Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Horribilicribrifax
Page. Der König hatte die Ehre meinen Capitain neben
sich auff die Jagt zu führen. Das Wild wurd
angetroffen/ die Jäger eileten so hir als dar zu-
sammen/ der Perß aber traff auff einen sehr gros-
sen Hirschen. Mein Herr verfolgete denselben
nebenst dem Könige: Doch umbsonst/ weil er zu
hurtig auff die Füsse/ und die Pferde allbereits zu
müde.
Camilla. Q weide Messer! O Jägerrecht!
Page. Alß der Perß etliche Pfeile vergebens abgehen las-
sen/ ergrimmte mein Capitain, daß er das Jäger-
Horn von seinem Halse rieß/ und mit demselben
nach dem Hirschen warff.
Camilla. Damit wird er ihm zweiffels ohn das Gewichte
in Stücken zerschmissen haben.
Page. Gefehlt Jungfrau Camilla! Denn das Horn
flog just dem Hirsch zum Hindern hinein/ und weil
das Wild in vollen Fartzen war/ gab es so ein
wunderlich Getöne/ daß alle Hunde herzugelauf-
fen kamen/ und den Hirschen anhielten/ also ward
das Wild gefället.

Coelestina und Camilla fangen an zu lachen.
Horrib. Du ungehobelter Galgenschwengel/ Cane odio-
so! Furfante! Scimia di Barbaria,
solst du deinen
Herrn also schimpffen!
Coelest. Ey Herr Capitain, er erzürne sich nicht.
Horrib. Wenn ich nicht meines Lebens ein rede gelten lies-
se/ so wolte ich dich/ al primo colpo, mit dem
Stabe zwölff Ellen tieff in diese Mauren jagen/
daß nichts von dir hier/ ohn der rechte Arm/ zuse[-]
hen seyn solte/ mit welchem du den Hut abziehe[n]
köntest/ wenn mein Engel etwa vorüber gienge.
Coelest. Herr Capitain, ich bitte umb Verzethung/ daß
ich ihm für dieses mal nicht länger Gesellschaff
halten kan.
Horrib. Meine Schöne wird zum wenig sten mir zulassen
sie zu-
Horribilicribrifax
Page. Der Koͤnig hatte die Ehre meinen Capitain neben
ſich auff die Jagt zu fuͤhren. Das Wild wurd
angetroffen/ die Jaͤger eileten ſo hir als dar zu-
ſammen/ der Perß aber traff auff einen ſehr groſ-
ſen Hirſchen. Mein Herr verfolgete denſelben
nebenſt dem Koͤnige: Doch umbſonſt/ weil er zu
hurtig auff die Fuͤſſe/ und die Pferde allbereits zu
muͤde.
Camilla. Q weide Meſſer! O Jaͤgerrecht!
Page. Alß der Perß etliche Pfeile vergebens abgehen laſ-
ſen/ ergrimmte mein Capitain, daß er das Jaͤger-
Horn von ſeinem Halſe rieß/ und mit demſelben
nach dem Hirſchen warff.
Camilla. Damit wird er ihm zweiffels ohn das Gewichte
in Stuͤcken zerſchmiſſen haben.
Page. Gefehlt Jungfrau Camilla! Denn das Horn
flog juſt dem Hirſch zum Hindern hinein/ und weil
das Wild in vollen Fartzen war/ gab es ſo ein
wunderlich Getoͤne/ daß alle Hunde herzugelauf-
fen kamen/ und den Hirſchen anhielten/ alſo ward
das Wild gefaͤllet.

Cœleſtina und Camilla fangen an zu lachen.
Horrib. Du ungehobelter Galgenſchwengel/ Cane odio-
ſo! Furfante! Scimia di Barbaria,
ſolſt du deinen
Herrn alſo ſchimpffen!
Cœleſt. Ey Herr Capitain, er erzuͤrne ſich nicht.
Horrib. Wenn ich nicht meines Lebens ein rede gelten lieſ-
ſe/ ſo wolte ich dich/ al primo colpo, mit dem
Stabe zwoͤlff Ellen tieff in dieſe Mauren jagen/
daß nichts von dir hier/ ohn der rechte Arm/ zuſe[-]
hen ſeyn ſolte/ mit welchem du den Hut abziehe[n]
koͤnteſt/ wenn mein Engel etwa voruͤber gienge.
Cœleſt. Herr Capitain, ich bitte umb Verzethung/ daß
ich ihm fuͤr dieſes mal nicht laͤnger Geſellſchaff
halten kan.
Horrib. Meine Schoͤne wird zum wenig ſten mir zulaſſen
ſie zu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0036" n="20"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi> </fw><lb/>
          <sp who="#PAG">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Page.</hi> </speaker>
            <p>Der Ko&#x0364;nig hatte die Ehre meinen <hi rendition="#aq">Capitain</hi> neben<lb/>
&#x017F;ich auff die Jagt zu fu&#x0364;hren. Das Wild wurd<lb/>
angetroffen/ die Ja&#x0364;ger eileten &#x017F;o hir als dar zu-<lb/>
&#x017F;ammen/ der Perß aber traff auff einen &#x017F;ehr gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Hir&#x017F;chen. Mein Herr verfolgete den&#x017F;elben<lb/>
neben&#x017F;t dem Ko&#x0364;nige: Doch umb&#x017F;on&#x017F;t/ weil er zu<lb/>
hurtig auff die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ und die Pferde allbereits zu<lb/>
mu&#x0364;de.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker>
            <p>Q weide Me&#x017F;&#x017F;er! O Ja&#x0364;gerrecht!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAG">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Page.</hi> </speaker>
            <p>Alß der Perß etliche Pfeile vergebens abgehen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ ergrimmte mein <hi rendition="#aq">Capitain,</hi> daß er das Ja&#x0364;ger-<lb/>
Horn von &#x017F;einem Hal&#x017F;e rieß/ und mit dem&#x017F;elben<lb/>
nach dem Hir&#x017F;chen warff.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker>
            <p>Damit wird er ihm zweiffels ohn das Gewichte<lb/>
in Stu&#x0364;cken zer&#x017F;chmi&#x017F;&#x017F;en haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAG">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Page.</hi> </speaker>
            <p>Gefehlt Jungfrau <hi rendition="#aq">Camilla!</hi> Denn das Horn<lb/>
flog ju&#x017F;t dem Hir&#x017F;ch zum Hindern hinein/ und weil<lb/>
das Wild in vollen Fartzen war/ gab es &#x017F;o ein<lb/>
wunderlich Geto&#x0364;ne/ daß alle Hunde herzugelauf-<lb/>
fen kamen/ und den Hir&#x017F;chen anhielten/ al&#x017F;o ward<lb/>
das Wild gefa&#x0364;llet.</p><lb/>
            <stage><hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;tina</hi> und <hi rendition="#aq">Camilla</hi> fangen an zu lachen.</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Du ungehobelter Galgen&#x017F;chwengel/ <hi rendition="#aq">Cane odio-<lb/>
&#x017F;o! Furfante! Scimia di Barbaria,</hi> &#x017F;ol&#x017F;t du deinen<lb/>
Herrn al&#x017F;o &#x017F;chimpffen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;t.</hi> </speaker>
            <p>Ey Herr <hi rendition="#aq">Capitain,</hi> er erzu&#x0364;rne &#x017F;ich nicht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Wenn ich nicht meines Lebens ein rede gelten lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e/ &#x017F;o wolte ich dich/ <hi rendition="#aq">al primo colpo,</hi> mit dem<lb/>
Stabe zwo&#x0364;lff Ellen tieff in die&#x017F;e Mauren jagen/<lb/>
daß nichts von dir hier/ ohn der rechte Arm/ zu&#x017F;e<supplied>-</supplied><lb/>
hen &#x017F;eyn &#x017F;olte/ mit welchem du den Hut abziehe<supplied>n</supplied><lb/>
ko&#x0364;nte&#x017F;t/ wenn mein Engel etwa voru&#x0364;ber gienge.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">C&#x0153;le&#x017F;t.</hi> </speaker>
            <p>Herr <hi rendition="#aq">Capitain,</hi> ich bitte umb Verzethung/ daß<lb/>
ich ihm fu&#x0364;r die&#x017F;es mal nicht la&#x0364;nger Ge&#x017F;ell&#x017F;chaff<lb/>
halten kan.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Meine Scho&#x0364;ne wird zum wenig &#x017F;ten mir zula&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ie zu-</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0036] Horribilicribrifax Page. Der Koͤnig hatte die Ehre meinen Capitain neben ſich auff die Jagt zu fuͤhren. Das Wild wurd angetroffen/ die Jaͤger eileten ſo hir als dar zu- ſammen/ der Perß aber traff auff einen ſehr groſ- ſen Hirſchen. Mein Herr verfolgete denſelben nebenſt dem Koͤnige: Doch umbſonſt/ weil er zu hurtig auff die Fuͤſſe/ und die Pferde allbereits zu muͤde. Camilla. Q weide Meſſer! O Jaͤgerrecht! Page. Alß der Perß etliche Pfeile vergebens abgehen laſ- ſen/ ergrimmte mein Capitain, daß er das Jaͤger- Horn von ſeinem Halſe rieß/ und mit demſelben nach dem Hirſchen warff. Camilla. Damit wird er ihm zweiffels ohn das Gewichte in Stuͤcken zerſchmiſſen haben. Page. Gefehlt Jungfrau Camilla! Denn das Horn flog juſt dem Hirſch zum Hindern hinein/ und weil das Wild in vollen Fartzen war/ gab es ſo ein wunderlich Getoͤne/ daß alle Hunde herzugelauf- fen kamen/ und den Hirſchen anhielten/ alſo ward das Wild gefaͤllet. Cœleſtina und Camilla fangen an zu lachen. Horrib. Du ungehobelter Galgenſchwengel/ Cane odio- ſo! Furfante! Scimia di Barbaria, ſolſt du deinen Herrn alſo ſchimpffen! Cœleſt. Ey Herr Capitain, er erzuͤrne ſich nicht. Horrib. Wenn ich nicht meines Lebens ein rede gelten lieſ- ſe/ ſo wolte ich dich/ al primo colpo, mit dem Stabe zwoͤlff Ellen tieff in dieſe Mauren jagen/ daß nichts von dir hier/ ohn der rechte Arm/ zuſe- hen ſeyn ſolte/ mit welchem du den Hut abziehen koͤnteſt/ wenn mein Engel etwa voruͤber gienge. Cœleſt. Herr Capitain, ich bitte umb Verzethung/ daß ich ihm fuͤr dieſes mal nicht laͤnger Geſellſchaff halten kan. Horrib. Meine Schoͤne wird zum wenig ſten mir zulaſſen ſie zu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/36
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/36>, abgerufen am 21.11.2024.