Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. partikelcomp -- untr. part. mit verb. (evomere) N. Cap. 124; er-sprengen N. Boeth. 228. ur-spurjan (circumire) mons. 403. ar-spurjan (investigare) jun. 193; ar-stehhan (effodere) hrab. 961b; ir-sterben (oc- cidere) N. 39, 15, 56, 5. 68, 3; ar-stiufan (orbare) hrab. 970b jun. 216. ur-stiufan ker. 215. ir-stiufan ker. 284; jun. 215; er-strengen N. Boeth. 228; ir-stungan (incitare) ker. 149; ar-saufan (absorbere) ker. 27; ar-suntron (removere) hrab. 973b jun. 259; ar-suahhan (probare) jun. 180. 204. 217. 219. ir-suohhan mons. 352. 360; ir-suentan (arefacere) mons. 355; ar-dreiban (expellere) J. 388. ir-dreiban O. V. 21, 15; ir-trenchan (suffocare) mons. 398; ir-varan (de- prehendere) mons. 341. 351. 364. 386; ar-fehtan (expug- nare) hrab. 954a ker. 278. N. 108, 3. Boeth. 227; ar-fel- lan (prosternere, consternare) hrab. 958b N. 23, 2. 72, 18. 88, 17; ar-firran (alienare) ker. 27. ir-firran mons. 332. 350. O. I. 2, 63. 8, 45. ir-firron N. 88, 34; ir-flawan (eluere) ker. 107; ar-flaugan (effugare) J. 388; ir-fremi- dan ker. 289; ir-foalan (palpare) ker. 225; ir-vuoran (arare?) mons. 324; ir-furpan (mundare) ker. 278; er- wallon (perambulare) N. Cap. 158; ar-waskan (eluere) ker. 26. 87. er-wasken N. Boeth. 207; ar-wagjan (re- movere) ker. 24. ir-wekan (incitare) ker. 170. ir- wegan (quassare) mons. 323; ir-wellan (eligere); ir-wen- tan (evertere, avertere) ker. 117. mons. 347; ar-wer- san (projicere) J. 384. hrab. 973b ir-werfan (rejicere, repudiare) ker. 237. mons. 322; ar-winnan (lucrari) K. 53b; ur-witwan (viduare) ker. 284; ir-wuolan (fodere) ker. 42; ar-wostan (vastare) J. 381. hrab. 960a ar-wastan jun. 175; arwurgan (suffocare) jun. 227. ir-wurgen N. 124, 4. Alts. a-biddjan (exposcere); a-kiesan (eligere); a-tuomjan (eripere); a-winnan (lucrari). Ags. a-barjan (denudare); a-beodan (offerre) Beov. 180; a-beidan (ex- spectare) Beov. 75. 100; a-beitan (mordere); a-bygan (in- curvare); a-cennan (parere) Beov. 103; a-ceapjan (eme- re); a-ceorfan (exscindere); a-cvedan (proloqui) Beov. 153; a-cvellan (interimere) Beov. 68. 81. 159; a-dreifan (expellere); a-drincan (ebibere); a-drencan (aquis immergere); a-fand- jan (probare); a-feormjan (purgare); a-findan (invenire); a- geotan (effundere); a-gitan (cognoscere); a-hlytran (purgare, declarare); a-heardjan (indurare); a-eidljan (irritum fa- cere); a-laedan (educere); a-lecgan (ponere, collocare) Beov. 164; a-metan (mensurare); a-myrran (impedire, corrumpere); a-reccan (exponere); a-sceacan (excutere); a-sendan (mittere; a-seodan (coquere); a-slean (occidere); a-spanan (allicere); a-speivan (evomere); a-stellan (stabi- III. partikelcomp — untr. part. mit verb. (evomere) N. Cap. 124; er-ſprengen N. Boeth. 228. ur-ſpurjan (circumire) monſ. 403. ar-ſpurjan (inveſtigare) jun. 193; ar-ſtëhhan (effodere) hrab. 961b; ir-ſterben (oc- cidere) N. 39, 15, 56, 5. 68, 3; ar-ſtiufan (orbare) hrab. 970b jun. 216. ur-ſtiufan ker. 215. ir-ſtiufan ker. 284; jun. 215; er-ſtrengen N. Boeth. 228; ir-ſtungan (incitare) ker. 149; ar-ſûfan (abſorbere) ker. 27; ar-ſuntrôn (removere) hrab. 973b jun. 259; ar-ſuahhan (probare) jun. 180. 204. 217. 219. ir-ſuohhan monſ. 352. 360; ir-ſuentan (arefacere) monſ. 355; ar-drîban (expellere) J. 388. ir-drîban O. V. 21, 15; ir-trenchan (ſuffocare) monſ. 398; ir-varan (de- prehendere) monſ. 341. 351. 364. 386; ar-fëhtan (expug- nare) hrab. 954a ker. 278. N. 108, 3. Boeth. 227; ar-fel- lan (proſternere, conſternare) hrab. 958b N. 23, 2. 72, 18. 88, 17; ar-firran (alienare) ker. 27. ir-firran monſ. 332. 350. O. I. 2, 63. 8, 45. ir-firrôn N. 88, 34; ir-flâwan (eluere) ker. 107; ar-flaugan (effugare) J. 388; ir-fremi- dan ker. 289; ir-foalan (palpare) ker. 225; ir-vuoran (arare?) monſ. 324; ir-furpan (mundare) ker. 278; er- wallôn (perambulare) N. Cap. 158; ar-waſkan (eluere) ker. 26. 87. er-waſken N. Boeth. 207; ar-wagjan (re- movere) ker. 24. ir-wekan (incitare) ker. 170. ir- wegan (quaſſare) monſ. 323; ir-wellan (eligere); ir-wen- tan (evertere, avertere) ker. 117. monſ. 347; ar-wër- ſan (projicere) J. 384. hrab. 973b ir-wërfan (rejicere, repudiare) ker. 237. monſ. 322; ar-winnan (lucrari) K. 53b; ur-witwan (viduare) ker. 284; ir-wuolan (fodere) ker. 42; ar-wôſtan (vaſtare) J. 381. hrab. 960a ar-waſtan jun. 175; arwurgan (ſuffocare) jun. 227. ir-wurgen N. 124, 4. Altſ. â-biddjan (expoſcere); â-kieſan (eligere); â-tuomjan (eripere); â-winnan (lucrari). Agſ. â-barjan (denudare); â-bëódan (offerre) Beov. 180; â-bîdan (ex- ſpectare) Beov. 75. 100; â-bîtan (mordere); â-bŷgan (in- curvare); â-cennan (parere) Beov. 103; â-ceápjan (eme- re); â-cëorfan (exſcindere); â-cvëðan (proloqui) Beov. 153; â-cvellan (interimere) Beov. 68. 81. 159; â-drîfan (expellere); â-drincan (ebibere); â-drencan (aquis immergere); â-fand- jan (probare); â-feormjan (purgare); â-findan (invenire); â- gëótan (effundere); â-gitan (cognoſcere); â-hlytran (purgare, declarare); â-hëardjan (indurare); â-îdljan (irritum fa- cere); â-lædan (educere); â-lecgan (ponere, collocare) Beov. 164; â-mëtan (menſurare); â-myrran (impedire, corrumpere); â-reccan (exponere); â-ſcëacan (excutere); â-ſendan (mittere; â-ſëóðan (coquere); â-ſleán (occidere); â-ſpanan (allicere); â-ſpîvan (evomere); â-ſtellan (ſtabi- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0844" n="826"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcomp — untr. part. mit verb.</hi></hi></fw><lb/> (evomere) N. Cap. 124; er-ſprengen N. Boeth. 228. ur-<lb/> ſpurjan (circumire) monſ. 403. ar-ſpurjan (inveſtigare)<lb/> jun. 193; ar-ſtëhhan (effodere) hrab. 961<hi rendition="#sup">b</hi>; ir-ſterben (oc-<lb/> cidere) N. 39, 15, 56, 5. 68, 3; ar-ſtiufan (orbare) hrab.<lb/> 970<hi rendition="#sup">b</hi> jun. 216. ur-ſtiufan ker. 215. ir-ſtiufan ker. 284; jun.<lb/> 215; er-ſtrengen N. Boeth. 228; ir-ſtungan (incitare) ker.<lb/> 149; ar-ſûfan (abſorbere) ker. 27; ar-ſuntrôn (removere)<lb/> hrab. 973<hi rendition="#sup">b</hi> jun. 259; ar-ſuahhan (probare) jun. 180. 204.<lb/> 217. 219. ir-ſuohhan monſ. 352. 360; ir-ſuentan (arefacere)<lb/> monſ. 355; ar-drîban (expellere) J. 388. ir-drîban O. V.<lb/> 21, 15; ir-trenchan (ſuffocare) monſ. 398; ir-varan (de-<lb/> prehendere) monſ. 341. 351. 364. 386; ar-fëhtan (expug-<lb/> nare) hrab. 954<hi rendition="#sup">a</hi> ker. 278. N. 108, 3. Boeth. 227; ar-fel-<lb/> lan (proſternere, conſternare) hrab. 958<hi rendition="#sup">b</hi> N. 23, 2. 72, 18.<lb/> 88, 17; ar-firran (alienare) ker. 27. ir-firran monſ. 332.<lb/> 350. O. I. 2, 63. 8, 45. ir-firrôn N. 88, 34; ir-flâwan<lb/> (eluere) ker. 107; ar-flaugan (effugare) J. 388; ir-fremi-<lb/> dan ker. 289; ir-foalan (palpare) ker. 225; ir-vuoran<lb/> (arare?) monſ. 324; ir-furpan (mundare) ker. 278; er-<lb/> wallôn (perambulare) N. Cap. 158; ar-waſkan (eluere)<lb/> ker. 26. 87. er-waſken N. Boeth. 207; ar-wagjan (re-<lb/> movere) ker. 24. ir-wekan (incitare) ker. 170. ir-<lb/> wegan (quaſſare) monſ. 323; ir-wellan (eligere); ir-wen-<lb/> tan (evertere, avertere) ker. 117. monſ. 347; ar-wër-<lb/> ſan (projicere) J. 384. hrab. 973<hi rendition="#sup">b</hi> ir-wërfan (rejicere,<lb/> repudiare) ker. 237. monſ. 322; ar-winnan (lucrari) K.<lb/> 53<hi rendition="#sup">b</hi>; ur-witwan (viduare) ker. 284; ir-wuolan (fodere)<lb/> ker. 42; ar-wôſtan (vaſtare) J. 381. hrab. 960<hi rendition="#sup">a</hi> ar-waſtan<lb/> jun. 175; arwurgan (ſuffocare) jun. 227. ir-wurgen N.<lb/> 124, 4. Altſ. â-biddjan (expoſcere); â-kieſan (eligere);<lb/> â-tuomjan (eripere); â-winnan (lucrari). Agſ. â-barjan<lb/> (denudare); â-bëódan (offerre) Beov. 180; â-bîdan (ex-<lb/> ſpectare) Beov. 75. 100; â-bîtan (mordere); â-bŷgan (in-<lb/> curvare); â-cennan (parere) Beov. 103; â-ceápjan (eme-<lb/> re); â-cëorfan (exſcindere); â-cvëðan (proloqui) Beov. 153;<lb/> â-cvellan (interimere) Beov. 68. 81. 159; â-drîfan (expellere);<lb/> â-drincan (ebibere); â-drencan (aquis immergere); â-fand-<lb/> jan (probare); â-feormjan (purgare); â-findan (invenire); â-<lb/> gëótan (effundere); â-gitan (cognoſcere); â-hlytran (purgare,<lb/> declarare); â-hëardjan (indurare); â-îdljan (irritum fa-<lb/> cere); â-lædan (educere); â-lecgan (ponere, collocare)<lb/> Beov. 164; â-mëtan (menſurare); â-myrran (impedire,<lb/> corrumpere); â-reccan (exponere); â-ſcëacan (excutere);<lb/> â-ſendan (mittere; â-ſëóðan (coquere); â-ſleán (occidere);<lb/> â-ſpanan (allicere); â-ſpîvan (evomere); â-ſtellan (ſtabi-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [826/0844]
III. partikelcomp — untr. part. mit verb.
(evomere) N. Cap. 124; er-ſprengen N. Boeth. 228. ur-
ſpurjan (circumire) monſ. 403. ar-ſpurjan (inveſtigare)
jun. 193; ar-ſtëhhan (effodere) hrab. 961b; ir-ſterben (oc-
cidere) N. 39, 15, 56, 5. 68, 3; ar-ſtiufan (orbare) hrab.
970b jun. 216. ur-ſtiufan ker. 215. ir-ſtiufan ker. 284; jun.
215; er-ſtrengen N. Boeth. 228; ir-ſtungan (incitare) ker.
149; ar-ſûfan (abſorbere) ker. 27; ar-ſuntrôn (removere)
hrab. 973b jun. 259; ar-ſuahhan (probare) jun. 180. 204.
217. 219. ir-ſuohhan monſ. 352. 360; ir-ſuentan (arefacere)
monſ. 355; ar-drîban (expellere) J. 388. ir-drîban O. V.
21, 15; ir-trenchan (ſuffocare) monſ. 398; ir-varan (de-
prehendere) monſ. 341. 351. 364. 386; ar-fëhtan (expug-
nare) hrab. 954a ker. 278. N. 108, 3. Boeth. 227; ar-fel-
lan (proſternere, conſternare) hrab. 958b N. 23, 2. 72, 18.
88, 17; ar-firran (alienare) ker. 27. ir-firran monſ. 332.
350. O. I. 2, 63. 8, 45. ir-firrôn N. 88, 34; ir-flâwan
(eluere) ker. 107; ar-flaugan (effugare) J. 388; ir-fremi-
dan ker. 289; ir-foalan (palpare) ker. 225; ir-vuoran
(arare?) monſ. 324; ir-furpan (mundare) ker. 278; er-
wallôn (perambulare) N. Cap. 158; ar-waſkan (eluere)
ker. 26. 87. er-waſken N. Boeth. 207; ar-wagjan (re-
movere) ker. 24. ir-wekan (incitare) ker. 170. ir-
wegan (quaſſare) monſ. 323; ir-wellan (eligere); ir-wen-
tan (evertere, avertere) ker. 117. monſ. 347; ar-wër-
ſan (projicere) J. 384. hrab. 973b ir-wërfan (rejicere,
repudiare) ker. 237. monſ. 322; ar-winnan (lucrari) K.
53b; ur-witwan (viduare) ker. 284; ir-wuolan (fodere)
ker. 42; ar-wôſtan (vaſtare) J. 381. hrab. 960a ar-waſtan
jun. 175; arwurgan (ſuffocare) jun. 227. ir-wurgen N.
124, 4. Altſ. â-biddjan (expoſcere); â-kieſan (eligere);
â-tuomjan (eripere); â-winnan (lucrari). Agſ. â-barjan
(denudare); â-bëódan (offerre) Beov. 180; â-bîdan (ex-
ſpectare) Beov. 75. 100; â-bîtan (mordere); â-bŷgan (in-
curvare); â-cennan (parere) Beov. 103; â-ceápjan (eme-
re); â-cëorfan (exſcindere); â-cvëðan (proloqui) Beov. 153;
â-cvellan (interimere) Beov. 68. 81. 159; â-drîfan (expellere);
â-drincan (ebibere); â-drencan (aquis immergere); â-fand-
jan (probare); â-feormjan (purgare); â-findan (invenire); â-
gëótan (effundere); â-gitan (cognoſcere); â-hlytran (purgare,
declarare); â-hëardjan (indurare); â-îdljan (irritum fa-
cere); â-lædan (educere); â-lecgan (ponere, collocare)
Beov. 164; â-mëtan (menſurare); â-myrran (impedire,
corrumpere); â-reccan (exponere); â-ſcëacan (excutere);
â-ſendan (mittere; â-ſëóðan (coquere); â-ſleán (occidere);
â-ſpanan (allicere); â-ſpîvan (evomere); â-ſtellan (ſtabi-
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |