Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650.Leo Armenius Begangen/ wie man pflegt: Auff denn vnd legt euch anAlß Priester! werfft den Helm/ vnd was vns hindern kan/ Nur hin; das schwerd verbergt in außgehöt'te kertzen: Vnd nembt den Tempel eyn/ biß daß der Brunn der schmer- tzen/ Das vngehewre Thier/ vnwissend seiner noth Vnwissend dieser macht/ dem längst verdienten todt Getrost entgegen geh' 1. Versch. Hier ist zu überlegen/ Mein bruder/ was zu thun? Wenn jemand auf den wegen/ Wenn einer in der Kirch vns in dem kleidt erkenn't/ Das vns nicht zimblich ist. 2. Versch. so fällt man in die Händ Der grausamkeit. 5. Versch. die nacht bedeckt vnß auff der gassen/ Die Priester pflegt man stracks ohn' einred' ein zulassen: Jm Tempel kan man sich verbergen hier vnd dar: Biß daß der Fürst erscheint. Denn werfft jhn auff die bar. 3. Verschw. Noch eins: Wir müssen all' auff einmal jhn be- springen/ Verziht denn/ biß man hör' jhn mit den Priestern singen: 5. Versch. Diß mag das zeichen seyn; Wenn man das ander Lied. Anstimmen wird/ so geht vnd reißt das tode glied Deß grossen Reichs hinweg. 3. Versch. Wir haben zeit zu eylen: Sag't an wo jhr bedacht in dessen zuverweylen. Cramb. Warumb? wo denckst du hin. 3. Verschw. Jch wil mich vmb ein kleid Bekümmern. Cramb. sonder noth. Man sol in kurtzer zeit Vns was erfordert wird in meinem Hanse reichen: Jch bitt' euch laßt vns nicht mehr von einander weichen Biß nach vollbrachter that. 1. Versch. die grimme noth ver- bind't Vns alle: Wo nun Händ vnd Helden kräffte sind/ Wo ein behertzter muth/ der die geschwinden Pfeile Der schwartzen angst verlacht/ wo jhr die donn erkeile Die stürme rawen glücks/ alß Felsen in der See Empfindet vnerschreckt/ wo euch die grause höh/ Der Klipp' auff der wir stehn in keinen schwindel stürtzet: So ha-
Leo Armenius Begangen/ wie man pflegt: Auff denn vnd legt euch anAlß Prieſter! werfft den Helm/ vnd was vns hindern kan/ Nur hin; das ſchwerd verbergt in außgehoͤt’te kertzen: Vnd nembt den Tempel eyn/ biß daß der Brunn der ſchmer- tzen/ Das vngehewre Thier/ vnwiſſend ſeiner noth Vnwiſſend dieſer macht/ dem laͤngſt verdienten todt Getroſt entgegen geh’ 1. Verſch. Hier iſt zu uͤberlegen/ Mein bruder/ was zu thun? Wenn jemand auf den wegen/ Wenn einer in der Kirch vns in dem kleidt erkenn’t/ Das vns nicht zimblich iſt. 2. Verſch. ſo faͤllt man in die Haͤnd Der grauſamkeit. 5. Verſch. die nacht bedeckt vnß auff der gaſſen/ Die Prieſter pflegt man ſtracks ohn’ einred’ ein zulaſſen: Jm Tempel kan man ſich verbergen hier vnd dar: Biß daß der Fuͤrſt erſcheint. Denn werfft jhn auff die bar. 3. Verſchw. Noch eins: Wir muͤſſen all’ auff einmal jhn be- ſpringen/ Verziht denn/ biß man hoͤr’ jhn mit den Prieſtern ſingen: 5. Verſch. Diß mag das zeichen ſeyn; Wenn man das ander Lied. Anſtimmen wird/ ſo geht vnd reißt das tode glied Deß groſſen Reichs hinweg. 3. Verſch. Wir haben zeit zu eylẽ: Sag’t an wo jhr bedacht in deſſen zuverweylen. Cramb. Warumb? wo denckſt du hin. 3. Verſchw. Jch wil mich vmb ein kleid Bekuͤmmern. Cramb. ſonder noth. Man ſol in kurtzer zeit Vns was erfordert wird in meinem Hanſe reichen: Jch bitt’ euch laßt vns nicht mehr von einander weichen Biß nach vollbrachter that. 1. Verſch. die grimme noth ver- bind’t Vns alle: Wo nun Haͤnd vnd Helden kraͤffte ſind/ Wo ein behertzter muth/ der die geſchwinden Pfeile Der ſchwartzen angſt verlacht/ wo jhr die donn erkeile Die ſtuͤrme rawen gluͤcks/ alß Felſen in der See Empfindet vnerſchreckt/ wo euch die grauſe hoͤh/ Der Klipp’ auff der wir ſtehn in keinen ſchwindel ſtuͤrtzet: So ha-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#VERSCH"> <p><pb facs="#f0074" n="62"/><fw place="top" type="header">Leo Armenius</fw><lb/> Begangen/ wie man pflegt: Auff denn vnd legt euch an<lb/> Alß Prieſter! werfft den Helm/ vnd was vns hindern kan/<lb/> Nur hin; das ſ<hi rendition="#fr">ch</hi>werd verbergt in außgehoͤt’te kertzen:<lb/> Vnd nembt den Tempel eyn/ biß daß der <hi rendition="#fr">B</hi>runn der ſchmer-<lb/> tzen/<lb/> Das vngehewre Thier/ vnwiſſend ſeiner noth<lb/> Vnwiſſend dieſer macht/ dem laͤngſt verdienten todt<lb/> Getroſt entgegen geh’</p> </sp> <sp who="#VERSCH"> <speaker>1. Verſch.</speaker> <p>Hier iſt zu uͤberlegen/<lb/> Mein bruder/ was zu thun? Wenn jemand auf den wegen/<lb/> Wenn einer in der <hi rendition="#fr">K</hi>irch vns in dem kleidt erkenn’t/<lb/> Das vns nicht zimblich iſt.</p> </sp> <sp who="#VERSCH"> <speaker>2. Verſch.</speaker> <p>ſo faͤllt man in die<lb/> Haͤnd<lb/><hi rendition="#fr">D</hi>er grauſamkeit.</p> </sp> <sp who="#VERSCH"> <speaker>5. Verſch.</speaker> <p>die nacht bedeckt vnß auff der<lb/> gaſſen/<lb/> Die Prieſter pflegt man ſtracks ohn’ einred’ ein zulaſſen:<lb/> Jm Tempel kan man ſich verbergen hier vnd dar:<lb/> Biß daß der Fuͤrſt erſcheint. Denn werfft jhn auff die bar.</p> </sp><lb/> <sp who="#VERSCH"> <speaker>3. Verſchw.</speaker> <p>Noch eins: <hi rendition="#fr">W</hi>ir muͤſſen all’ auff einmal jhn be-<lb/> ſpringen/<lb/> Verziht denn/ biß man hoͤr’ jhn mit den Prieſtern ſingen:</p> </sp><lb/> <sp who="#VERSCH"> <speaker>5. Verſch.</speaker> <p>Diß mag das zeichen ſeyn; Wenn man das ander<lb/> Lied.<lb/> Anſtimmen wird/ ſo geht vnd reißt das tode glied<lb/> Deß groſſen Reichs hinweg.</p> </sp> <sp who="#VERSCH"> <speaker>3. Verſch.</speaker> <p>Wir haben zeit zu eylẽ:<lb/> Sag’t an wo jhr bedacht in deſſen zuverweylen.</p> </sp><lb/> <sp who="#CRA"> <speaker>Cramb.</speaker> <p>Warumb? wo denckſt du hin.</p> </sp> <sp who="#VERSCH"> <speaker>3. Verſchw.</speaker> <p>Jch <hi rendition="#fr">w</hi>il<lb/> mich vmb ein kleid<lb/> Bekuͤmmern.</p> </sp> <sp who="#CRA"> <speaker>Cramb.</speaker> <p>ſonder noth. Man ſol in kurtzer zeit<lb/> Vns <hi rendition="#fr">w</hi>as erfordert wird in meinem <hi rendition="#fr">H</hi>anſe reichen:<lb/> Jch bitt’ euch laßt vns nicht mehr von einander weichen<lb/><hi rendition="#fr">B</hi>iß nach vollbrachter that.</p> </sp> <sp who="#VERSCH"> <speaker>1. Verſch.</speaker> <p>die grimme noth ver-<lb/> bind’t<lb/> Vns alle: Wo nun Haͤnd vnd Helden kraͤffte ſind/<lb/> Wo ein behertzter muth/ der die geſchwinden Pfeile<lb/> Der ſchwartzen angſt verlacht/ wo jhr die donn erkeile<lb/> Die ſtuͤrme rawen gluͤcks/ alß Felſen in der See<lb/><hi rendition="#fr">E</hi>mpfindet vnerſchreckt/ wo euch die grauſe hoͤh/<lb/> Der Klipp’ auff der wir ſtehn in keinen ſchwindel ſtuͤrtzet:<lb/> <fw place="bottom" type="catch">So ha-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [62/0074]
Leo Armenius
Begangen/ wie man pflegt: Auff denn vnd legt euch an
Alß Prieſter! werfft den Helm/ vnd was vns hindern kan/
Nur hin; das ſchwerd verbergt in außgehoͤt’te kertzen:
Vnd nembt den Tempel eyn/ biß daß der Brunn der ſchmer-
tzen/
Das vngehewre Thier/ vnwiſſend ſeiner noth
Vnwiſſend dieſer macht/ dem laͤngſt verdienten todt
Getroſt entgegen geh’
1. Verſch. Hier iſt zu uͤberlegen/
Mein bruder/ was zu thun? Wenn jemand auf den wegen/
Wenn einer in der Kirch vns in dem kleidt erkenn’t/
Das vns nicht zimblich iſt.
2. Verſch. ſo faͤllt man in die
Haͤnd
Der grauſamkeit.
5. Verſch. die nacht bedeckt vnß auff der
gaſſen/
Die Prieſter pflegt man ſtracks ohn’ einred’ ein zulaſſen:
Jm Tempel kan man ſich verbergen hier vnd dar:
Biß daß der Fuͤrſt erſcheint. Denn werfft jhn auff die bar.
3. Verſchw. Noch eins: Wir muͤſſen all’ auff einmal jhn be-
ſpringen/
Verziht denn/ biß man hoͤr’ jhn mit den Prieſtern ſingen:
5. Verſch. Diß mag das zeichen ſeyn; Wenn man das ander
Lied.
Anſtimmen wird/ ſo geht vnd reißt das tode glied
Deß groſſen Reichs hinweg.
3. Verſch. Wir haben zeit zu eylẽ:
Sag’t an wo jhr bedacht in deſſen zuverweylen.
Cramb. Warumb? wo denckſt du hin.
3. Verſchw. Jch wil
mich vmb ein kleid
Bekuͤmmern.
Cramb. ſonder noth. Man ſol in kurtzer zeit
Vns was erfordert wird in meinem Hanſe reichen:
Jch bitt’ euch laßt vns nicht mehr von einander weichen
Biß nach vollbrachter that.
1. Verſch. die grimme noth ver-
bind’t
Vns alle: Wo nun Haͤnd vnd Helden kraͤffte ſind/
Wo ein behertzter muth/ der die geſchwinden Pfeile
Der ſchwartzen angſt verlacht/ wo jhr die donn erkeile
Die ſtuͤrme rawen gluͤcks/ alß Felſen in der See
Empfindet vnerſchreckt/ wo euch die grauſe hoͤh/
Der Klipp’ auff der wir ſtehn in keinen ſchwindel ſtuͤrtzet:
So ha-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |