigkeit; frowi-lôſî doc. 227b temeritas, ausgelaßner
jubel, nicht freudenloſigkeit, und frawjo-lôs (inconſultus)
ker. 150. — altſ. endi-lôs (infinitus); gewöhnl. wird der
gen. geſetzt barno, ſundiôno, wammes lôs. — agſ. âr-leás
Cädm. 24. barn-l. blôd-l. cëar-l. Cädm. 66. cyſt-l. Cädm.
24. dôm-l. Cädm. 96. Beov. 214. dreám-l. Beov. 130. Cädm.
87. ëaldor-l. Beov. 223. ege-l.êðel-l. Cädm. 66. 74. fëó-l.
Beov. 182. fëormen-l. (?) Beov. 205. gŷme-l. hiht-l. Cädm.
52. hilde-l. Cädm. 81. hlâford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm.
2. mete-l. (cibo carens) ræd-l. Cädm. 2. 78. ſâvel-l. Beov.
107. 225. ſcëam-l. ſige-l. Cädm. 8. ſlêf-l. (manicarum expers)
ſorh-l. Beov. 126. ſyn-l. þëóden-l. Beov. 84. tîr-l. Beov. 65.
vær-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108.
Beiſpiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen
wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreáma l.
Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche
agſ. comp. finde ich nicht. — altn. hug-laus, konûng-l.
lîf-l. râd-l. ſak-l. ſid-l. ſæm. edd. 155a vâpn-l. vin-l. ſæm.
edd. 107a etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex-
pers gaudii); wiederum keine beiſpiele des ahd. neben-
ſinns. gëd-laus bedeutet nicht übermüthig, ſondern klein-
müthig und gëd-leyſi puſillanimitas. — mhd. gebîte-lôs
Triſt. ende-l. Parc. 112b 116a 189c troj. 2c êr-l. Triſt. gnâde-l.
hëlfe-l. Parc. 122a 143a 148b MS. 1, 119b hërze-l. houp-
te-l. kl. 888. meiſter-l. Triſt. naſe-l. Wh. 2, 108b rëht-l.
Parc. 127a ſchame-l. MS. 1, 115b ſige-l. Nib. MS. 2, 1b
ſinne-l. MS. 1, 110a ſorge-l. MS. 1, 181b vërch-l. fr. bell.
40a vröude-l. Nib. Wigal. wëge-l. Triſt. wîſe-l. (orbatus
duce) Parc. 111c Triſt. witze-l. Roth. 26a wolken-l. MS.
1, 57a 130b zuhte-l. MS. 1, 67b. Unorganiſche form
ſcheint hërren-l. Parc. 110a ôren-l. MS. 1, 123a, da ſich
hier im erſten wort ſchwerlich der gen. annehmen läßt,
der auch weder in dem umlautenden chreſte-l. Parc.
165c Wh. 2, 19a (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.)
noch in tugende-l. MS. 129a 130b liegt. Ein muot-lôs etc.
im ahd. ſinn kenne ich kaum, das ſubſt. gët-lôſe (laſcivia,
levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gëte-l. Triſt. — nhd.
beiſpiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l.
kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht-
l. ruch-l. (impius) ſaſt-l. ſchâm-l. ſchlâf-l. ſchmerz-l.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0584" n="566"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit adj.</hi></hi></fw><lb/>
lôs i&#x017F;t zweideutig, entw. mangel an &#x017F;inn, an be&#x017F;innung,<lb/>
an &#x017F;itte oder ungezügelten &#x017F;inn, freie &#x017F;itte bezeichnend;<lb/>
âwizi-lôs (amens) jun. 183. würde, lôs durch expers er-<lb/>
klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im un&#x017F;inn.<lb/>
Eben&#x017F;o muoti-lô&#x017F;î doc. 226<hi rendition="#sup">a</hi> animo&#x017F;itas, übermuth, nicht<lb/>
muthlofigkeit; frowi-lô&#x017F;î doc. 227<hi rendition="#sup">b</hi> temeritas, ausgelaßner<lb/>
jubel, nicht freudenlo&#x017F;igkeit, und frawjo-lôs (incon&#x017F;ultus)<lb/>
ker. 150. &#x2014; alt&#x017F;. endi-lôs (infinitus); gewöhnl. wird der<lb/>
gen. ge&#x017F;etzt barno, &#x017F;undiôno, wammes lôs. &#x2014; ag&#x017F;. âr-leás<lb/>
Cädm. 24. barn-l. blôd-l. cëar-l. Cädm. 66. cy&#x017F;t-l. Cädm.<lb/>
24. dôm-l. Cädm. 96. Beov. 214. dreám-l. Beov. 130. Cädm.<lb/>
87. ëaldor-l. Beov. 223. ege-l.êðel-l. Cädm. 66. 74. fëó-l.<lb/>
Beov. 182. fëormen-l. (?) Beov. 205. g&#x0177;me-l. hiht-l. Cädm.<lb/>
52. hilde-l. Cädm. 81. hlâford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm.<lb/>
2. mete-l. (cibo carens) ræd-l. Cädm. 2. 78. &#x017F;âvel-l. Beov.<lb/>
107. 225. &#x017F;cëam-l. &#x017F;ige-l. Cädm. 8. &#x017F;lêf-l. (manicarum expers)<lb/>
&#x017F;orh-l. Beov. 126. &#x017F;yn-l. þëóden-l. Beov. 84. tîr-l. Beov. 65.<lb/>
vær-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108.<lb/>
Bei&#x017F;piele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen<lb/>
wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreáma l.<lb/>
Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche<lb/>
ag&#x017F;. comp. finde ich nicht. &#x2014; altn. hug-laus, konûng-l.<lb/>
lîf-l. râd-l. &#x017F;ak-l. &#x017F;id-l. &#x017F;æm. edd. 155<hi rendition="#sup">a</hi> vâpn-l. vin-l. &#x017F;æm.<lb/>
edd. 107<hi rendition="#sup">a</hi> etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex-<lb/>
pers gaudii); wiederum keine bei&#x017F;piele des ahd. neben-<lb/>
&#x017F;inns. gëd-laus bedeutet nicht übermüthig, &#x017F;ondern klein-<lb/>
müthig und gëd-ley&#x017F;i pu&#x017F;illanimitas. &#x2014; mhd. gebîte-lôs<lb/>
Tri&#x017F;t. ende-l. Parc. 112<hi rendition="#sup">b</hi> 116<hi rendition="#sup">a</hi> 189<hi rendition="#sup">c</hi> troj. 2<hi rendition="#sup">c</hi> êr-l. Tri&#x017F;t. gnâde-l.<lb/>
hëlfe-l. Parc. 122<hi rendition="#sup">a</hi> 143<hi rendition="#sup">a</hi> 148<hi rendition="#sup">b</hi> MS. 1, 119<hi rendition="#sup">b</hi> hërze-l. houp-<lb/>
te-l. kl. 888. mei&#x017F;ter-l. Tri&#x017F;t. na&#x017F;e-l. Wh. 2, 108<hi rendition="#sup">b</hi> rëht-l.<lb/>
Parc. 127<hi rendition="#sup">a</hi> &#x017F;chame-l. MS. 1, 115<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;ige-l. Nib. MS. 2, 1<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
&#x017F;inne-l. MS. 1, 110<hi rendition="#sup">a</hi> &#x017F;orge-l. MS. 1, 181<hi rendition="#sup">b</hi> vërch-l. fr. bell.<lb/>
40<hi rendition="#sup">a</hi> vröude-l. Nib. Wigal. wëge-l. Tri&#x017F;t. wî&#x017F;e-l. (orbatus<lb/>
duce) Parc. 111<hi rendition="#sup">c</hi> Tri&#x017F;t. witze-l. Roth. 26<hi rendition="#sup">a</hi> wolken-l. MS.<lb/>
1, 57<hi rendition="#sup">a</hi> 130<hi rendition="#sup">b</hi> zuhte-l. MS. 1, 67<hi rendition="#sup">b</hi>. Unorgani&#x017F;che form<lb/>
&#x017F;cheint hërren-l. Parc. 110<hi rendition="#sup">a</hi> ôren-l. MS. 1, 123<hi rendition="#sup">a</hi>, da &#x017F;ich<lb/>
hier im er&#x017F;ten wort &#x017F;chwerlich der gen. annehmen läßt,<lb/>
der auch weder in dem umlautenden chre&#x017F;te-l. Parc.<lb/>
165<hi rendition="#sup">c</hi> Wh. 2, 19<hi rendition="#sup">a</hi> (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.)<lb/>
noch in tugende-l. MS. 129<hi rendition="#sup">a</hi> 130<hi rendition="#sup">b</hi> liegt. Ein muot-lôs etc.<lb/>
im ahd. &#x017F;inn kenne ich kaum, das &#x017F;ub&#x017F;t. gët-lô&#x017F;e (la&#x017F;civia,<lb/>
levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gëte-l. Tri&#x017F;t. &#x2014; nhd.<lb/>
bei&#x017F;piele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l.<lb/>
kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht-<lb/>
l. ruch-l. (impius) &#x017F;a&#x017F;t-l. &#x017F;châm-l. &#x017F;chlâf-l. &#x017F;chmerz-l.<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[566/0584] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj. lôs iſt zweideutig, entw. mangel an ſinn, an beſinnung, an ſitte oder ungezügelten ſinn, freie ſitte bezeichnend; âwizi-lôs (amens) jun. 183. würde, lôs durch expers er- klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unſinn. Ebenſo muoti-lôſî doc. 226a animoſitas, übermuth, nicht muthlofigkeit; frowi-lôſî doc. 227b temeritas, ausgelaßner jubel, nicht freudenloſigkeit, und frawjo-lôs (inconſultus) ker. 150. — altſ. endi-lôs (infinitus); gewöhnl. wird der gen. geſetzt barno, ſundiôno, wammes lôs. — agſ. âr-leás Cädm. 24. barn-l. blôd-l. cëar-l. Cädm. 66. cyſt-l. Cädm. 24. dôm-l. Cädm. 96. Beov. 214. dreám-l. Beov. 130. Cädm. 87. ëaldor-l. Beov. 223. ege-l.êðel-l. Cädm. 66. 74. fëó-l. Beov. 182. fëormen-l. (?) Beov. 205. gŷme-l. hiht-l. Cädm. 52. hilde-l. Cädm. 81. hlâford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm. 2. mete-l. (cibo carens) ræd-l. Cädm. 2. 78. ſâvel-l. Beov. 107. 225. ſcëam-l. ſige-l. Cädm. 8. ſlêf-l. (manicarum expers) ſorh-l. Beov. 126. ſyn-l. þëóden-l. Beov. 84. tîr-l. Beov. 65. vær-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108. Beiſpiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreáma l. Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche agſ. comp. finde ich nicht. — altn. hug-laus, konûng-l. lîf-l. râd-l. ſak-l. ſid-l. ſæm. edd. 155a vâpn-l. vin-l. ſæm. edd. 107a etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex- pers gaudii); wiederum keine beiſpiele des ahd. neben- ſinns. gëd-laus bedeutet nicht übermüthig, ſondern klein- müthig und gëd-leyſi puſillanimitas. — mhd. gebîte-lôs Triſt. ende-l. Parc. 112b 116a 189c troj. 2c êr-l. Triſt. gnâde-l. hëlfe-l. Parc. 122a 143a 148b MS. 1, 119b hërze-l. houp- te-l. kl. 888. meiſter-l. Triſt. naſe-l. Wh. 2, 108b rëht-l. Parc. 127a ſchame-l. MS. 1, 115b ſige-l. Nib. MS. 2, 1b ſinne-l. MS. 1, 110a ſorge-l. MS. 1, 181b vërch-l. fr. bell. 40a vröude-l. Nib. Wigal. wëge-l. Triſt. wîſe-l. (orbatus duce) Parc. 111c Triſt. witze-l. Roth. 26a wolken-l. MS. 1, 57a 130b zuhte-l. MS. 1, 67b. Unorganiſche form ſcheint hërren-l. Parc. 110a ôren-l. MS. 1, 123a, da ſich hier im erſten wort ſchwerlich der gen. annehmen läßt, der auch weder in dem umlautenden chreſte-l. Parc. 165c Wh. 2, 19a (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.) noch in tugende-l. MS. 129a 130b liegt. Ein muot-lôs etc. im ahd. ſinn kenne ich kaum, das ſubſt. gët-lôſe (laſcivia, levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gëte-l. Triſt. — nhd. beiſpiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l. kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht- l. ruch-l. (impius) ſaſt-l. ſchâm-l. ſchlâf-l. ſchmerz-l.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/584
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 566. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/584>, abgerufen am 22.11.2024.