Brennettelbusch, Brennettelbusch so klene, wat steist du hier allene? Jk hef de Tyt geweten, da hef ik dy ungesaden ungebraden eten.'
Die Braut lief in die Kammer zurück und sagte 'jetzt weiß ich was ich zu dem Brennesselbusch gesprochen habe,' und wiederholte die Worte, die sie eben gehört hatte. 'Aber was sagtest du zu dem Kirchensteg, als wir darüber giengen?' fragte der Königssohn. 'Zu dem Kirchensteg?' antwortete sie, 'ich spreche mit keinem Kirchensteg.' 'Dann bist du auch die rechte Braut nicht.' Sie sagte wiederum
'mut herut na myne Maegt, de my myn Gedanken draegt.'
Lief hinaus und fuhr die Jungfrau Maleen an, 'Dirne, was hast du zu dem Kirchsteg gesagt?' 'Jch sagte nichts als
Karkstegels, brik nich, bün de rechte Brut nich.'
'Das kostet dich dein Leben' rief die Braut, eilte aber in die Kammer und sagte 'jetzt weiß ich was ich zu dem Kirchsteg gesprochen habe' und wiederholte die Worte. 'Aber was sagtest du zu der Kirchenthür?' 'Zur Kirchenthür?' antwortete sie, 'ich spreche mit keiner Kirchenthür.' 'Dann bist du auch die rechte Braut nicht.' Sie gieng hinaus, fuhr die Jungfrau Maleen an 'Dirne, was hast du zu der Kirchenthür gesagt?' 'Jch sagte nichts als
Brennettelbusch, Brennettelbusch so klene, wat steist du hier allene? Jk hef de Tyt geweten, da hef ik dy ungesaden ungebraden eten.’
Die Braut lief in die Kammer zurück und sagte ‘jetzt weiß ich was ich zu dem Brennesselbusch gesprochen habe,’ und wiederholte die Worte, die sie eben gehört hatte. ‘Aber was sagtest du zu dem Kirchensteg, als wir darüber giengen?’ fragte der Königssohn. ‘Zu dem Kirchensteg?’ antwortete sie, ‘ich spreche mit keinem Kirchensteg.’ ‘Dann bist du auch die rechte Braut nicht.’ Sie sagte wiederum
‘mut herut na myne Maegt, de my myn Gedanken draegt.’
Lief hinaus und fuhr die Jungfrau Maleen an, ‘Dirne, was hast du zu dem Kirchsteg gesagt?’ ‘Jch sagte nichts als
Karkstegels, brik nich, bün de rechte Brut nich.’
‘Das kostet dich dein Leben’ rief die Braut, eilte aber in die Kammer und sagte ‘jetzt weiß ich was ich zu dem Kirchsteg gesprochen habe’ und wiederholte die Worte. ‘Aber was sagtest du zu der Kirchenthür?’ ‘Zur Kirchenthür?’ antwortete sie, ‘ich spreche mit keiner Kirchenthür.’ ‘Dann bist du auch die rechte Braut nicht.’ Sie gieng hinaus, fuhr die Jungfrau Maleen an ‘Dirne, was hast du zu der Kirchenthür gesagt?’ ‘Jch sagte nichts als
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0544"n="532"/><lgtype="poem"><l>Brennettelbusch,</l><lb/><l>Brennettelbusch so klene,</l><lb/><l>wat steist du hier allene?</l><lb/><l>Jk hef de Tyt geweten,</l><lb/><l>da hef ik dy ungesaden</l><lb/><l>ungebraden eten.’</l><lb/></lg><p>Die Braut lief in die Kammer zurück und sagte ‘jetzt weiß ich was ich zu dem Brennesselbusch gesprochen habe,’ und wiederholte die Worte, die sie eben gehört hatte. ‘Aber was sagtest du zu dem Kirchensteg, als wir darüber giengen?’ fragte der Königssohn. ‘Zu dem Kirchensteg?’ antwortete sie, ‘ich spreche mit keinem Kirchensteg.’‘Dann bist du auch die rechte Braut nicht.’ Sie sagte wiederum</p><lb/><lgtype="poem"><l>‘mut herut na myne Maegt,</l><lb/><l>de my myn Gedanken draegt.’</l><lb/></lg><p>Lief hinaus und fuhr die Jungfrau Maleen an, ‘Dirne, was hast du zu dem Kirchsteg gesagt?’‘Jch sagte nichts als</p><lb/><lgtype="poem"><l>Karkstegels, brik nich,</l><lb/><l>bün de rechte Brut nich.’</l><lb/></lg><p>‘Das kostet dich dein Leben’ rief die Braut, eilte aber in die Kammer und sagte ‘jetzt weiß ich was ich zu dem Kirchsteg gesprochen habe’ und wiederholte die Worte. ‘Aber was sagtest du zu der Kirchenthür?’‘Zur Kirchenthür?’ antwortete sie, ‘ich spreche mit keiner Kirchenthür.’‘Dann bist du auch die rechte Braut nicht.’ Sie gieng hinaus, fuhr die Jungfrau Maleen an ‘Dirne, was hast du zu der Kirchenthür gesagt?’‘Jch sagte nichts als</p><lb/></div></body></text></TEI>
[532/0544]
Brennettelbusch,
Brennettelbusch so klene,
wat steist du hier allene?
Jk hef de Tyt geweten,
da hef ik dy ungesaden
ungebraden eten.’
Die Braut lief in die Kammer zurück und sagte ‘jetzt weiß ich was ich zu dem Brennesselbusch gesprochen habe,’ und wiederholte die Worte, die sie eben gehört hatte. ‘Aber was sagtest du zu dem Kirchensteg, als wir darüber giengen?’ fragte der Königssohn. ‘Zu dem Kirchensteg?’ antwortete sie, ‘ich spreche mit keinem Kirchensteg.’ ‘Dann bist du auch die rechte Braut nicht.’ Sie sagte wiederum
‘mut herut na myne Maegt,
de my myn Gedanken draegt.’
Lief hinaus und fuhr die Jungfrau Maleen an, ‘Dirne, was hast du zu dem Kirchsteg gesagt?’ ‘Jch sagte nichts als
Karkstegels, brik nich,
bün de rechte Brut nich.’
‘Das kostet dich dein Leben’ rief die Braut, eilte aber in die Kammer und sagte ‘jetzt weiß ich was ich zu dem Kirchsteg gesprochen habe’ und wiederholte die Worte. ‘Aber was sagtest du zu der Kirchenthür?’ ‘Zur Kirchenthür?’ antwortete sie, ‘ich spreche mit keiner Kirchenthür.’ ‘Dann bist du auch die rechte Braut nicht.’ Sie gieng hinaus, fuhr die Jungfrau Maleen an ‘Dirne, was hast du zu der Kirchenthür gesagt?’ ‘Jch sagte nichts als
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2015-05-11T18:40:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 6. Aufl. Bd. 2. Göttingen, 1850, S. 532. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1850/544>, abgerufen am 26.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.