nun dem dritten auch das Stück vor dem Mund weg; da riefen sie: "wer bist du? komm her zu uns, setz dich und iß mit uns." Da trat der Bursch herzu und sagte, er wär' ein gelernter Jäger und wor- nach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewiß. Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er's gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sey ein groß Wasser, dahin- ter ständ ein Thurm, und in dem Thurm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. "Ja, sprach er, die will ich bald geschafft haben." Sagten sie weiter: "es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und so- bald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kom- men: unterstehst du dich, das Hündchen todt zu schießen? "Ja, sprach er, das ist mir ein kleiner Spaß." -- Darnach setzte er sich auf ein Schiff und fuhr über das Wasser und wie er bald beim Land war, kam das Hündchen gelaufen und wollte bellen, aber er kriegte seine Windbüchse und schoß es todt. Wie die Riesen das sahen, freuten sie sich, und meinten, sie hätten die Prinzessin nun schon gewiß; er sprach aber zu ihnen, sie sollten haußen bleiben, bis er ihnen riefe. Da ging er in das Schloß und es war mäuschenstill und schlief alles; wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber
nun dem dritten auch das Stuͤck vor dem Mund weg; da riefen ſie: „wer biſt du? komm her zu uns, ſetz dich und iß mit uns.“ Da trat der Burſch herzu und ſagte, er waͤr’ ein gelernter Jaͤger und wor- nach er mit ſeiner Buͤchſe ziele, das treffe er auch ſicher und gewiß. Da ſprachen ſie, wenn er mit ihnen gehe, ſolle er’s gut haben und erzaͤhlten ihm, vor dem Wald ſey ein groß Waſſer, dahin- ter ſtaͤnd ein Thurm, und in dem Thurm ſaͤß eine ſchoͤne Prinzeſſin, die wollten ſie gern rauben. „Ja, ſprach er, die will ich bald geſchafft haben.“ Sagten ſie weiter: „es iſt aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Huͤndchen dort, das faͤngt gleich an zu bellen, wann ſich jemand naͤhert, und ſo- bald das bellt, wacht gleich alles am koͤniglichen Hofe auf, darum koͤnnen wir nicht hinein kom- men: unterſtehſt du dich, das Huͤndchen todt zu ſchießen? „Ja, ſprach er, das iſt mir ein kleiner Spaß.“ — Darnach ſetzte er ſich auf ein Schiff und fuhr uͤber das Waſſer und wie er bald beim Land war, kam das Huͤndchen gelaufen und wollte bellen, aber er kriegte ſeine Windbuͤchſe und ſchoß es todt. Wie die Rieſen das ſahen, freuten ſie ſich, und meinten, ſie haͤtten die Prinzeſſin nun ſchon gewiß; er ſprach aber zu ihnen, ſie ſollten haußen bleiben, bis er ihnen riefe. Da ging er in das Schloß und es war maͤuschenſtill und ſchlief alles; wie er das erſte Zimmer aufmachte, hing da ein Saͤbel an der Wand, der war von purem Silber
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0161"n="140"/>
nun dem dritten auch das Stuͤck vor dem Mund<lb/>
weg; da riefen ſie: „wer biſt du? komm her zu uns,<lb/>ſetz dich und iß mit uns.“ Da trat der Burſch herzu<lb/>
und ſagte, er waͤr’ ein gelernter Jaͤger und wor-<lb/>
nach er mit ſeiner Buͤchſe ziele, das treffe er auch<lb/>ſicher und gewiß. Da ſprachen ſie, wenn er mit<lb/>
ihnen gehe, ſolle er’s gut haben und erzaͤhlten<lb/>
ihm, vor dem Wald ſey ein groß Waſſer, dahin-<lb/>
ter ſtaͤnd ein Thurm, und in dem Thurm ſaͤß eine<lb/>ſchoͤne Prinzeſſin, die wollten ſie gern rauben.<lb/>„Ja, ſprach er, die will ich bald geſchafft haben.“<lb/>
Sagten ſie weiter: „es iſt aber etwas noch dabei,<lb/>
es liegt ein kleines Huͤndchen dort, das faͤngt gleich<lb/>
an zu bellen, wann ſich jemand naͤhert, und ſo-<lb/>
bald das bellt, wacht gleich alles am koͤniglichen<lb/>
Hofe auf, darum koͤnnen wir nicht hinein kom-<lb/>
men: unterſtehſt du dich, das Huͤndchen todt zu<lb/>ſchießen? „Ja, ſprach er, das iſt mir ein kleiner<lb/>
Spaß.“— Darnach ſetzte er ſich auf ein Schiff<lb/>
und fuhr uͤber das Waſſer und wie er bald beim<lb/>
Land war, kam das Huͤndchen gelaufen und wollte<lb/>
bellen, aber er kriegte ſeine Windbuͤchſe und ſchoß<lb/>
es todt. Wie die Rieſen das ſahen, freuten ſie ſich,<lb/>
und meinten, ſie haͤtten die Prinzeſſin nun ſchon<lb/>
gewiß; er ſprach aber zu ihnen, ſie ſollten haußen<lb/>
bleiben, bis er ihnen riefe. Da ging er in das<lb/>
Schloß und es war maͤuschenſtill und ſchlief alles;<lb/>
wie er das erſte Zimmer aufmachte, hing da ein<lb/>
Saͤbel an der Wand, der war von purem Silber<lb/></p></div></body></text></TEI>
[140/0161]
nun dem dritten auch das Stuͤck vor dem Mund
weg; da riefen ſie: „wer biſt du? komm her zu uns,
ſetz dich und iß mit uns.“ Da trat der Burſch herzu
und ſagte, er waͤr’ ein gelernter Jaͤger und wor-
nach er mit ſeiner Buͤchſe ziele, das treffe er auch
ſicher und gewiß. Da ſprachen ſie, wenn er mit
ihnen gehe, ſolle er’s gut haben und erzaͤhlten
ihm, vor dem Wald ſey ein groß Waſſer, dahin-
ter ſtaͤnd ein Thurm, und in dem Thurm ſaͤß eine
ſchoͤne Prinzeſſin, die wollten ſie gern rauben.
„Ja, ſprach er, die will ich bald geſchafft haben.“
Sagten ſie weiter: „es iſt aber etwas noch dabei,
es liegt ein kleines Huͤndchen dort, das faͤngt gleich
an zu bellen, wann ſich jemand naͤhert, und ſo-
bald das bellt, wacht gleich alles am koͤniglichen
Hofe auf, darum koͤnnen wir nicht hinein kom-
men: unterſtehſt du dich, das Huͤndchen todt zu
ſchießen? „Ja, ſprach er, das iſt mir ein kleiner
Spaß.“ — Darnach ſetzte er ſich auf ein Schiff
und fuhr uͤber das Waſſer und wie er bald beim
Land war, kam das Huͤndchen gelaufen und wollte
bellen, aber er kriegte ſeine Windbuͤchſe und ſchoß
es todt. Wie die Rieſen das ſahen, freuten ſie ſich,
und meinten, ſie haͤtten die Prinzeſſin nun ſchon
gewiß; er ſprach aber zu ihnen, ſie ſollten haußen
bleiben, bis er ihnen riefe. Da ging er in das
Schloß und es war maͤuschenſtill und ſchlief alles;
wie er das erſte Zimmer aufmachte, hing da ein
Saͤbel an der Wand, der war von purem Silber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/161>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.