Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

Wie he nu ut der Kerken gahet, da segd de Bettler: "nu gahet man na Hus, ik kann guh (euch) nix giwen, un gi süllt mie ok nix giwen." De Bähmoer awerst gav he 'n Schlüttel un segd er, se mögt en, wenn se na Hus käme, dem Vaer giwen, de sull'n verwahren, bis dat Kind vertein Johr old wöre, dann sull et up de Heide gahn, da wöre 'n Schlott, dato paßte de Schlüttel, wat darin wöre, dat sulle em hören. Wie dat Kind nu sewen Johr alt woren un düet (tüchtig) wassen wor, gink et mal spilen mit annern Jungens, da hadde de eine noch mehr vom Paen kriegt, ase de annere, he awerst kunne nix seggen, un da grinde he un gink na Hus un segde tom Vaer: "hewe ik denn gar nix vom Paen kriegt?" -- "O ja, segde de Vaer, du hest en Schlüttel kriegt, wenn up de Heide 'n Schlott steit, so gah man hen un schlut et up." Da gink he hen, awerst et was kein Schlott to hören un to sehen. Wier na sewen Jahren, ase he vertein Johr old is, geit he nochmals hen, da steit en Schlott darup. Wie he et upschloten het, da is der nix enne, ase 'n Perd, 'n Schümmel. Da werd de Junge so vuller Früden, dat he dat Perd hadde, dat he sik darup sett un to sinen Vaer jegd (jagt). "Nu hew ik auck 'n Schümmel, nu will ik auck reisen," segd he.

Da treckt he weg un wie he unnerweges is, ligd da 'ne Schriffedder up 'n Wegge, he will se eist (erst) upnümmen, da denkt he awerst wier bie sich: "o du süst se auck liggen laten, du finndst ja wul, wo du hen kümmst 'ne Schriffedder, wenn du eine bruckest." Wie he so weggeit, da roppt et hinner üm: "Ferenand

Wie he nu ut der Kerken gahet, da segd de Bettler: „nu gahet man na Hus, ik kann guh (euch) nix giwen, un gi suͤllt mie ok nix giwen.“ De Baͤhmoer awerst gav he ’n Schluͤttel un segd er, se moͤgt en, wenn se na Hus kaͤme, dem Vaer giwen, de sull’n verwahren, bis dat Kind vertein Johr old woͤre, dann sull et up de Heide gahn, da woͤre ’n Schlott, dato paßte de Schluͤttel, wat darin woͤre, dat sulle em hoͤren. Wie dat Kind nu sewen Johr alt woren un duͤet (tuͤchtig) wassen wor, gink et mal spilen mit annern Jungens, da hadde de eine noch mehr vom Paen kriegt, ase de annere, he awerst kunne nix seggen, un da grinde he un gink na Hus un segde tom Vaer: „hewe ik denn gar nix vom Paen kriegt?“ — „O ja, segde de Vaer, du hest en Schluͤttel kriegt, wenn up de Heide ’n Schlott steit, so gah man hen un schlut et up.“ Da gink he hen, awerst et was kein Schlott to hoͤren un to sehen. Wier na sewen Jahren, ase he vertein Johr old is, geit he nochmals hen, da steit en Schlott darup. Wie he et upschloten het, da is der nix enne, ase ’n Perd, ’n Schuͤmmel. Da werd de Junge so vuller Fruͤden, dat he dat Perd hadde, dat he sik darup sett un to sinen Vaer jegd (jagt). „Nu hew ik auck ’n Schuͤmmel, nu will ik auck reisen,“ segd he.

Da treckt he weg un wie he unnerweges is, ligd da ’ne Schriffedder up ’n Wegge, he will se eist (erst) upnuͤmmen, da denkt he awerst wier bie sich: „o du suͤst se auck liggen laten, du finndst ja wul, wo du hen kuͤmmst ’ne Schriffedder, wenn du eine bruckest.“ Wie he so weggeit, da roppt et hinner uͤm: „Ferenand

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0269" n="191"/>
        <p> Wie he nu ut der Kerken gahet, da segd de Bettler: &#x201E;nu gahet man na Hus, ik kann guh (euch) nix giwen, un gi su&#x0364;llt mie ok nix giwen.&#x201C; De Ba&#x0364;hmoer awerst gav he &#x2019;n Schlu&#x0364;ttel un segd er, se mo&#x0364;gt en, wenn se na Hus ka&#x0364;me, dem Vaer giwen, de sull&#x2019;n verwahren, bis dat Kind vertein Johr old wo&#x0364;re, dann sull et up de Heide gahn, da wo&#x0364;re &#x2019;n Schlott, dato paßte de Schlu&#x0364;ttel, wat darin wo&#x0364;re, dat sulle em ho&#x0364;ren. Wie dat Kind nu sewen Johr alt woren un du&#x0364;et (tu&#x0364;chtig) wassen wor, gink et mal spilen mit annern Jungens, da hadde de eine noch mehr vom Paen kriegt, ase de annere, he awerst kunne nix seggen, un da grinde he un gink na Hus un segde tom Vaer: &#x201E;hewe ik denn gar nix vom Paen kriegt?&#x201C; &#x2014; &#x201E;O ja, segde de Vaer, du hest en Schlu&#x0364;ttel kriegt, wenn up de Heide &#x2019;n Schlott steit, so gah man hen un schlut et up.&#x201C; Da gink he hen, awerst et was kein Schlott to ho&#x0364;ren un to sehen. Wier na sewen Jahren, ase he vertein Johr old is, geit he nochmals hen, da steit en Schlott darup. Wie he et upschloten het, da is der nix enne, ase &#x2019;n Perd, &#x2019;n Schu&#x0364;mmel. Da werd de Junge so vuller Fru&#x0364;den, dat he dat Perd hadde, dat he sik darup sett un to sinen Vaer jegd (jagt). &#x201E;Nu hew ik auck &#x2019;n Schu&#x0364;mmel, nu will ik auck reisen,&#x201C; segd he.</p><lb/>
        <p>Da treckt he weg un wie he unnerweges is, ligd da &#x2019;ne Schriffedder up &#x2019;n Wegge, he will se eist (erst) upnu&#x0364;mmen, da denkt he awerst wier bie sich: &#x201E;o du su&#x0364;st se auck liggen laten, du finndst ja wul, wo du hen ku&#x0364;mmst &#x2019;ne Schriffedder, wenn du eine bruckest.&#x201C; Wie he so weggeit, da roppt et hinner u&#x0364;m: &#x201E;Ferenand
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0269] Wie he nu ut der Kerken gahet, da segd de Bettler: „nu gahet man na Hus, ik kann guh (euch) nix giwen, un gi suͤllt mie ok nix giwen.“ De Baͤhmoer awerst gav he ’n Schluͤttel un segd er, se moͤgt en, wenn se na Hus kaͤme, dem Vaer giwen, de sull’n verwahren, bis dat Kind vertein Johr old woͤre, dann sull et up de Heide gahn, da woͤre ’n Schlott, dato paßte de Schluͤttel, wat darin woͤre, dat sulle em hoͤren. Wie dat Kind nu sewen Johr alt woren un duͤet (tuͤchtig) wassen wor, gink et mal spilen mit annern Jungens, da hadde de eine noch mehr vom Paen kriegt, ase de annere, he awerst kunne nix seggen, un da grinde he un gink na Hus un segde tom Vaer: „hewe ik denn gar nix vom Paen kriegt?“ — „O ja, segde de Vaer, du hest en Schluͤttel kriegt, wenn up de Heide ’n Schlott steit, so gah man hen un schlut et up.“ Da gink he hen, awerst et was kein Schlott to hoͤren un to sehen. Wier na sewen Jahren, ase he vertein Johr old is, geit he nochmals hen, da steit en Schlott darup. Wie he et upschloten het, da is der nix enne, ase ’n Perd, ’n Schuͤmmel. Da werd de Junge so vuller Fruͤden, dat he dat Perd hadde, dat he sik darup sett un to sinen Vaer jegd (jagt). „Nu hew ik auck ’n Schuͤmmel, nu will ik auck reisen,“ segd he. Da treckt he weg un wie he unnerweges is, ligd da ’ne Schriffedder up ’n Wegge, he will se eist (erst) upnuͤmmen, da denkt he awerst wier bie sich: „o du suͤst se auck liggen laten, du finndst ja wul, wo du hen kuͤmmst ’ne Schriffedder, wenn du eine bruckest.“ Wie he so weggeit, da roppt et hinner uͤm: „Ferenand

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12546-6) in Bd. 2, S. 305–308 ein Wörterverzeichnis mit Begriffserläuterungen.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819/269
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 2. Berlin, 1819, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1819/269>, abgerufen am 22.11.2024.