Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit adj. los ist zweideutig, entw. mangel an sinn, an besinnung,an sitte oder ungezügelten sinn, freie sitte bezeichnend; awizi-los (amens) jun. 183. würde, los durch expers er- klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unsinn. Ebenso muoti-losei doc. 226a animositas, übermuth, nicht muthlofigkeit; frowi-losei doc. 227b temeritas, ausgelaßner jubel, nicht freudenlosigkeit, und frawjo-los (inconsultus) ker. 150. -- alts. endi-los (infinitus); gewöhnl. wird der gen. gesetzt barno, sundiono, wammes los. -- ags. ar-leas Cädm. 24. barn-l. blod-l. cear-l. Cädm. 66. cyst-l. Cädm. 24. dom-l. Cädm. 96. Beov. 214. dream-l. Beov. 130. Cädm. 87. ealdor-l. Beov. 223. ege-l.edel-l. Cädm. 66. 74. feo-l. Beov. 182. feormen-l. (?) Beov. 205. gyme-l. hiht-l. Cädm. 52. hilde-l. Cädm. 81. hlaford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm. 2. mete-l. (cibo carens) raed-l. Cädm. 2. 78. savel-l. Beov. 107. 225. sceam-l. sige-l. Cädm. 8. slef-l. (manicarum expers) sorh-l. Beov. 126. syn-l. theoden-l. Beov. 84. teir-l. Beov. 65. vaer-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108. Beispiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreama l. Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche ags. comp. finde ich nicht. -- altn. hug-laus, konaung-l. leif-l. rad-l. sak-l. sid-l. saem. edd. 155a vapn-l. vin-l. saem. edd. 107a etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex- pers gaudii); wiederum keine beispiele des ahd. neben- sinns. ged-laus bedeutet nicht übermüthig, sondern klein- müthig und ged-leysi pusillanimitas. -- mhd. gebeite-los Trist. ende-l. Parc. 112b 116a 189c troj. 2c er-l. Trist. gnade-l. helfe-l. Parc. 122a 143a 148b MS. 1, 119b herze-l. houp- te-l. kl. 888. meister-l. Trist. nase-l. Wh. 2, 108b reht-l. Parc. 127a schame-l. MS. 1, 115b sige-l. Nib. MS. 2, 1b sinne-l. MS. 1, 110a sorge-l. MS. 1, 181b verch-l. fr. bell. 40a vröude-l. Nib. Wigal. wege-l. Trist. weise-l. (orbatus duce) Parc. 111c Trist. witze-l. Roth. 26a wolken-l. MS. 1, 57a 130b zuhte-l. MS. 1, 67b. Unorganische form scheint herren-l. Parc. 110a oren-l. MS. 1, 123a, da sich hier im ersten wort schwerlich der gen. annehmen läßt, der auch weder in dem umlautenden chreste-l. Parc. 165c Wh. 2, 19a (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.) noch in tugende-l. MS. 129a 130b liegt. Ein muot-los etc. im ahd. sinn kenne ich kaum, das subst. get-lose (lascivia, levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gete-l. Trist. -- nhd. beispiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l. kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht- l. ruch-l. (impius) sast-l. scham-l. schlaf-l. schmerz-l. III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj. lôs iſt zweideutig, entw. mangel an ſinn, an beſinnung,an ſitte oder ungezügelten ſinn, freie ſitte bezeichnend; âwizi-lôs (amens) jun. 183. würde, lôs durch expers er- klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unſinn. Ebenſo muoti-lôſî doc. 226a animoſitas, übermuth, nicht muthlofigkeit; frowi-lôſî doc. 227b temeritas, ausgelaßner jubel, nicht freudenloſigkeit, und frawjo-lôs (inconſultus) ker. 150. — altſ. endi-lôs (infinitus); gewöhnl. wird der gen. geſetzt barno, ſundiôno, wammes lôs. — agſ. âr-leás Cädm. 24. barn-l. blôd-l. cëar-l. Cädm. 66. cyſt-l. Cädm. 24. dôm-l. Cädm. 96. Beov. 214. dreám-l. Beov. 130. Cädm. 87. ëaldor-l. Beov. 223. ege-l.êðel-l. Cädm. 66. 74. fëó-l. Beov. 182. fëormen-l. (?) Beov. 205. gŷme-l. hiht-l. Cädm. 52. hilde-l. Cädm. 81. hlâford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm. 2. mete-l. (cibo carens) ræd-l. Cädm. 2. 78. ſâvel-l. Beov. 107. 225. ſcëam-l. ſige-l. Cädm. 8. ſlêf-l. (manicarum expers) ſorh-l. Beov. 126. ſyn-l. þëóden-l. Beov. 84. tîr-l. Beov. 65. vær-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108. Beiſpiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreáma l. Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche agſ. comp. finde ich nicht. — altn. hug-laus, konûng-l. lîf-l. râd-l. ſak-l. ſid-l. ſæm. edd. 155a vâpn-l. vin-l. ſæm. edd. 107a etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex- pers gaudii); wiederum keine beiſpiele des ahd. neben- ſinns. gëd-laus bedeutet nicht übermüthig, ſondern klein- müthig und gëd-leyſi puſillanimitas. — mhd. gebîte-lôs Triſt. ende-l. Parc. 112b 116a 189c troj. 2c êr-l. Triſt. gnâde-l. hëlfe-l. Parc. 122a 143a 148b MS. 1, 119b hërze-l. houp- te-l. kl. 888. meiſter-l. Triſt. naſe-l. Wh. 2, 108b rëht-l. Parc. 127a ſchame-l. MS. 1, 115b ſige-l. Nib. MS. 2, 1b ſinne-l. MS. 1, 110a ſorge-l. MS. 1, 181b vërch-l. fr. bell. 40a vröude-l. Nib. Wigal. wëge-l. Triſt. wîſe-l. (orbatus duce) Parc. 111c Triſt. witze-l. Roth. 26a wolken-l. MS. 1, 57a 130b zuhte-l. MS. 1, 67b. Unorganiſche form ſcheint hërren-l. Parc. 110a ôren-l. MS. 1, 123a, da ſich hier im erſten wort ſchwerlich der gen. annehmen läßt, der auch weder in dem umlautenden chreſte-l. Parc. 165c Wh. 2, 19a (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.) noch in tugende-l. MS. 129a 130b liegt. Ein muot-lôs etc. im ahd. ſinn kenne ich kaum, das ſubſt. gët-lôſe (laſcivia, levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gëte-l. Triſt. — nhd. beiſpiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l. kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht- l. ruch-l. (impius) ſaſt-l. ſchâm-l. ſchlâf-l. ſchmerz-l. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0584" n="566"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.</hi></hi></fw><lb/> lôs iſt zweideutig, entw. mangel an ſinn, an beſinnung,<lb/> an ſitte oder ungezügelten ſinn, freie ſitte bezeichnend;<lb/> âwizi-lôs (amens) jun. 183. würde, lôs durch expers er-<lb/> klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unſinn.<lb/> Ebenſo muoti-lôſî doc. 226<hi rendition="#sup">a</hi> animoſitas, übermuth, nicht<lb/> muthlofigkeit; frowi-lôſî doc. 227<hi rendition="#sup">b</hi> temeritas, ausgelaßner<lb/> jubel, nicht freudenloſigkeit, und frawjo-lôs (inconſultus)<lb/> ker. 150. — altſ. endi-lôs (infinitus); gewöhnl. wird der<lb/> gen. geſetzt barno, ſundiôno, wammes lôs. — agſ. âr-leás<lb/> Cädm. 24. barn-l. blôd-l. cëar-l. Cädm. 66. cyſt-l. Cädm.<lb/> 24. dôm-l. Cädm. 96. Beov. 214. dreám-l. Beov. 130. Cädm.<lb/> 87. ëaldor-l. Beov. 223. ege-l.êðel-l. Cädm. 66. 74. fëó-l.<lb/> Beov. 182. fëormen-l. (?) Beov. 205. gŷme-l. hiht-l. Cädm.<lb/> 52. hilde-l. Cädm. 81. hlâford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm.<lb/> 2. mete-l. (cibo carens) ræd-l. Cädm. 2. 78. ſâvel-l. Beov.<lb/> 107. 225. ſcëam-l. ſige-l. Cädm. 8. ſlêf-l. (manicarum expers)<lb/> ſorh-l. Beov. 126. ſyn-l. þëóden-l. Beov. 84. tîr-l. Beov. 65.<lb/> vær-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108.<lb/> Beiſpiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen<lb/> wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreáma l.<lb/> Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche<lb/> agſ. comp. finde ich nicht. — altn. hug-laus, konûng-l.<lb/> lîf-l. râd-l. ſak-l. ſid-l. ſæm. edd. 155<hi rendition="#sup">a</hi> vâpn-l. vin-l. ſæm.<lb/> edd. 107<hi rendition="#sup">a</hi> etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex-<lb/> pers gaudii); wiederum keine beiſpiele des ahd. neben-<lb/> ſinns. gëd-laus bedeutet nicht übermüthig, ſondern klein-<lb/> müthig und gëd-leyſi puſillanimitas. — mhd. gebîte-lôs<lb/> Triſt. ende-l. Parc. 112<hi rendition="#sup">b</hi> 116<hi rendition="#sup">a</hi> 189<hi rendition="#sup">c</hi> troj. 2<hi rendition="#sup">c</hi> êr-l. Triſt. gnâde-l.<lb/> hëlfe-l. Parc. 122<hi rendition="#sup">a</hi> 143<hi rendition="#sup">a</hi> 148<hi rendition="#sup">b</hi> MS. 1, 119<hi rendition="#sup">b</hi> hërze-l. houp-<lb/> te-l. kl. 888. meiſter-l. Triſt. naſe-l. Wh. 2, 108<hi rendition="#sup">b</hi> rëht-l.<lb/> Parc. 127<hi rendition="#sup">a</hi> ſchame-l. MS. 1, 115<hi rendition="#sup">b</hi> ſige-l. Nib. MS. 2, 1<hi rendition="#sup">b</hi><lb/> ſinne-l. MS. 1, 110<hi rendition="#sup">a</hi> ſorge-l. MS. 1, 181<hi rendition="#sup">b</hi> vërch-l. fr. bell.<lb/> 40<hi rendition="#sup">a</hi> vröude-l. Nib. Wigal. wëge-l. Triſt. wîſe-l. (orbatus<lb/> duce) Parc. 111<hi rendition="#sup">c</hi> Triſt. witze-l. Roth. 26<hi rendition="#sup">a</hi> wolken-l. MS.<lb/> 1, 57<hi rendition="#sup">a</hi> 130<hi rendition="#sup">b</hi> zuhte-l. MS. 1, 67<hi rendition="#sup">b</hi>. Unorganiſche form<lb/> ſcheint hërren-l. Parc. 110<hi rendition="#sup">a</hi> ôren-l. MS. 1, 123<hi rendition="#sup">a</hi>, da ſich<lb/> hier im erſten wort ſchwerlich der gen. annehmen läßt,<lb/> der auch weder in dem umlautenden chreſte-l. Parc.<lb/> 165<hi rendition="#sup">c</hi> Wh. 2, 19<hi rendition="#sup">a</hi> (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.)<lb/> noch in tugende-l. MS. 129<hi rendition="#sup">a</hi> 130<hi rendition="#sup">b</hi> liegt. Ein muot-lôs etc.<lb/> im ahd. ſinn kenne ich kaum, das ſubſt. gët-lôſe (laſcivia,<lb/> levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gëte-l. Triſt. — nhd.<lb/> beiſpiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l.<lb/> kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht-<lb/> l. ruch-l. (impius) ſaſt-l. ſchâm-l. ſchlâf-l. ſchmerz-l.<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [566/0584]
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.
lôs iſt zweideutig, entw. mangel an ſinn, an beſinnung,
an ſitte oder ungezügelten ſinn, freie ſitte bezeichnend;
âwizi-lôs (amens) jun. 183. würde, lôs durch expers er-
klärt, doppelt verneinen, es heißt: losgelaßen im unſinn.
Ebenſo muoti-lôſî doc. 226a animoſitas, übermuth, nicht
muthlofigkeit; frowi-lôſî doc. 227b temeritas, ausgelaßner
jubel, nicht freudenloſigkeit, und frawjo-lôs (inconſultus)
ker. 150. — altſ. endi-lôs (infinitus); gewöhnl. wird der
gen. geſetzt barno, ſundiôno, wammes lôs. — agſ. âr-leás
Cädm. 24. barn-l. blôd-l. cëar-l. Cädm. 66. cyſt-l. Cädm.
24. dôm-l. Cädm. 96. Beov. 214. dreám-l. Beov. 130. Cädm.
87. ëaldor-l. Beov. 223. ege-l.êðel-l. Cädm. 66. 74. fëó-l.
Beov. 182. fëormen-l. (?) Beov. 205. gŷme-l. hiht-l. Cädm.
52. hilde-l. Cädm. 81. hlâford-l. Beov. 217. hyge-l. Cädm.
2. mete-l. (cibo carens) ræd-l. Cädm. 2. 78. ſâvel-l. Beov.
107. 225. ſcëam-l. ſige-l. Cädm. 8. ſlêf-l. (manicarum expers)
ſorh-l. Beov. 126. ſyn-l. þëóden-l. Beov. 84. tîr-l. Beov. 65.
vær-l. Cädm. 2. vine-l. Beov. 194. Cädm. 87. vyn-l. Beov. 108.
Beiſpiele des gleichfalls häufigen gen., oft in den nämlichen
wörtern: arna l. Cädm. 49. vynne l. Cädm. 25. dreáma l.
Beov. 66. Cädm. 3. Der zweiten ahd. bedeutung ähnliche
agſ. comp. finde ich nicht. — altn. hug-laus, konûng-l.
lîf-l. râd-l. ſak-l. ſid-l. ſæm. edd. 155a vâpn-l. vin-l. ſæm.
edd. 107a etc., andre haben den gen. z. b. munar-l. (ex-
pers gaudii); wiederum keine beiſpiele des ahd. neben-
ſinns. gëd-laus bedeutet nicht übermüthig, ſondern klein-
müthig und gëd-leyſi puſillanimitas. — mhd. gebîte-lôs
Triſt. ende-l. Parc. 112b 116a 189c troj. 2c êr-l. Triſt. gnâde-l.
hëlfe-l. Parc. 122a 143a 148b MS. 1, 119b hërze-l. houp-
te-l. kl. 888. meiſter-l. Triſt. naſe-l. Wh. 2, 108b rëht-l.
Parc. 127a ſchame-l. MS. 1, 115b ſige-l. Nib. MS. 2, 1b
ſinne-l. MS. 1, 110a ſorge-l. MS. 1, 181b vërch-l. fr. bell.
40a vröude-l. Nib. Wigal. wëge-l. Triſt. wîſe-l. (orbatus
duce) Parc. 111c Triſt. witze-l. Roth. 26a wolken-l. MS.
1, 57a 130b zuhte-l. MS. 1, 67b. Unorganiſche form
ſcheint hërren-l. Parc. 110a ôren-l. MS. 1, 123a, da ſich
hier im erſten wort ſchwerlich der gen. annehmen läßt,
der auch weder in dem umlautenden chreſte-l. Parc.
165c Wh. 2, 19a (ahd. chrefti-l., bei N. 70, 9. chrafte-l.)
noch in tugende-l. MS. 129a 130b liegt. Ein muot-lôs etc.
im ahd. ſinn kenne ich kaum, das ſubſt. gët-lôſe (laſcivia,
levitas animi) Mar. 17. 128. und das adj. gëte-l. Triſt. — nhd.
beiſpiele: boden-l. ehr-l. end-l. grund-l. herz-l. hilf-l.
kummer-l. kraft-l. lieb-l. muth-l. (exanimis) nam-l. recht-
l. ruch-l. (impius) ſaſt-l. ſchâm-l. ſchlâf-l. ſchmerz-l.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |