Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650.

Bild:
<< vorherige Seite
Leo Armenius

Die wütten wider mich! die schaden meiner Ehr!
Vnd tödten meinen Ruhm! Erlangen sie gehör?
Belohnt man trewen dienst mit schmach vnd harten ketten!
Wil den/ durch den er stund/ der Fürst zu boden tretten.
So ists mit mir gethan/ vnd eine Zunge schlegt
Den/ der kein grimmes schwerdt/ kein scharffer pfeil erlegt.
I. Richt. Nicht eines Menschen mundt/ nicht zwey nicht
drey par ohren
Erweisen/ daß du dich aufs Keysers tod verschworen.
Der Hoff/ die grosse Statt/ das gantze Läger lehrt
Was man von Fürsten mord dich stündlich rasen hört.
Mich. Gesetzt/ doch nicht bekandt/ daß mir in zorn ent-
gangen
Was man so eyvern wil: es hat doch mein verlangen
Nie würcklich deinen Thron/ nie deinen todt begehrt:
Man hat mit frembder schuld die feste trew beschwert.
Leo. O recht verkehrte trew: wo ist die trew geblieben!
Mich Mein blut hat diese trew' ins buch der zeit geschrie-
ben.
Leo. Dein Blut das jeden tag nach vnserm blute tracht.
Mich. Mein blut das so viel jahr hat für dein blut gewacht.
Leo Gewacht nach meinem tod.
Mich. den ich vor dich
zutragen
War willig je vnd je.
Leo. nicht eins ist thun vnd sagen.
Mich. Jch sagts vnd thats/ als ich mein blut vor dich ver-
goß.
Leo. Auß noth/ auß eignen Ruhm.
Mich. das vor den
deinen floß.
II. Richter. Diß dient' der sachen nicht/ antwort' auf was
wir fragen!
Mich. Fragt meine wunden dann die diese brüßte tragen.
Fragt feinde/ fragt den Parth/ den Bulgar/ Seyth vnd
Franck.
III. Richt. Diß Laster macht zu nicht vorhin erlangten
danck.
Mich. Diß laster thut hier nichts: verleumbdung wird vn[s]
zwingen
IV. Richt. Verleumbdung die allein dein mund weis vor
zu bringen.

Mich.
Leo Armenius

Die wuͤtten wider mich! die ſchaden meiner Ehr!
Vnd toͤdten meinen Ruhm! Erlangen ſie gehoͤr?
Belohnt man trewen dienſt mit ſchmach vnd harten ketten!
Wil den/ durch den er ſtund/ der Fuͤrſt zu boden tretten.
So iſts mit mir gethan/ vnd eine Zunge ſchlegt
Den/ der kein grimmes ſchwerdt/ kein ſcharffer pfeil erlegt.
I. Richt. Nicht eines Menſchen mundt/ nicht zwey nicht
drey par ohren
Erweiſen/ daß du dich aufs Keyſers tod verſchworen.
Der Hoff/ die groſſe Statt/ das gantze Laͤger lehrt
Was man von Fuͤrſten mord dich ſtuͤndlich raſen hoͤrt.
Mich. Geſetzt/ doch nicht bekandt/ daß mir in zorn ent-
gangen
Was man ſo eyvern wil: es hat doch mein verlangen
Nie wuͤrcklich deinen Thron/ nie deinen todt begehrt:
Man hat mit frembder ſchuld die feſte trew beſchwert.
Leo. O recht verkehrte trew: wo iſt die trew geblieben!
Mich Mein blut hat dieſe trew’ ins buch der zeit geſchrie-
ben.
Leo. Dein Blut das jeden tag nach vnſerm blute tracht.
Mich. Mein blut das ſo viel jahr hat fuͤr dein blut gewacht.
Leo Gewacht nach meinem tod.
Mich. den ich vor dich
zutragen
War willig je vnd je.
Leo. nicht eins iſt thun vnd ſagen.
Mich. Jch ſagts vnd thats/ als ich mein blut vor dich ver-
goß.
Leo. Auß noth/ auß eignen Ruhm.
Mich. das vor den
deinen floß.
II. Richter. Diß dient’ der ſachen nicht/ antwort’ auf was
wir fragen!
Mich. Fragt meine wunden dann die dieſe bruͤßte tragen.
Fragt feinde/ fragt den Parth/ den Bulgar/ Seyth vnd
Franck.
III. Richt. Diß Laſter macht zu nicht vorhin erlangten
danck.
Mich. Diß laſter thut hier nichts: verleumbdung wird vn[s]
zwingen
IV. Richt. Verleumbdung die allein dein mund weis vor
zu bringen.

Mich.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#LEO">
              <p><pb facs="#f0034" n="22"/><fw place="top" type="header">Leo Armenius</fw><lb/><hi rendition="#fr">D</hi>ie wu&#x0364;tten wider mich! die &#x017F;chaden meiner Ehr!<lb/>
Vnd to&#x0364;dten meinen Ruhm! Erlangen &#x017F;ie geho&#x0364;r?<lb/>
Belohnt man trewen dien&#x017F;t mit &#x017F;chmach vnd harten ketten!<lb/>
Wil den/ durch den er &#x017F;tund/ der Fu&#x0364;r&#x017F;t zu boden tretten.<lb/>
So i&#x017F;ts mit mir gethan/ vnd eine Zunge &#x017F;chlegt<lb/>
Den/ der kein grimmes &#x017F;chwerdt/ kein &#x017F;charffer pfeil erlegt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IRICH">
              <speaker><hi rendition="#aq">I.</hi> Richt.</speaker>
              <p>Nicht eines Men&#x017F;chen mundt/ nicht zwey nicht<lb/>
drey par ohren<lb/>
Erwei&#x017F;en/ daß du dich aufs Key&#x017F;ers tod ver&#x017F;chworen.<lb/>
Der Hoff/ die gro&#x017F;&#x017F;e Statt/ das gantze La&#x0364;ger lehrt<lb/>
Was man von Fu&#x0364;r&#x017F;ten mord dich &#x017F;tu&#x0364;ndlich ra&#x017F;en ho&#x0364;rt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>Ge&#x017F;etzt/ doch nicht bekandt/ daß mir in zorn ent-<lb/>
gangen<lb/><hi rendition="#fr">W</hi>as man &#x017F;o eyvern wil: es hat doch mein verlangen<lb/>
Nie wu&#x0364;rcklich deinen Thron/ nie deinen todt begehrt:<lb/>
Man hat mit frembder &#x017F;chuld die fe&#x017F;te trew be&#x017F;chwert.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker>Leo.</speaker>
              <p><hi rendition="#fr">O</hi> recht verkehrte trew: wo i&#x017F;t die trew geblieben!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich</speaker>
              <p>Mein blut hat die&#x017F;e trew&#x2019; ins buch der zeit ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker>Leo.</speaker>
              <p><hi rendition="#fr">D</hi>ein Blut das jeden tag nach vn&#x017F;erm blute tracht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>Mein blut das &#x017F;o viel jahr hat fu&#x0364;r dein blut gewacht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker>Leo</speaker>
              <p>Gewacht nach meinem tod.</p>
            </sp>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>den ich vor dich<lb/>
zutragen<lb/>
War willig je vnd je.</p>
            </sp>
            <sp who="#LEO">
              <speaker>Leo.</speaker>
              <p>nicht eins i&#x017F;t thun vnd &#x017F;agen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>Jch &#x017F;agts vnd thats/ als i<hi rendition="#fr">ch</hi> mein blut vor dich ver-<lb/>
goß.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker>Leo.</speaker>
              <p>Auß noth/ auß eignen Ruhm.</p>
            </sp>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>das vor den<lb/>
deinen floß.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IIRICH ">
              <speaker><hi rendition="#aq">II.</hi> Richter.</speaker>
              <p>Diß dient&#x2019; der &#x017F;achen nicht/ antwort&#x2019; auf was<lb/>
wir fragen!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>Fragt meine wunden dann die die&#x017F;e bru&#x0364;ßte tragen.<lb/>
Fragt feinde/ fragt den Parth/ den Bulgar/ <hi rendition="#fr">S</hi>eyth vnd<lb/>
Franck.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IIIRICH">
              <speaker><hi rendition="#aq">III.</hi> Richt.</speaker>
              <p>Diß La&#x017F;ter macht zu nicht vorhin erlangten<lb/>
danck.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p>Diß la&#x017F;ter thut hier nichts: verleumbdung wird vn<supplied>s</supplied><lb/>
zwingen</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#IVRICH ">
              <speaker><hi rendition="#aq">IV.</hi> Richt.</speaker>
              <p>Verleumbdung die allein dein mund weis vor<lb/>
zu bringen.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Mich.</fw></p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0034] Leo Armenius Die wuͤtten wider mich! die ſchaden meiner Ehr! Vnd toͤdten meinen Ruhm! Erlangen ſie gehoͤr? Belohnt man trewen dienſt mit ſchmach vnd harten ketten! Wil den/ durch den er ſtund/ der Fuͤrſt zu boden tretten. So iſts mit mir gethan/ vnd eine Zunge ſchlegt Den/ der kein grimmes ſchwerdt/ kein ſcharffer pfeil erlegt. I. Richt. Nicht eines Menſchen mundt/ nicht zwey nicht drey par ohren Erweiſen/ daß du dich aufs Keyſers tod verſchworen. Der Hoff/ die groſſe Statt/ das gantze Laͤger lehrt Was man von Fuͤrſten mord dich ſtuͤndlich raſen hoͤrt. Mich. Geſetzt/ doch nicht bekandt/ daß mir in zorn ent- gangen Was man ſo eyvern wil: es hat doch mein verlangen Nie wuͤrcklich deinen Thron/ nie deinen todt begehrt: Man hat mit frembder ſchuld die feſte trew beſchwert. Leo. O recht verkehrte trew: wo iſt die trew geblieben! Mich Mein blut hat dieſe trew’ ins buch der zeit geſchrie- ben. Leo. Dein Blut das jeden tag nach vnſerm blute tracht. Mich. Mein blut das ſo viel jahr hat fuͤr dein blut gewacht. Leo Gewacht nach meinem tod. Mich. den ich vor dich zutragen War willig je vnd je. Leo. nicht eins iſt thun vnd ſagen. Mich. Jch ſagts vnd thats/ als ich mein blut vor dich ver- goß. Leo. Auß noth/ auß eignen Ruhm. Mich. das vor den deinen floß. II. Richter. Diß dient’ der ſachen nicht/ antwort’ auf was wir fragen! Mich. Fragt meine wunden dann die dieſe bruͤßte tragen. Fragt feinde/ fragt den Parth/ den Bulgar/ Seyth vnd Franck. III. Richt. Diß Laſter macht zu nicht vorhin erlangten danck. Mich. Diß laſter thut hier nichts: verleumbdung wird vns zwingen IV. Richt. Verleumbdung die allein dein mund weis vor zu bringen. Mich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650/34
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650/34>, abgerufen am 03.12.2024.