Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweytes Buch.
nach wider nider mit schweren Seufftzen/ und schlieff
vollends auß.

Mein Hofmeister hörete alles/ thät aber/ als wenn
er hart schlieff/ und solches geschahe etliche Nächt
nacheinander/ also daß er sich genugsam versichert
hielte/ daß ich mehr Verstand hätte/ als mancher Be-
tagter/ der sich viel einbilde; doch redet er nichts mit
mir im Zelt biervon/ weil sie zu dinne Wänd hatte/
und er gewisser Ursachen halber nicht haben wolte/
daß noch zur Zeit/ und ehe er meiner Unschuld verfi-
chert wäre/ jemand anders diese Geheimnus wüste.
Einsmals gieng ich hinder das Läger spatzieren/ wel-
ches er gern geschehen liesse/ damit er Ursach hätte
mich zu suchen/ und also die Gelegenheit bekäme/
allein mit mir zu reden: Er fand mich nach Wunsch
an einem einsamen Ort/ da ich meinen Gedancken
Audienz gab/ und sagte: Lieber guter Freund/ weil
ich dein besies zu suchen untersiehe/ erfreue ich mich/
daß ich hier allein mit dir reden kan; Jch weiß/ daß
du kein Narr bist/ wie du dich stellest/ zumalen auch
in diesem elenden und verächtlichen Stand nicht zu
leben begehrest: Wenn dir nun deine Wolfahrt lieb
ist/ auch zu mir als einem ehrlichen Mann/ dein Ver-
trauen setzen wilst/ so kanstu mir deiner Sachen Be-
wandnus erzehlen/ so will ich hingegen/ wo müglich/
mit Rath und That bedacht seyn/ wie dir etwan zu
helffen seyn möchte/ damit du auß deinem Narrnkleid
kommest.

Hierauff fiel ich ihm umb den Hals/ und erzeigte
mich vor übriger Freud nicht anders/ als wann er
ein Prophet gewest wäre/ mich von meiner Narrn-
Kapp zu erlösen; und nachdem wir sich auff die Erde

gesetzt
J jv

Zweytes Buch.
nach wider nider mit ſchweren Seufftzen/ und ſchlieff
vollends auß.

Mein Hofmeiſter hoͤrete alles/ thaͤt aber/ als wenn
er hart ſchlieff/ und ſolches geſchahe etliche Naͤcht
nacheinander/ alſo daß er ſich genugſam verſichert
hielte/ daß ich mehr Verſtand haͤtte/ als mancher Be-
tagter/ der ſich viel einbilde; doch redet er nichts mit
mir im Zelt biervon/ weil ſie zu dinne Waͤnd hatte/
und er gewiſſer Urſachen halber nicht haben wolte/
daß noch zur Zeit/ und ehe er meiner Unſchuld verfi-
chert waͤre/ jemand anders dieſe Geheimnus wuͤſte.
Einsmals gieng ich hinder das Laͤger ſpatzieren/ wel-
ches er gern geſchehen lieſſe/ damit er Urſach haͤtte
mich zu ſuchen/ und alſo die Gelegenheit bekaͤme/
allein mit mir zu reden: Er fand mich nach Wunſch
an einem einſamen Ort/ da ich meinen Gedancken
Audienz gab/ und ſagte: Lieber guter Freund/ weil
ich dein beſies zu ſuchen unterſiehe/ erfreue ich mich/
daß ich hier allein mit dir reden kan; Jch weiß/ daß
du kein Narꝛ biſt/ wie du dich ſtelleſt/ zumalen auch
in dieſem elenden und veraͤchtlichen Stand nicht zu
leben begehreſt: Wenn dir nun deine Wolfahrt lieb
iſt/ auch zu mir als einem ehrlichen Mann/ dein Ver-
trauen ſetzen wilſt/ ſo kanſtu mir deiner Sachen Be-
wandnus erzehlen/ ſo will ich hingegen/ wo muͤglich/
mit Rath und That bedacht ſeyn/ wie dir etwan zu
helffen ſeyn moͤchte/ damit du auß deinem Narꝛnkleid
kommeſt.

Hierauff fiel ich ihm umb den Hals/ und erzeigte
mich vor uͤbriger Freud nicht anders/ als wann er
ein Prophet geweſt waͤre/ mich von meiner Narꝛn-
Kapp zu erloͤſen; und nachdem wir ſich auff die Erde

geſetzt
J jv
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0203" n="197"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zweytes Buch.</hi></fw><lb/>
nach wider nider mit &#x017F;chweren Seufftzen/ und &#x017F;chlieff<lb/>
vollends auß.</p><lb/>
        <p>Mein Hofmei&#x017F;ter ho&#x0364;rete alles/ tha&#x0364;t aber/ als wenn<lb/>
er hart &#x017F;chlieff/ und &#x017F;olches ge&#x017F;chahe etliche Na&#x0364;cht<lb/>
nacheinander/ al&#x017F;o daß er &#x017F;ich genug&#x017F;am ver&#x017F;ichert<lb/>
hielte/ daß ich mehr Ver&#x017F;tand ha&#x0364;tte/ als mancher Be-<lb/>
tagter/ der &#x017F;ich viel einbilde; doch redet er nichts mit<lb/>
mir im Zelt biervon/ weil &#x017F;ie zu dinne Wa&#x0364;nd hatte/<lb/>
und er gewi&#x017F;&#x017F;er Ur&#x017F;achen halber nicht haben wolte/<lb/>
daß noch zur Zeit/ und ehe er meiner Un&#x017F;chuld verfi-<lb/>
chert wa&#x0364;re/ jemand anders die&#x017F;e Geheimnus wu&#x0364;&#x017F;te.<lb/>
Einsmals gieng ich hinder das La&#x0364;ger &#x017F;patzieren/ wel-<lb/>
ches er gern ge&#x017F;chehen lie&#x017F;&#x017F;e/ damit er Ur&#x017F;ach ha&#x0364;tte<lb/>
mich zu &#x017F;uchen/ und al&#x017F;o die Gelegenheit beka&#x0364;me/<lb/>
allein mit mir zu reden: Er fand mich nach Wun&#x017F;ch<lb/>
an einem ein&#x017F;amen Ort/ da ich meinen Gedancken<lb/><hi rendition="#aq">Audienz</hi> gab/ und &#x017F;agte: Lieber guter Freund/ weil<lb/>
ich dein be&#x017F;ies zu &#x017F;uchen unter&#x017F;iehe/ erfreue ich mich/<lb/>
daß ich hier allein mit dir reden kan; Jch weiß/ daß<lb/>
du kein Nar&#xA75B; bi&#x017F;t/ wie du dich &#x017F;telle&#x017F;t/ zumalen auch<lb/>
in die&#x017F;em elenden und vera&#x0364;chtlichen Stand nicht zu<lb/>
leben begehre&#x017F;t: Wenn dir nun deine Wolfahrt lieb<lb/>
i&#x017F;t/ auch zu mir als einem ehrlichen Mann/ dein Ver-<lb/>
trauen &#x017F;etzen wil&#x017F;t/ &#x017F;o kan&#x017F;tu mir deiner Sachen Be-<lb/>
wandnus erzehlen/ &#x017F;o will ich hingegen/ wo mu&#x0364;glich/<lb/>
mit Rath und That bedacht &#x017F;eyn/ wie dir etwan zu<lb/>
helffen &#x017F;eyn mo&#x0364;chte/ damit du auß deinem Nar&#xA75B;nkleid<lb/>
komme&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Hierauff fiel ich ihm umb den Hals/ und erzeigte<lb/>
mich vor u&#x0364;briger Freud nicht anders/ als wann er<lb/>
ein Prophet gewe&#x017F;t wa&#x0364;re/ mich von meiner Nar&#xA75B;n-<lb/>
Kapp zu erlo&#x0364;&#x017F;en; und nachdem wir &#x017F;ich auff die Erde<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J jv</fw><fw place="bottom" type="catch">ge&#x017F;etzt</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[197/0203] Zweytes Buch. nach wider nider mit ſchweren Seufftzen/ und ſchlieff vollends auß. Mein Hofmeiſter hoͤrete alles/ thaͤt aber/ als wenn er hart ſchlieff/ und ſolches geſchahe etliche Naͤcht nacheinander/ alſo daß er ſich genugſam verſichert hielte/ daß ich mehr Verſtand haͤtte/ als mancher Be- tagter/ der ſich viel einbilde; doch redet er nichts mit mir im Zelt biervon/ weil ſie zu dinne Waͤnd hatte/ und er gewiſſer Urſachen halber nicht haben wolte/ daß noch zur Zeit/ und ehe er meiner Unſchuld verfi- chert waͤre/ jemand anders dieſe Geheimnus wuͤſte. Einsmals gieng ich hinder das Laͤger ſpatzieren/ wel- ches er gern geſchehen lieſſe/ damit er Urſach haͤtte mich zu ſuchen/ und alſo die Gelegenheit bekaͤme/ allein mit mir zu reden: Er fand mich nach Wunſch an einem einſamen Ort/ da ich meinen Gedancken Audienz gab/ und ſagte: Lieber guter Freund/ weil ich dein beſies zu ſuchen unterſiehe/ erfreue ich mich/ daß ich hier allein mit dir reden kan; Jch weiß/ daß du kein Narꝛ biſt/ wie du dich ſtelleſt/ zumalen auch in dieſem elenden und veraͤchtlichen Stand nicht zu leben begehreſt: Wenn dir nun deine Wolfahrt lieb iſt/ auch zu mir als einem ehrlichen Mann/ dein Ver- trauen ſetzen wilſt/ ſo kanſtu mir deiner Sachen Be- wandnus erzehlen/ ſo will ich hingegen/ wo muͤglich/ mit Rath und That bedacht ſeyn/ wie dir etwan zu helffen ſeyn moͤchte/ damit du auß deinem Narꝛnkleid kommeſt. Hierauff fiel ich ihm umb den Hals/ und erzeigte mich vor uͤbriger Freud nicht anders/ als wann er ein Prophet geweſt waͤre/ mich von meiner Narꝛn- Kapp zu erloͤſen; und nachdem wir ſich auff die Erde geſetzt J jv

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/203
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 197. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/203>, abgerufen am 27.11.2024.