Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. partikelcomposition. -- part. mit nom. victus); sam-qvaemi (conventus); sam-rada (consentiens);sam-raedi (consuetudo); sam-ryndir (socius studiorum); sam-saga (dictis conveniens); lam-saeti (consessus); sam- sinna (consentiens); sam-sida (a latere); sam-skipa (in ea- dem nave); sam-skipti (commercium); sam-stafa (syllaba); sam-stemma (congruens); sam-sull (colluvies); sam-tal (colloquium); sam-teida (coaevus); sam-tök (conspiratio); sam-thela (conglaciatus); sam-thion (conservus); sam-tho- lugr (mitis); sam-thycki (consensus); sam-vera (conversa- tio); sam-vist (idem); sam-vitund (conscientia). Diese com- positionsweise hat sich auch im neunord. erhalten, ich be- schränke mich hier auf dän. beispiele: sam-drägtig (con- cors); sam-frende (consanguineus); sam-fund (societas); sam-klang (consonantia); sam-leie (concubitus); sam-siv (societas); sam-qvem (conventus); sam-tale (colloquium); sam-tid (coaetas); sam-tykke (consensus) sam-vittighed (conscientia) u. a. m. nur haben einzelne sammen- statt sam- angenommen. -- Anmerkungen: 1) offenbar richtet dieses nord. sam- manches von dem aus, was das ga- der übrigen mundarten und die seltenheit des sam- im goth. ahd. ags. stimmt zu der des ga- im nord. Doch bekommt sam- (wie hia s. 756.) nie die abstracte anwendung des ga- und hat deshalb geringeren umfang. Völlig mangelt weder sam- dem ahd. und ags., noch ga- dem altn. 2) man halte die gesellschaftswörter sam-arfi, sam-skipa, sam- ferda, sam-lendr, sam-fedra zu ahd. gan-erbo, ags. ge- thofta, ahd. gi-verto, gi-lanto, ags. ge-fäder etc.; auch hier ist die altn. form meistens schwach, d. h. neben -i gilt zu- mahl das älterscheinende -a (1, 661. 743.). 3) sam- ver- hält sich zu ga- (gam-, ham-), wie gr. sun-, sum-, su- zu lat. con-, com-, co-; ob beide wurzeln selbst zusam- menfallen, kann dahin gestellt bleiben, begreift sich aber aus dem wechsel der spiranten h und s am leichtesten; vgl. ama und simul mit cum und sun. samana (simul, conjunctim) Luc. 15, 13. scheint dat. III. partikelcompoſition. — part. mit nom. victus); ſam-qvæmi (conventus); ſam-râda (conſentiens);ſam-rædi (conſuetudo); ſam-rŷndir (ſocius ſtudiorum); ſam-ſaga (dictis conveniens); lam-ſæti (conſeſſus); ſam- ſinna (conſentiens); ſam-ſida (a latere); ſam-ſkipa (in ea- dem nave); ſam-ſkipti (commercium); ſam-ſtafa (ſyllaba); ſam-ſtëmma (congruens); ſam-ſull (colluvies); ſam-tal (colloquium); ſam-tîda (coaevus); ſam-tök (conſpiratio); ſam-þela (conglaciatus); ſam-þión (conſervus); ſam-þo- lugr (mitis); ſam-þycki (conſenſus); ſam-vëra (converſa- tio); ſam-viſt (idem); ſam-vitund (conſcientia). Dieſe com- poſitionsweiſe hat ſich auch im neunord. erhalten, ich be- ſchränke mich hier auf dän. beiſpiele: ſam-drägtig (con- cors); ſam-frende (conſanguineus); ſam-fund (ſocietas); ſam-klang (conſonantia); ſam-leie (concubitus); ſam-ſiv (ſocietas); ſam-qvem (conventus); ſam-tale (colloquium); ſam-tid (coaetas); ſam-tykke (conſenſus) ſam-vittighed (conſcientia) u. a. m. nur haben einzelne ſammen- ſtatt ſam- angenommen. — Anmerkungen: 1) offenbar richtet dieſes nord. ſam- manches von dem aus, was das ga- der übrigen mundarten und die ſeltenheit des ſam- im goth. ahd. agſ. ſtimmt zu der des ga- im nord. Doch bekommt ſam- (wie hiâ ſ. 756.) nie die abſtracte anwendung des ga- und hat deshalb geringeren umfang. Völlig mangelt weder ſam- dem ahd. und agſ., noch ga- dem altn. 2) man halte die geſellſchaftswörter ſam-arfi, ſam-ſkipa, ſam- ferda, ſam-lendr, ſam-fedra zu ahd. gan-erbo, agſ. ge- þofta, ahd. gi-verto, gi-lanto, agſ. ge-fäder etc.; auch hier iſt die altn. form meiſtens ſchwach, d. h. neben -i gilt zu- mahl das älterſcheinende -a (1, 661. 743.). 3) ſam- ver- hält ſich zu ga- (gam-, ham-), wie gr. σύν-, σύμ-, σύ- zu lat. con-, com-, co-; ob beide wurzeln ſelbſt zuſam- menfallen, kann dahin geſtellt bleiben, begreift ſich aber aus dem wechſel der ſpiranten h und ſ am leichteſten; vgl. ἅμα und ſimul mit cum und σύν. ſamana (ſimul, conjunctim) Luc. 15, 13. ſcheint dat. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0783" n="765"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcompoſition. — part. mit nom.</hi></hi></fw><lb/> victus); ſam-qvæmi (conventus); ſam-râda (conſentiens);<lb/> ſam-rædi (conſuetudo); ſam-rŷndir (ſocius ſtudiorum);<lb/> ſam-ſaga (dictis conveniens); lam-ſæti (conſeſſus); ſam-<lb/> ſinna (conſentiens); ſam-ſida (a latere); ſam-ſkipa (in ea-<lb/> dem nave); ſam-ſkipti (commercium); ſam-ſtafa (ſyllaba);<lb/> ſam-ſtëmma (congruens); ſam-ſull (colluvies); ſam-tal<lb/> (colloquium); ſam-tîda (coaevus); ſam-tök (conſpiratio);<lb/> ſam-þela (conglaciatus); ſam-þión (conſervus); ſam-þo-<lb/> lugr (mitis); ſam-þycki (conſenſus); ſam-vëra (converſa-<lb/> tio); ſam-viſt (idem); ſam-vitund (conſcientia). Dieſe com-<lb/> poſitionsweiſe hat ſich auch im neunord. erhalten, ich be-<lb/> ſchränke mich hier auf dän. beiſpiele: ſam-drägtig (con-<lb/> cors); ſam-frende (conſanguineus); ſam-fund (ſocietas);<lb/> ſam-klang (conſonantia); ſam-leie (concubitus); ſam-ſiv<lb/> (ſocietas); ſam-qvem (conventus); ſam-tale (colloquium);<lb/> ſam-tid (coaetas); ſam-tykke (conſenſus) ſam-vittighed<lb/> (conſcientia) u. a. m. nur haben einzelne ſammen- ſtatt<lb/> ſam- angenommen. — Anmerkungen: 1) offenbar richtet<lb/> dieſes nord. ſam- manches von dem aus, was das ga- der<lb/> übrigen mundarten und die ſeltenheit des ſam- im goth.<lb/> ahd. agſ. ſtimmt zu der des ga- im nord. Doch bekommt<lb/> ſam- (wie hiâ ſ. 756.) nie die abſtracte anwendung des ga- und<lb/> hat deshalb geringeren umfang. Völlig mangelt weder<lb/> ſam- dem ahd. und agſ., noch ga- dem altn. 2) man<lb/> halte die geſellſchaftswörter ſam-arfi, ſam-ſkipa, ſam-<lb/> ferda, ſam-lendr, ſam-fedra zu ahd. gan-erbo, agſ. ge-<lb/> þofta, ahd. gi-verto, gi-lanto, agſ. ge-fäder etc.; auch hier<lb/> iſt die altn. form meiſtens ſchwach, d. h. neben -i gilt zu-<lb/> mahl das älterſcheinende -a (1, 661. 743.). 3) ſam- ver-<lb/> hält ſich zu ga- (gam-, ham-), wie gr. <hi rendition="#i">σύν-</hi>, <hi rendition="#i">σύμ-</hi>, <hi rendition="#i">σύ-</hi><lb/> zu lat. con-, com-, co-; ob beide wurzeln ſelbſt zuſam-<lb/> menfallen, kann dahin geſtellt bleiben, begreift ſich aber<lb/> aus dem wechſel der ſpiranten h und ſ am leichteſten;<lb/> vgl. <hi rendition="#i">ἅμα</hi> und ſimul mit cum und <hi rendition="#i">σύν</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">ſamana</hi> (ſimul, conjunctim) Luc. 15, 13. ſcheint dat.<lb/> des nom. ſaman, deſſen gleichlautender acc. im ahd.<lb/> (T. 5, 12.) und altn. zur partikel dient, wofür im agſ.<lb/> nur die verbindung te ſamne, ät ſamne (te ſomne, ät<lb/> ſomne), ahd. zi ſamana, mhd. ze ſamene, nhd. zuſammen<lb/> vorkommt. Goth. nomina mit ſaman- oder ſamana-<lb/> componiert mangeln, ahd. findet ſich ſaman-haftîc (inte-<lb/> meratus, d. i. ganz, unzertheilt) ker. 155. ſaman-qhuit<lb/> (condictum) jun. 197; ſaman-ſprâcha jun. 251; ſaman-wiſt<lb/> (conſortium) monſ. 353. 378., ohne zweifel gleichviel mit<lb/> ſama-haftîc, ſam-wiſt. Weder ahd. noch agſ. nomina<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [765/0783]
III. partikelcompoſition. — part. mit nom.
victus); ſam-qvæmi (conventus); ſam-râda (conſentiens);
ſam-rædi (conſuetudo); ſam-rŷndir (ſocius ſtudiorum);
ſam-ſaga (dictis conveniens); lam-ſæti (conſeſſus); ſam-
ſinna (conſentiens); ſam-ſida (a latere); ſam-ſkipa (in ea-
dem nave); ſam-ſkipti (commercium); ſam-ſtafa (ſyllaba);
ſam-ſtëmma (congruens); ſam-ſull (colluvies); ſam-tal
(colloquium); ſam-tîda (coaevus); ſam-tök (conſpiratio);
ſam-þela (conglaciatus); ſam-þión (conſervus); ſam-þo-
lugr (mitis); ſam-þycki (conſenſus); ſam-vëra (converſa-
tio); ſam-viſt (idem); ſam-vitund (conſcientia). Dieſe com-
poſitionsweiſe hat ſich auch im neunord. erhalten, ich be-
ſchränke mich hier auf dän. beiſpiele: ſam-drägtig (con-
cors); ſam-frende (conſanguineus); ſam-fund (ſocietas);
ſam-klang (conſonantia); ſam-leie (concubitus); ſam-ſiv
(ſocietas); ſam-qvem (conventus); ſam-tale (colloquium);
ſam-tid (coaetas); ſam-tykke (conſenſus) ſam-vittighed
(conſcientia) u. a. m. nur haben einzelne ſammen- ſtatt
ſam- angenommen. — Anmerkungen: 1) offenbar richtet
dieſes nord. ſam- manches von dem aus, was das ga- der
übrigen mundarten und die ſeltenheit des ſam- im goth.
ahd. agſ. ſtimmt zu der des ga- im nord. Doch bekommt
ſam- (wie hiâ ſ. 756.) nie die abſtracte anwendung des ga- und
hat deshalb geringeren umfang. Völlig mangelt weder
ſam- dem ahd. und agſ., noch ga- dem altn. 2) man
halte die geſellſchaftswörter ſam-arfi, ſam-ſkipa, ſam-
ferda, ſam-lendr, ſam-fedra zu ahd. gan-erbo, agſ. ge-
þofta, ahd. gi-verto, gi-lanto, agſ. ge-fäder etc.; auch hier
iſt die altn. form meiſtens ſchwach, d. h. neben -i gilt zu-
mahl das älterſcheinende -a (1, 661. 743.). 3) ſam- ver-
hält ſich zu ga- (gam-, ham-), wie gr. σύν-, σύμ-, σύ-
zu lat. con-, com-, co-; ob beide wurzeln ſelbſt zuſam-
menfallen, kann dahin geſtellt bleiben, begreift ſich aber
aus dem wechſel der ſpiranten h und ſ am leichteſten;
vgl. ἅμα und ſimul mit cum und σύν.
ſamana (ſimul, conjunctim) Luc. 15, 13. ſcheint dat.
des nom. ſaman, deſſen gleichlautender acc. im ahd.
(T. 5, 12.) und altn. zur partikel dient, wofür im agſ.
nur die verbindung te ſamne, ät ſamne (te ſomne, ät
ſomne), ahd. zi ſamana, mhd. ze ſamene, nhd. zuſammen
vorkommt. Goth. nomina mit ſaman- oder ſamana-
componiert mangeln, ahd. findet ſich ſaman-haftîc (inte-
meratus, d. i. ganz, unzertheilt) ker. 155. ſaman-qhuit
(condictum) jun. 197; ſaman-ſprâcha jun. 251; ſaman-wiſt
(conſortium) monſ. 353. 378., ohne zweifel gleichviel mit
ſama-haftîc, ſam-wiſt. Weder ahd. noch agſ. nomina
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |