Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

eene halve Miil lang, daar in weren Hirsche, Reeh un Hasen, un up den Hoff Köh- und Peerdställ. "Ach! sed de Mann, nu willn wi ook in dat schöne Slott bliwen, un tofreden sin!" -- "Dat willn wi uns bedenken, sed de Fru, un willn't beschlapen." Mit des gingen se to Bed.

Den annern Morgen waakt de Fru up, dat was all Dag: da stödd' se den Mann mit den Ellbagen in de Siid un sed: "Mann, stah up, wi möten König warden över all dat Land." -- "Ach! Fru, sed de Mann, wat wulln wi König warden, ick mag nich König siin;" -- "Na, denn will ick König sin." -- "Ach! Fru, sed de Mann, wo kannst du König sin, de Butt mügt dat nich doon." -- "Mann, sed de Fru, ga stracks hen, ick möt König sin." Daar ging de Mann un was gans bedrövd, dat sin Fru König warden wull. Un as he an de See kamm, was se all gans swartgrag un dat Water geert so van unnen up. Daar ging he staan un sed:

"Mandje! Mandje! Timpe Te!
Buttje, Buttje in de See!
Mine Fru, de Jlsebill,
Will nich so, as ick wol will."

"Na, wat will se denn?" sed de Butt. -- "Ach! sed de Mann, mine Fru will König warden" -- "Ga man hen, se is't all," sed de Butt.

Daar ging de Mann hen, un as he na den Pallast kamm, da weren daar so veele Soldaten un Pauken un Trumpeten, un siine Fru satt up eenen hogen Troon van Gold un Demant un

eene halve Miil lang, daar in weren Hirsche, Reeh un Hasen, un up den Hoff Koͤh- und Peerdstaͤll. „Ach! sed de Mann, nu willn wi ook in dat schoͤne Slott bliwen, un tofreden sin!“ — „Dat willn wi uns bedenken, sed de Fru, un willn’t beschlapen.“ Mit des gingen se to Bed.

Den annern Morgen waakt de Fru up, dat was all Dag: da stoͤdd’ se den Mann mit den Ellbagen in de Siid un sed: „Mann, stah up, wi moͤten Koͤnig warden oͤver all dat Land.“ — „Ach! Fru, sed de Mann, wat wulln wi Koͤnig warden, ick mag nich Koͤnig siin;“ — „Na, denn will ick Koͤnig sin.“ — „Ach! Fru, sed de Mann, wo kannst du Koͤnig sin, de Butt muͤgt dat nich doon.“ — „Mann, sed de Fru, ga stracks hen, ick moͤt Koͤnig sin.“ Daar ging de Mann un was gans bedroͤvd, dat sin Fru Koͤnig warden wull. Un as he an de See kamm, was se all gans swartgrag un dat Water geert so van unnen up. Daar ging he staan un sed:

„Mandje! Mandje! Timpe Te!
Buttje, Buttje in de See!
Mine Fru, de Jlsebill,
Will nich so, as ick wol will.“

„Na, wat will se denn?“ sed de Butt. — „Ach! sed de Mann, mine Fru will Koͤnig warden“ — „Ga man hen, se is’t all,“ sed de Butt.

Daar ging de Mann hen, un as he na den Pallast kamm, da weren daar so veele Soldaten un Pauken un Trumpeten, un siine Fru satt up eenen hogen Troon van Gold un Demant un

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0164" n="100"/>
eene halve Miil lang, daar in weren Hirsche, Reeh un Hasen, un up den Hoff Ko&#x0364;h- und Peerdsta&#x0364;ll. &#x201E;Ach! sed de Mann, nu willn wi ook in dat scho&#x0364;ne Slott bliwen, un tofreden sin!&#x201C; &#x2014; &#x201E;Dat willn wi uns bedenken, sed de Fru, un willn&#x2019;t beschlapen.&#x201C; Mit des gingen se to Bed.</p><lb/>
        <p>Den annern Morgen waakt de Fru up, dat was all Dag: da sto&#x0364;dd&#x2019; se den Mann mit den Ellbagen in de Siid un sed: &#x201E;Mann, stah up, wi mo&#x0364;ten Ko&#x0364;nig warden o&#x0364;ver all dat Land.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Ach! Fru, sed de Mann, wat wulln wi Ko&#x0364;nig warden, ick mag nich Ko&#x0364;nig siin;&#x201C; &#x2014; &#x201E;Na, denn will ick Ko&#x0364;nig sin.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Ach! Fru, sed de Mann, wo kannst du Ko&#x0364;nig sin, de Butt mu&#x0364;gt dat nich doon.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Mann, sed de Fru, ga stracks hen, ick mo&#x0364;t Ko&#x0364;nig sin.&#x201C; Daar ging de Mann un was gans bedro&#x0364;vd, dat sin Fru Ko&#x0364;nig warden wull. Un as he an de See kamm, was se all gans swartgrag un dat Water geert so van unnen up. Daar ging he staan un sed:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>&#x201E;Mandje! Mandje! Timpe Te!</l><lb/>
          <l>Buttje, Buttje in de See!</l><lb/>
          <l>Mine Fru, de Jlsebill,</l><lb/>
          <l>Will nich so, as ick wol will.&#x201C;</l><lb/>
        </lg>
        <p>&#x201E;Na, wat will se denn?&#x201C; sed de Butt. &#x2014; &#x201E;Ach! sed de Mann, mine Fru will Ko&#x0364;nig warden&#x201C; &#x2014; &#x201E;Ga man hen, se is&#x2019;t all,&#x201C; sed de Butt.</p><lb/>
        <p>Daar ging de Mann hen, un as he na den Pallast kamm, da weren daar so veele Soldaten un Pauken un Trumpeten, un siine Fru satt up eenen hogen Troon van Gold un Demant un
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[100/0164] eene halve Miil lang, daar in weren Hirsche, Reeh un Hasen, un up den Hoff Koͤh- und Peerdstaͤll. „Ach! sed de Mann, nu willn wi ook in dat schoͤne Slott bliwen, un tofreden sin!“ — „Dat willn wi uns bedenken, sed de Fru, un willn’t beschlapen.“ Mit des gingen se to Bed. Den annern Morgen waakt de Fru up, dat was all Dag: da stoͤdd’ se den Mann mit den Ellbagen in de Siid un sed: „Mann, stah up, wi moͤten Koͤnig warden oͤver all dat Land.“ — „Ach! Fru, sed de Mann, wat wulln wi Koͤnig warden, ick mag nich Koͤnig siin;“ — „Na, denn will ick Koͤnig sin.“ — „Ach! Fru, sed de Mann, wo kannst du Koͤnig sin, de Butt muͤgt dat nich doon.“ — „Mann, sed de Fru, ga stracks hen, ick moͤt Koͤnig sin.“ Daar ging de Mann un was gans bedroͤvd, dat sin Fru Koͤnig warden wull. Un as he an de See kamm, was se all gans swartgrag un dat Water geert so van unnen up. Daar ging he staan un sed: „Mandje! Mandje! Timpe Te! Buttje, Buttje in de See! Mine Fru, de Jlsebill, Will nich so, as ick wol will.“ „Na, wat will se denn?“ sed de Butt. — „Ach! sed de Mann, mine Fru will Koͤnig warden“ — „Ga man hen, se is’t all,“ sed de Butt. Daar ging de Mann hen, un as he na den Pallast kamm, da weren daar so veele Soldaten un Pauken un Trumpeten, un siine Fru satt up eenen hogen Troon van Gold un Demant un

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/164
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 100. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/164>, abgerufen am 24.11.2024.