Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomp. -- untr. part. mit verb.
69, 9; bi-brennan (comburere, accendere) T. 13, 24. 125;
pi-pringan (deferre) ker. 94. bi-bringan (educere) J. 392.
O. I. 11, 99. III. 4, 11. 8, 54. IV. 1, 14. V. 23, 34; bi-
riaßan (deplorare) O. IV. 35, 58; pi-salpon (delinere)
ker. 94; bi-sehan O. IV. 29, 50; bi-senkam (concremare)
ker. 71. nhd. be-sengen; bi-senkan (praecipitare) T. 53, 10.
nhd. ver-senken; pi-sezan ker. 216; bi-sceltan (humiliare)
O. IV. 23, 21; bi-sceinan O. I. 11, 98; pi-scindan mons. 343;
pi-sceran (tondere) ker. 276; bi-scouwon (circumspicere);
bi-screnkan (decipere) jun. 225. N. 16, 13. O. II. 5, 55.
III. 19, 68; pi-slahan (flagellare) ker. 120; pi-smeißan
(contaminare) ker. 76. 84. 155. 188. 264. 283. N. Cap. 125;
bi-sneidan (circumcidere) T. 4, 11. 7, 1.; bi-sperran (claudere)
O. III. 12, 28; bi-spurnan (offendere) T. 15, 4; bi-sousan
(suffocare) O. II. 3, 104 (demergere) mons. 338; pi-sto-
ßan (obtundere, retrudere) ker. 220. 241; bi-stellan (cin-
gere) O. IV. 23, 26; pi-stricchan (nectere) ker. 204; pi-stum-
polon (truncare) hrab. 971a ker. 73. 220; bi-sturzan O. II. 17,
31; pi-suellan (obturare) pi-sualta mons. 359; pi-sueihhan
(decipere) ker. 126; be-suerben (tergere) N. Boeth. 9;
bi-temphan (suffocare) T. 53, 10; pi-treogan (seducere) sgall.
202. jun. 192; pi-fahan (amplecti, concludere) ker. 14. 39. 93.
mons. 352. 354. 359. 396. J. 367. T. 19, 7. 100. O. III. 8, 22;
pi-fellan (mit ekisin, terrorem incutere) ker. 195. vgl.
be-sellen N. 7, 16; bi-fillan (flagellare) O. IV. 23, 11; pi-fih-
tan (debellare) ker. 94; pi-fintan (invenire) ker. 49. 202. hrab;
955b 961b; bi-welzan ker. 22. 227. 240. O. II. 17, 31; pi-wem-
man (violare) ker. 268; pi-werjen (defendere) K. 58a O II. 7,
26; bi-werfan O. III. 17, 32; pi-windan ker. 240. bi-
wintan O. IV. 35, 60; bi-weinon O. V. 23, 492; pi-zim-
boron (obstruere) ker. 221; pi-ziohan (detrahere) ker. 58.
(imbuere) ker. 159, (obducere) jun. 215. ein vieldeutiges ver-
bum, vgl. pi-zocan (devinctus) ker. 95. und das goth. bi-tiu-
han, bei O. III. 8, 41. scheint bi-zoh se: convenit ad
eos; pi-zuskan (excutere) ker. 71; und eine menge ande-
rer. Alts. bi-brekan (confringere); bi-delban (circumfo-
dere); bi-getan (invenire); bi-helan (tegere); bi-hlahan
(afficere) wie im ahd. bi-hlagan mid hosku, affectus con-
tumelia; bi-werpan; bi-windan samt vielen ähnlichen.
Ags. beispiele: be-bindan; be-brecan; be-bycgan (ven-
dere) Beov. 208; be-byrgan (sepelire); be-ceorfan (am-
putare) Beov. 120. 160; be-delfan (circumfodere); be-dre-
fan (adigere); be-dypan (immergere); be-fon (comprehende-
re); Beov. 99. 110. 193; be-gan (exercere); be-gitan (adipisci);
be-greipan (comprehendere); be-gyrdan (cingere); be-häbban

III. partikelcomp. — untr. part. mit verb.
69, 9; bi-brennan (comburere, accendere) T. 13, 24. 125;
pi-pringan (deferre) ker. 94. bi-bringan (educere) J. 392.
O. I. 11, 99. III. 4, 11. 8, 54. IV. 1, 14. V. 23, 34; bi-
riaƷan (deplorare) O. IV. 35, 58; pi-ſalpôn (delinere)
ker. 94; bi-ſëhan O. IV. 29, 50; bi-ſenkam (concremare)
ker. 71. nhd. be-ſengen; bi-ſenkan (praecipitare) T. 53, 10.
nhd. ver-ſenken; pi-ſezan ker. 216; bi-ſcëltan (humiliare)
O. IV. 23, 21; bi-ſcînan O. I. 11, 98; pi-ſcindan monſ. 343;
pi-ſcëran (tondere) ker. 276; bi-ſcouwôn (circumſpicere);
bi-ſcrenkan (decipere) jun. 225. N. 16, 13. O. II. 5, 55.
III. 19, 68; pi-ſlahan (flagellare) ker. 120; pi-ſmîƷan
(contaminare) ker. 76. 84. 155. 188. 264. 283. N. Cap. 125;
bi-ſnîdan (circumcidere) T. 4, 11. 7, 1.; bi-ſperran (claudere)
O. III. 12, 28; bi-ſpurnan (offendere) T. 15, 4; bi-ſouſan
(ſuffocare) O. II. 3, 104 (demergere) monſ. 338; pi-ſtô-
Ʒan (obtundere, retrudere) ker. 220. 241; bi-ſtellan (cin-
gere) O. IV. 23, 26; pi-ſtricchan (nectere) ker. 204; pi-ſtum-
polôn (truncare) hrab. 971a ker. 73. 220; bi-ſturzan O. II. 17,
31; pi-ſuellan (obturare) pi-ſualta monſ. 359; pi-ſuîhhan
(decipere) ker. 126; be-ſuërben (tergere) N. Boeth. 9;
bi-temphan (ſuffocare) T. 53, 10; pi-trëogan (ſeducere) ſgall.
202. jun. 192; pi-fâhan (amplecti, concludere) ker. 14. 39. 93.
monſ. 352. 354. 359. 396. J. 367. T. 19, 7. 100. O. III. 8, 22;
pi-fellan (mit ekiſin, terrorem incutere) ker. 195. vgl.
be-ſellen N. 7, 16; bi-fillan (flagellare) O. IV. 23, 11; pi-fih-
tan (debellare) ker. 94; pi-fintan (invenire) ker. 49. 202. hrab;
955b 961b; bi-welzan ker. 22. 227. 240. O. II. 17, 31; pi-wem-
man (violare) ker. 268; pi-werjen (defendere) K. 58a O II. 7,
26; bi-wërfan O. III. 17, 32; pi-windan ker. 240. bi-
wintan O. IV. 35, 60; bi-weinôn O. V. 23, 492; pi-zim-
borôn (obſtruere) ker. 221; pi-ziohan (detrahere) ker. 58.
(imbuere) ker. 159, (obducere) jun. 215. ein vieldeutiges ver-
bum, vgl. pi-zocan (devinctus) ker. 95. und das goth. bi-tiu-
han, bei O. III. 8, 41. ſcheint bi-zôh ſe: convenit ad
eos; pi-zuſkan (excutere) ker. 71; und eine menge ande-
rer. Altſ. bi-brëkan (confringere); bi-dëlban (circumfo-
dere); bi-gëtan (invenire); bi-hëlan (tegere); bi-hlahan
(afficere) wie im ahd. bi-hlagan mid hoſku, affectus con-
tumelia; bi-wërpan; bi-windan ſamt vielen ähnlichen.
Agſ. beiſpiele: be-bindan; be-brëcan; be-bycgan (ven-
dere) Beov. 208; be-byrgan (ſepelire); be-cëorfan (am-
putare) Beov. 120. 160; be-dëlfan (circumfodere); be-drê-
fan (adigere); be-dŷpan (immergere); be-fôn (comprehende-
re); Beov. 99. 110. 193; be-gân (exercere); be-gitan (adipiſci);
be-grîpan (comprehendere); be-gyrdan (cingere); be-häbban

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0818" n="800"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcomp. &#x2014; untr. part. mit verb.</hi></hi></fw><lb/>
69, 9; bi-brennan (comburere, accendere) T. 13, 24. 125;<lb/>
pi-pringan (deferre) ker. 94. bi-bringan (educere) J. 392.<lb/>
O. I. 11, 99. III. 4, 11. 8, 54. IV. 1, 14. V. 23, 34; bi-<lb/>
ria&#x01B7;an (deplorare) O. IV. 35, 58; pi-&#x017F;alpôn (delinere)<lb/>
ker. 94; bi-&#x017F;ëhan O. IV. 29, 50; bi-&#x017F;enkam (concremare)<lb/>
ker. 71. nhd. be-&#x017F;engen; bi-&#x017F;enkan (praecipitare) T. 53, 10.<lb/>
nhd. ver-&#x017F;enken; pi-&#x017F;ezan ker. 216; bi-&#x017F;cëltan (humiliare)<lb/>
O. IV. 23, 21; bi-&#x017F;cînan O. I. 11, 98; pi-&#x017F;cindan mon&#x017F;. 343;<lb/>
pi-&#x017F;cëran (tondere) ker. 276; bi-&#x017F;couwôn (circum&#x017F;picere);<lb/>
bi-&#x017F;crenkan (decipere) jun. 225. N. 16, 13. O. II. 5, 55.<lb/>
III. 19, 68; pi-&#x017F;lahan (flagellare) ker. 120; pi-&#x017F;&#x01B7;an<lb/>
(contaminare) ker. 76. 84. 155. 188. 264. 283. N. Cap. 125;<lb/>
bi-&#x017F;nîdan (circumcidere) T. 4, 11. 7, 1.; bi-&#x017F;perran (claudere)<lb/>
O. III. 12, 28; bi-&#x017F;purnan (offendere) T. 15, 4; bi-&#x017F;ou&#x017F;an<lb/>
(&#x017F;uffocare) O. II. 3, 104 (demergere) mon&#x017F;. 338; pi-&#x017F;tô-<lb/>
&#x01B7;an (obtundere, retrudere) ker. 220. 241; bi-&#x017F;tellan (cin-<lb/>
gere) O. IV. 23, 26; pi-&#x017F;tricchan (nectere) ker. 204; pi-&#x017F;tum-<lb/>
polôn (truncare) hrab. 971<hi rendition="#sup">a</hi> ker. 73. 220; bi-&#x017F;turzan O. II. 17,<lb/>
31; pi-&#x017F;uellan (obturare) pi-&#x017F;ualta mon&#x017F;. 359; pi-&#x017F;uîhhan<lb/>
(decipere) ker. 126; be-&#x017F;uërben (tergere) N. Boeth. 9;<lb/>
bi-temphan (&#x017F;uffocare) T. 53, 10; pi-trëogan (&#x017F;educere) &#x017F;gall.<lb/>
202. jun. 192; pi-fâhan (amplecti, concludere) ker. 14. 39. 93.<lb/>
mon&#x017F;. 352. 354. 359. 396. J. 367. T. 19, 7. 100. O. III. 8, 22;<lb/>
pi-fellan (mit eki&#x017F;in, terrorem incutere) ker. 195. vgl.<lb/>
be-&#x017F;ellen N. 7, 16; bi-fillan (flagellare) O. IV. 23, 11; pi-fih-<lb/>
tan (debellare) ker. 94; pi-fintan (invenire) ker. 49. 202. hrab;<lb/>
955<hi rendition="#sup">b</hi> 961<hi rendition="#sup">b</hi>; bi-welzan ker. 22. 227. 240. O. II. 17, 31; pi-wem-<lb/>
man (violare) ker. 268; pi-werjen (defendere) K. 58<hi rendition="#sup">a</hi> O II. 7,<lb/>
26; bi-wërfan O. III. 17, 32; pi-windan ker. 240. bi-<lb/>
wintan O. IV. 35, 60; bi-weinôn O. V. 23, 492; pi-zim-<lb/>
borôn (ob&#x017F;truere) ker. 221; pi-ziohan (detrahere) ker. 58.<lb/>
(imbuere) ker. 159, (obducere) jun. 215. ein vieldeutiges ver-<lb/>
bum, vgl. pi-zocan (devinctus) ker. 95. und das goth. bi-tiu-<lb/>
han, bei O. III. 8, 41. &#x017F;cheint bi-zôh &#x017F;e: convenit ad<lb/>
eos; pi-zu&#x017F;kan (excutere) ker. 71; und eine menge ande-<lb/>
rer. Alt&#x017F;. bi-brëkan (confringere); bi-dëlban (circumfo-<lb/>
dere); bi-gëtan (invenire); bi-hëlan (tegere); bi-hlahan<lb/>
(afficere) wie im ahd. bi-hlagan mid ho&#x017F;ku, affectus con-<lb/>
tumelia; bi-wërpan; bi-windan &#x017F;amt vielen ähnlichen.<lb/>
Ag&#x017F;. bei&#x017F;piele: be-bindan; be-brëcan; be-bycgan (ven-<lb/>
dere) Beov. 208; be-byrgan (&#x017F;epelire); be-cëorfan (am-<lb/>
putare) Beov. 120. 160; be-dëlfan (circumfodere); be-drê-<lb/>
fan (adigere); be-d&#x0177;pan (immergere); be-fôn (comprehende-<lb/>
re); Beov. 99. 110. 193; be-gân (exercere); be-gitan (adipi&#x017F;ci);<lb/>
be-grîpan (comprehendere); be-gyrdan (cingere); be-häbban<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[800/0818] III. partikelcomp. — untr. part. mit verb. 69, 9; bi-brennan (comburere, accendere) T. 13, 24. 125; pi-pringan (deferre) ker. 94. bi-bringan (educere) J. 392. O. I. 11, 99. III. 4, 11. 8, 54. IV. 1, 14. V. 23, 34; bi- riaƷan (deplorare) O. IV. 35, 58; pi-ſalpôn (delinere) ker. 94; bi-ſëhan O. IV. 29, 50; bi-ſenkam (concremare) ker. 71. nhd. be-ſengen; bi-ſenkan (praecipitare) T. 53, 10. nhd. ver-ſenken; pi-ſezan ker. 216; bi-ſcëltan (humiliare) O. IV. 23, 21; bi-ſcînan O. I. 11, 98; pi-ſcindan monſ. 343; pi-ſcëran (tondere) ker. 276; bi-ſcouwôn (circumſpicere); bi-ſcrenkan (decipere) jun. 225. N. 16, 13. O. II. 5, 55. III. 19, 68; pi-ſlahan (flagellare) ker. 120; pi-ſmîƷan (contaminare) ker. 76. 84. 155. 188. 264. 283. N. Cap. 125; bi-ſnîdan (circumcidere) T. 4, 11. 7, 1.; bi-ſperran (claudere) O. III. 12, 28; bi-ſpurnan (offendere) T. 15, 4; bi-ſouſan (ſuffocare) O. II. 3, 104 (demergere) monſ. 338; pi-ſtô- Ʒan (obtundere, retrudere) ker. 220. 241; bi-ſtellan (cin- gere) O. IV. 23, 26; pi-ſtricchan (nectere) ker. 204; pi-ſtum- polôn (truncare) hrab. 971a ker. 73. 220; bi-ſturzan O. II. 17, 31; pi-ſuellan (obturare) pi-ſualta monſ. 359; pi-ſuîhhan (decipere) ker. 126; be-ſuërben (tergere) N. Boeth. 9; bi-temphan (ſuffocare) T. 53, 10; pi-trëogan (ſeducere) ſgall. 202. jun. 192; pi-fâhan (amplecti, concludere) ker. 14. 39. 93. monſ. 352. 354. 359. 396. J. 367. T. 19, 7. 100. O. III. 8, 22; pi-fellan (mit ekiſin, terrorem incutere) ker. 195. vgl. be-ſellen N. 7, 16; bi-fillan (flagellare) O. IV. 23, 11; pi-fih- tan (debellare) ker. 94; pi-fintan (invenire) ker. 49. 202. hrab; 955b 961b; bi-welzan ker. 22. 227. 240. O. II. 17, 31; pi-wem- man (violare) ker. 268; pi-werjen (defendere) K. 58a O II. 7, 26; bi-wërfan O. III. 17, 32; pi-windan ker. 240. bi- wintan O. IV. 35, 60; bi-weinôn O. V. 23, 492; pi-zim- borôn (obſtruere) ker. 221; pi-ziohan (detrahere) ker. 58. (imbuere) ker. 159, (obducere) jun. 215. ein vieldeutiges ver- bum, vgl. pi-zocan (devinctus) ker. 95. und das goth. bi-tiu- han, bei O. III. 8, 41. ſcheint bi-zôh ſe: convenit ad eos; pi-zuſkan (excutere) ker. 71; und eine menge ande- rer. Altſ. bi-brëkan (confringere); bi-dëlban (circumfo- dere); bi-gëtan (invenire); bi-hëlan (tegere); bi-hlahan (afficere) wie im ahd. bi-hlagan mid hoſku, affectus con- tumelia; bi-wërpan; bi-windan ſamt vielen ähnlichen. Agſ. beiſpiele: be-bindan; be-brëcan; be-bycgan (ven- dere) Beov. 208; be-byrgan (ſepelire); be-cëorfan (am- putare) Beov. 120. 160; be-dëlfan (circumfodere); be-drê- fan (adigere); be-dŷpan (immergere); be-fôn (comprehende- re); Beov. 99. 110. 193; be-gân (exercere); be-gitan (adipiſci); be-grîpan (comprehendere); be-gyrdan (cingere); be-häbban

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/818
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 800. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/818>, abgerufen am 22.11.2024.