Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. partikelcomposition. -- part. mit nom. polstar (cervical) ge-bulstere (sarcinulae) N. Boeth. 17; puntil(fascis) ki-puntili (fasciculus) gi-buntilein sgall. 203; rat (consi- lium) ca-rati (conventus, concilium) ker. 19; roup (rapina) ki-roupi (spolia, manubiae) ker. 105. mons. 400. O. V. 4, 102; rauna (secretum) ka-rauni (mysterium) exhort.; scuoh (calceus) ki-scohi (calceamentum) ker. 78. T. 12, 23. O. III. 14, 190; zu ki-scirri (vas, instrumentum) Samar. kenne ich kein einfa- ches scer?, wenn es auf diesem wege entsprang; sedal, gi-sidili mons. 338; ka-sindo (comes) ki-sindi (militia) jun. 213. mons. 395. hier steckt die part. schon in der quelle der letzten zus. setzung; stein (lapis) ki-steini (monile) mons. 332; ki-stirni (militia) mons. 323. 330. 334. 345, ge- hört es zu sterno (stella)? wenigstens könnte es constella- tio heißen; tobal (vallum montis?) gi-tubele (convallis) N. 59, 8; val (casus) ge-felle (ruina) N. 109, 6; vedara (penna) ka-vidiri (alae); veld (campus) ka-fildi (complexus camporum); wafan (arma) gi-wafani (armatura) mons. 340; wat (vestis) ka-wati (vestimentum) jun. 175; wec (via) ki-wicki (bivium, compita) jun. 196. mons. 327. N. Cap. 60; zimpar (materies) ka-zimpari (aedificium) mons. 405. O. IV. 7, 4. Ags. wenige solcher collectiva: sco (calceus) ge-scy (calceamentum) welches ge-sce lauten sollte, da kein scau vorkommt; sculdor (humerus) ge-scyldre (hu- meri); timber (materia) ge-timbre (structura); vaed (vestis) ge-vaede (indumentum); botl (aedes) ge-bytle (aedificium); leger (cubile) ge-liger (concubitus). Mhd. sind ihrer viele: ge-bende; ge-birge; braht, ge-brehte; ge-digene Nib.; ge-doene; ge-gihte (morbus articularis); ge-hilze (capulus ensis); ge-hünde Nib.; ge-hürne Trist.; ge-laeße; ge-liune Trist.; ge-lürme? Bon.; ge-merke (confinium) Trist.; ge- muete; ge-niste (nidus) Trist.; ge-raete (consilium) Barl.; ge- raete (instrumenta); ge-riune Trist.; ron, ge-rün (silva caedua, eigentl. contruncatio) Wigal. 219; ge-sidele; ge-sinde; ge- slehte; ge-smeide; ge-spraeche (concilium) Barl.; ge-steine; ge-stirne (constellatio); ge-stuele; ge-stüppe (congeries pulve- ris) Parc. 183a Reinfr. 203c kaum versch. von dem auch vorkommenden stüppe, ahd. stuppi (pulvis); ge-suene (conciliatio); ge-velle (ruina) Wigal. Lachm. ausw.; ge- verte Wigal.; ge-videre; ge-vilde Wigal.; ge-vügele Barl.; ge-waefen; ge-waete; ge-zimber Nib.; u. a. m. Aus dem nhd. laßen sich noch mehrere anführen, sie ha- ben meistens den ableitungsvocal abgelegt und dulden ihn nur nach mediis: ge-äder; ge-bälk (contignatio); ge- bände; ge-bein; ge-bilde; ge-birge; ge-blüt; ge-bündel; ge-büsch; ge-däch; ge-därm; ge-dränge; ge-fäß; ge- III. partikelcompoſition. — part. mit nom. polſtar (cervical) ge-bulſtere (ſarcinulae) N. Boeth. 17; puntil(faſcis) ki-puntili (faſciculus) gi-buntilîn ſgall. 203; rât (conſi- lium) ca-râti (conventus, concilium) ker. 19; roup (rapina) ki-roupi (ſpolia, manubiae) ker. 105. monſ. 400. O. V. 4, 102; rûna (ſecretum) ka-rûni (myſterium) exhort.; ſcuoh (calceus) ki-ſcôhi (calceamentum) ker. 78. T. 12, 23. O. III. 14, 190; zu ki-ſcirri (vas, inſtrumentum) Samar. kenne ich kein einfa- ches ſcër?, wenn es auf dieſem wege entſprang; ſëdal, gi-ſidili monſ. 338; ka-ſindo (comes) ki-ſindi (militia) jun. 213. monſ. 395. hier ſteckt die part. ſchon in der quelle der letzten zuſ. ſetzung; ſtein (lapis) ki-ſteini (monile) monſ. 332; ki-ſtirni (militia) monſ. 323. 330. 334. 345, ge- hört es zu ſtërno (ſtella)? wenigſtens könnte es conſtella- tio heißen; tobal (vallum montis?) gi-tubele (convallis) N. 59, 8; val (caſus) ge-felle (ruina) N. 109, 6; vëdara (penna) ka-vidiri (alae); vëld (campus) ka-fildi (complexus camporum); wâfan (arma) gi-wâfani (armatura) monſ. 340; wât (veſtis) ka-wâti (veſtimentum) jun. 175; wëc (via) ki-wicki (bivium, compita) jun. 196. monſ. 327. N. Cap. 60; zimpar (materies) ka-zimpari (aedificium) monſ. 405. O. IV. 7, 4. Agſ. wenige ſolcher collectiva: ſcô (calceus) ge-ſcŷ (calceamentum) welches ge-ſcê lauten ſollte, da kein ſcû vorkommt; ſculdor (humerus) ge-ſcyldre (hu- meri); timber (materia) ge-timbre (ſtructura); væd (veſtis) ge-væde (indumentum); botl (aedes) ge-bytle (aedificium); lëger (cubile) ge-liger (concubitus). Mhd. ſind ihrer viele: ge-bende; ge-birge; braht, ge-brehte; ge-digene Nib.; ge-dœne; ge-gihte (morbus articularis); ge-hilze (capulus enſis); ge-hünde Nib.; ge-hürne Triſt.; ge-læƷe; ge-liune Triſt.; ge-lürme? Bon.; ge-merke (confinium) Triſt.; ge- muete; ge-niſte (nidus) Triſt.; ge-ræte (conſilium) Barl.; ge- ræte (inſtrumenta); ge-riune Triſt.; ron, ge-rün (ſilva caedua, eigentl. contruncatio) Wigal. 219; ge-ſidele; ge-ſinde; ge- ſlehte; ge-ſmîde; ge-ſpræche (concilium) Barl.; ge-ſteine; ge-ſtirne (conſtellatio); ge-ſtuele; ge-ſtüppe (congeries pulve- ris) Parc. 183a Reinfr. 203c kaum verſch. von dem auch vorkommenden ſtüppe, ahd. ſtuppi (pulvis); ge-ſuene (conciliatio); ge-velle (ruina) Wigal. Lachm. ausw.; ge- verte Wigal.; ge-videre; ge-vilde Wigal.; ge-vügele Barl.; ge-wæfen; ge-wæte; ge-zimber Nib.; u. a. m. Aus dem nhd. laßen ſich noch mehrere anführen, ſie ha- ben meiſtens den ableitungsvocal abgelegt und dulden ihn nur nach mediis: ge-äder; ge-bälk (contignatio); ge- bände; ge-bein; ge-bilde; ge-birge; ge-blüt; ge-bündel; ge-büſch; ge-däch; ge-därm; ge-dränge; ge-fäß; ge- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0756" n="738"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcompoſition. — part. mit nom.</hi></hi></fw><lb/> polſtar (cervical) ge-bulſtere (ſarcinulae) N. Boeth. 17; puntil<lb/> (faſcis) ki-puntili (faſciculus) gi-buntilîn ſgall. 203; rât (conſi-<lb/> lium) ca-râti (conventus, concilium) ker. 19; roup (rapina)<lb/> ki-roupi (ſpolia, manubiae) ker. 105. monſ. 400. O. V. 4, 102;<lb/> rûna (ſecretum) ka-rûni (myſterium) exhort.; ſcuoh (calceus)<lb/> ki-ſcôhi (calceamentum) ker. 78. T. 12, 23. O. III. 14, 190; zu<lb/> ki-ſcirri (vas, inſtrumentum) Samar. kenne ich kein einfa-<lb/> ches ſcër?, wenn es auf dieſem wege entſprang; ſëdal,<lb/> gi-ſidili monſ. 338; ka-ſindo (comes) ki-ſindi (militia) jun.<lb/> 213. monſ. 395. hier ſteckt die part. ſchon in der quelle<lb/> der letzten zuſ. ſetzung; ſtein (lapis) ki-ſteini (monile)<lb/> monſ. 332; ki-ſtirni (militia) monſ. 323. 330. 334. 345, ge-<lb/> hört es zu ſtërno (ſtella)? wenigſtens könnte es conſtella-<lb/> tio heißen; tobal (vallum montis?) gi-tubele (convallis) N.<lb/> 59, 8; val (caſus) ge-felle (ruina) N. 109, 6; vëdara<lb/> (penna) ka-vidiri (alae); vëld (campus) ka-fildi (complexus<lb/> camporum); wâfan (arma) gi-wâfani (armatura) monſ.<lb/> 340; wât (veſtis) ka-wâti (veſtimentum) jun. 175; wëc (via)<lb/> ki-wicki (bivium, compita) jun. 196. monſ. 327. N. Cap. 60;<lb/> zimpar (materies) ka-zimpari (aedificium) monſ. 405. O.<lb/> IV. 7, 4. Agſ. wenige ſolcher collectiva: ſcô (calceus)<lb/> ge-ſcŷ (calceamentum) welches ge-ſcê lauten ſollte, da<lb/> kein ſcû vorkommt; ſculdor (humerus) ge-ſcyldre (hu-<lb/> meri); timber (materia) ge-timbre (ſtructura); væd (veſtis)<lb/> ge-væde (indumentum); botl (aedes) ge-bytle (aedificium);<lb/> lëger (cubile) ge-liger (concubitus). Mhd. ſind ihrer viele:<lb/> ge-bende; ge-birge; braht, ge-brehte; ge-digene Nib.;<lb/> ge-dœne; ge-gihte (morbus articularis); ge-hilze (capulus<lb/> enſis); ge-hünde Nib.; ge-hürne Triſt.; ge-læƷe; ge-liune<lb/> Triſt.; ge-lürme? Bon.; ge-merke (confinium) Triſt.; ge-<lb/> muete; ge-niſte (nidus) Triſt.; ge-ræte (conſilium) Barl.; ge-<lb/> ræte (inſtrumenta); ge-riune Triſt.; ron, ge-rün (ſilva caedua,<lb/> eigentl. contruncatio) Wigal. 219; ge-ſidele; ge-ſinde; ge-<lb/> ſlehte; ge-ſmîde; ge-ſpræche (concilium) Barl.; ge-ſteine;<lb/> ge-ſtirne (conſtellatio); ge-ſtuele; ge-ſtüppe (congeries pulve-<lb/> ris) Parc. 183<hi rendition="#sup">a</hi> Reinfr. 203<hi rendition="#sup">c</hi> kaum verſch. von dem auch<lb/> vorkommenden ſtüppe, ahd. ſtuppi (pulvis); ge-ſuene<lb/> (conciliatio); ge-velle (ruina) Wigal. Lachm. ausw.; ge-<lb/> verte Wigal.; ge-videre; ge-vilde Wigal.; ge-vügele<lb/> Barl.; ge-wæfen; ge-wæte; ge-zimber Nib.; u. a. m.<lb/> Aus dem nhd. laßen ſich noch mehrere anführen, ſie ha-<lb/> ben meiſtens den ableitungsvocal abgelegt und dulden ihn<lb/> nur nach mediis: ge-äder; ge-bälk (contignatio); ge-<lb/> bände; ge-bein; ge-bilde; ge-birge; ge-blüt; ge-bündel;<lb/> ge-büſch; ge-däch; ge-därm; ge-dränge; ge-fäß; ge-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [738/0756]
III. partikelcompoſition. — part. mit nom.
polſtar (cervical) ge-bulſtere (ſarcinulae) N. Boeth. 17; puntil
(faſcis) ki-puntili (faſciculus) gi-buntilîn ſgall. 203; rât (conſi-
lium) ca-râti (conventus, concilium) ker. 19; roup (rapina)
ki-roupi (ſpolia, manubiae) ker. 105. monſ. 400. O. V. 4, 102;
rûna (ſecretum) ka-rûni (myſterium) exhort.; ſcuoh (calceus)
ki-ſcôhi (calceamentum) ker. 78. T. 12, 23. O. III. 14, 190; zu
ki-ſcirri (vas, inſtrumentum) Samar. kenne ich kein einfa-
ches ſcër?, wenn es auf dieſem wege entſprang; ſëdal,
gi-ſidili monſ. 338; ka-ſindo (comes) ki-ſindi (militia) jun.
213. monſ. 395. hier ſteckt die part. ſchon in der quelle
der letzten zuſ. ſetzung; ſtein (lapis) ki-ſteini (monile)
monſ. 332; ki-ſtirni (militia) monſ. 323. 330. 334. 345, ge-
hört es zu ſtërno (ſtella)? wenigſtens könnte es conſtella-
tio heißen; tobal (vallum montis?) gi-tubele (convallis) N.
59, 8; val (caſus) ge-felle (ruina) N. 109, 6; vëdara
(penna) ka-vidiri (alae); vëld (campus) ka-fildi (complexus
camporum); wâfan (arma) gi-wâfani (armatura) monſ.
340; wât (veſtis) ka-wâti (veſtimentum) jun. 175; wëc (via)
ki-wicki (bivium, compita) jun. 196. monſ. 327. N. Cap. 60;
zimpar (materies) ka-zimpari (aedificium) monſ. 405. O.
IV. 7, 4. Agſ. wenige ſolcher collectiva: ſcô (calceus)
ge-ſcŷ (calceamentum) welches ge-ſcê lauten ſollte, da
kein ſcû vorkommt; ſculdor (humerus) ge-ſcyldre (hu-
meri); timber (materia) ge-timbre (ſtructura); væd (veſtis)
ge-væde (indumentum); botl (aedes) ge-bytle (aedificium);
lëger (cubile) ge-liger (concubitus). Mhd. ſind ihrer viele:
ge-bende; ge-birge; braht, ge-brehte; ge-digene Nib.;
ge-dœne; ge-gihte (morbus articularis); ge-hilze (capulus
enſis); ge-hünde Nib.; ge-hürne Triſt.; ge-læƷe; ge-liune
Triſt.; ge-lürme? Bon.; ge-merke (confinium) Triſt.; ge-
muete; ge-niſte (nidus) Triſt.; ge-ræte (conſilium) Barl.; ge-
ræte (inſtrumenta); ge-riune Triſt.; ron, ge-rün (ſilva caedua,
eigentl. contruncatio) Wigal. 219; ge-ſidele; ge-ſinde; ge-
ſlehte; ge-ſmîde; ge-ſpræche (concilium) Barl.; ge-ſteine;
ge-ſtirne (conſtellatio); ge-ſtuele; ge-ſtüppe (congeries pulve-
ris) Parc. 183a Reinfr. 203c kaum verſch. von dem auch
vorkommenden ſtüppe, ahd. ſtuppi (pulvis); ge-ſuene
(conciliatio); ge-velle (ruina) Wigal. Lachm. ausw.; ge-
verte Wigal.; ge-videre; ge-vilde Wigal.; ge-vügele
Barl.; ge-wæfen; ge-wæte; ge-zimber Nib.; u. a. m.
Aus dem nhd. laßen ſich noch mehrere anführen, ſie ha-
ben meiſtens den ableitungsvocal abgelegt und dulden ihn
nur nach mediis: ge-äder; ge-bälk (contignatio); ge-
bände; ge-bein; ge-bilde; ge-birge; ge-blüt; ge-bündel;
ge-büſch; ge-däch; ge-därm; ge-dränge; ge-fäß; ge-
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |