Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. verbale composition. -- participiale. unirrachont-l. (insuspicabilis) mons. 356; unarrechent-l.(inexplicabilis) doc. 202b; forakesehant-l. (providus) K. 22b; sonent-l. ker. 160; anastantant-l. (instans) K. 16b far- stantant-l. (intelligibilis) K. 21b; terjant-l. (letalis) ker. 179; unkitrakent-l. (importabilis) ker. 171; wahsant-l. (fructuo- sus); unarwentent-l. (incommutabilis) hrab. 967a uncawen- tent-l. (irrevocabilis) hrab. 971b; unkiwerbent-l. (irrevoca- bilis); wesent-l. (essentialis) doc. 243b; unarweisant-l. (inevi- tabilis) mons. 410. vgl. piweisan (evitare) wessobr. und die wurzel nr. 518; thuruhwonent-l. (perseverans) ker. 168. Ags. agend-lic (proprius); unaberend-l. (intolerabilis); Altn. mit wegwerfung des d, aber bleibendem n *): *) daher ähnlich, aber ungleich dem wegfall des d in der III. plur. praes., wo auch das n verloren geht. X x
III. verbale compoſition. — participiale. unirrachônt-l. (inſuſpicabilis) monſ. 356; unarrechent-l.(inexplicabilis) doc. 202b; forakeſëhant-l. (providus) K. 22b; ſônent-l. ker. 160; anaſtantant-l. (inſtans) K. 16b far- ſtantant-l. (intelligibilis) K. 21b; terjant-l. (letalis) ker. 179; unkitrakent-l. (importabilis) ker. 171; wahſant-l. (fructuo- ſus); unarwentent-l. (incommutabilis) hrab. 967a uncawen- tent-l. (irrevocabilis) hrab. 971b; unkiwërbent-l. (irrevoca- bilis); wëſent-l. (eſſentialis) doc. 243b; unarwîſant-l. (inevi- tabilis) monſ. 410. vgl. piwîſan (evitare) weſſobr. und die wurzel nr. 518; thuruhwonênt-l. (perſeverans) ker. 168. Agſ. âgend-lic (proprius); unâbêrend-l. (intolerabilis); Altn. mit wegwerfung des d, aber bleibendem n *): *) daher ähnlich, aber ungleich dem wegfall des d in der III. plur. praeſ., wo auch das n verloren geht. X x
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0707" n="689"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">verbale compoſition. — participiale.</hi></hi></fw><lb/> unirrachônt-l. (inſuſpicabilis) monſ. 356; unarrechent-l.<lb/> (inexplicabilis) doc. 202<hi rendition="#sup">b</hi>; forakeſëhant-l. (providus) K.<lb/> 22<hi rendition="#sup">b</hi>; ſônent-l. ker. 160; anaſtantant-l. (inſtans) K. 16<hi rendition="#sup">b</hi> far-<lb/> ſtantant-l. (intelligibilis) K. 21<hi rendition="#sup">b</hi>; terjant-l. (letalis) ker. 179;<lb/> unkitrakent-l. (importabilis) ker. 171; wahſant-l. (fructuo-<lb/> ſus); unarwentent-l. (incommutabilis) hrab. 967<hi rendition="#sup">a</hi> uncawen-<lb/> tent-l. (irrevocabilis) hrab. 971<hi rendition="#sup">b</hi>; unkiwërbent-l. (irrevoca-<lb/> bilis); wëſent-l. (eſſentialis) doc. 243<hi rendition="#sup">b</hi>; unarwîſant-l. (inevi-<lb/> tabilis) monſ. 410. vgl. piwîſan (evitare) weſſobr. und die<lb/> wurzel nr. 518; thuruhwonênt-l. (perſeverans) ker. 168.</p><lb/> <p>Agſ. âgend-lic (proprius); unâbêrend-l. (intolerabilis);<lb/> unâbindend-l. (indiſſolubilis); unblinnend-l. unâblinnend-l.<lb/> (indeſinens); unâbrëcend-l. (irrefragabilis); bŷgend-l. (flexi-<lb/> bilis) unâbŷgend-l. (infl.); âcumend-l. (tolerabilis, poſſi-<lb/> bilis) unâcumend-l. (impoſſ.); unâdväſcend-l. (inextingui-<lb/> bilis); âdrëógend-l. (ferendus); ungeendigend-l. (infiniti-<lb/> vus); âfandigend-l. (probabilis); unâfyllend-l. (inſatiabilis);<lb/> forgifend-l. (remiſſibilis); hëlpend-l. (auxiliaris); unlâcni-<lb/> gend-l. (inſanabilis); untôlætend-l. (indeſinens); unâlŷ-<lb/> fend-l. (illicitus); âlŷſend-l. (ſolutorius); âræfnend-l. (to-<lb/> lerabilis) unâræfnend-l. (int.); unforrotigend-l. (incorrup-<lb/> tibilis); âſcunjend-l. (abominabiſis); âſcirigend-l. (disjunc-<lb/> tivus); âſecgend-l. (effabilis) unâſecgend-l. (ineff.); unâ-<lb/> ſeðend-l. (infatiabilis); unâſmëagend-l. (inſcrutabilis); unâ-<lb/> ſporjend-l. (id.); getâcnjend-l. (typicus); unâtëallend-l.<lb/> (innumerabilis); untellend-l. (inenarrabilis); âtëorigend-l.<lb/> (disjunctivus); untvëogend-l. (indubitans); unþëahtend-l.<lb/> (inconſideratus); þrôvjend-l. (paſſivus); âvendend-l. (mo-<lb/> bilis) unâvendend-l. (non amovendus); unofervinnend-l.<lb/> (invincibilis); ungevîtend-l. (intranſitorius); unvunjend-l.<lb/> (inhabitabilis); âvyrgend-l. (deteſtabilis) und viele ähn-<lb/> liche mehr.</p><lb/> <p>Altn. mit wegwerfung des d, aber bleibendem n <note place="foot" n="*)">daher ähnlich, aber ungleich dem wegfall des d in der III.<lb/> plur. praeſ., wo auch das n verloren geht.</note>:<lb/> ôbeygjan-ligr (inflexibilis); ôbifan-l. (immobilis); obœtan-l.<lb/> (irreparabilis); ôumbreytan-l. (immutabilis); brûkan-l.<lb/> (utenſilis) ôbrûkan-l. (inuſitatus); dugan-l. (habilis); ôdu-<lb/> gan-l. (ineptus); ôendan-l. (infinitus); ôatfinnan-l. (irre-<lb/> prehenſibilis); fyrirgëfan-l. (condonativus); ôatgreinan-l.<lb/> (individuus); ôgrîpan-l. (incomprehenſibilis); ôhrœran-l.<lb/> (immobilis); ôaflâtan-l. (perpetuus); ôleyſan-l. (inſolubilis);<lb/> ôlîðan-l. (intolerabilis); ômëtan-l. (inaeſtimabilis); ômæ-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">X x</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [689/0707]
III. verbale compoſition. — participiale.
unirrachônt-l. (inſuſpicabilis) monſ. 356; unarrechent-l.
(inexplicabilis) doc. 202b; forakeſëhant-l. (providus) K.
22b; ſônent-l. ker. 160; anaſtantant-l. (inſtans) K. 16b far-
ſtantant-l. (intelligibilis) K. 21b; terjant-l. (letalis) ker. 179;
unkitrakent-l. (importabilis) ker. 171; wahſant-l. (fructuo-
ſus); unarwentent-l. (incommutabilis) hrab. 967a uncawen-
tent-l. (irrevocabilis) hrab. 971b; unkiwërbent-l. (irrevoca-
bilis); wëſent-l. (eſſentialis) doc. 243b; unarwîſant-l. (inevi-
tabilis) monſ. 410. vgl. piwîſan (evitare) weſſobr. und die
wurzel nr. 518; thuruhwonênt-l. (perſeverans) ker. 168.
Agſ. âgend-lic (proprius); unâbêrend-l. (intolerabilis);
unâbindend-l. (indiſſolubilis); unblinnend-l. unâblinnend-l.
(indeſinens); unâbrëcend-l. (irrefragabilis); bŷgend-l. (flexi-
bilis) unâbŷgend-l. (infl.); âcumend-l. (tolerabilis, poſſi-
bilis) unâcumend-l. (impoſſ.); unâdväſcend-l. (inextingui-
bilis); âdrëógend-l. (ferendus); ungeendigend-l. (infiniti-
vus); âfandigend-l. (probabilis); unâfyllend-l. (inſatiabilis);
forgifend-l. (remiſſibilis); hëlpend-l. (auxiliaris); unlâcni-
gend-l. (inſanabilis); untôlætend-l. (indeſinens); unâlŷ-
fend-l. (illicitus); âlŷſend-l. (ſolutorius); âræfnend-l. (to-
lerabilis) unâræfnend-l. (int.); unforrotigend-l. (incorrup-
tibilis); âſcunjend-l. (abominabiſis); âſcirigend-l. (disjunc-
tivus); âſecgend-l. (effabilis) unâſecgend-l. (ineff.); unâ-
ſeðend-l. (infatiabilis); unâſmëagend-l. (inſcrutabilis); unâ-
ſporjend-l. (id.); getâcnjend-l. (typicus); unâtëallend-l.
(innumerabilis); untellend-l. (inenarrabilis); âtëorigend-l.
(disjunctivus); untvëogend-l. (indubitans); unþëahtend-l.
(inconſideratus); þrôvjend-l. (paſſivus); âvendend-l. (mo-
bilis) unâvendend-l. (non amovendus); unofervinnend-l.
(invincibilis); ungevîtend-l. (intranſitorius); unvunjend-l.
(inhabitabilis); âvyrgend-l. (deteſtabilis) und viele ähn-
liche mehr.
Altn. mit wegwerfung des d, aber bleibendem n *):
ôbeygjan-ligr (inflexibilis); ôbifan-l. (immobilis); obœtan-l.
(irreparabilis); ôumbreytan-l. (immutabilis); brûkan-l.
(utenſilis) ôbrûkan-l. (inuſitatus); dugan-l. (habilis); ôdu-
gan-l. (ineptus); ôendan-l. (infinitus); ôatfinnan-l. (irre-
prehenſibilis); fyrirgëfan-l. (condonativus); ôatgreinan-l.
(individuus); ôgrîpan-l. (incomprehenſibilis); ôhrœran-l.
(immobilis); ôaflâtan-l. (perpetuus); ôleyſan-l. (inſolubilis);
ôlîðan-l. (intolerabilis); ômëtan-l. (inaeſtimabilis); ômæ-
*) daher ähnlich, aber ungleich dem wegfall des d in der III.
plur. praeſ., wo auch das n verloren geht.
X x
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |