Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
Von den Landesgrenzen.
etre produites dans une dispute de cette nature, ou
les droits des Royaumes sont interesses.

Französischer Seits entgegnete man: On conviendra
avec les Commissaires de S. M. Britannique que l'au-
torite des Geographes ne doit point etre decisive.
Ils sont plus occupes de donner un air de Systeme
et de verite a leurs cartes ainsi qu'une apparence de
science et de recherche, qu'a fixer les droits des
princes et les veritables limites des pays -- Quoique
des cartes ne soient point des titres et qu'on ne pre-
tende point leur donner plus de poids qu'elles n'en
doivent avoir, un pareil concours d'autorites merite
cependant qu'on y ait quelque egard; et quoiqu'il
ne soit pas suffisant pour faire une demonstration il
l'est cependant pour etablir une opinion qui ne peut
elle-meme etre renversee que par des titres precis
et formels. Memoires des Commissaires T. I. P. 1.
p.
79. 232. u. 237. M. vergl. Mosers Beitr. in
Fr. Zeit. 5. Th. S. 431. 433.
Grosbritannien bezog sich auch häufig auf französische
Schriftsteller, aber Frankreich erinnerte: Une histoire
n'est pas un acte et on ne doit pas y attendre une
rigoureuse precision qui la defigureroit pour la plu-
part des lecteurs -- Que des Ecrivains particuliers
augmentent ou diminuent les droits de leur nation;
les Princes ni leurs Ministres ne se conduisent pas par
les erreurs populaires: ils doivent la justice a leurs
sujets ils la doivent a leurs voisins soit que les uns
ou les autres exagerent leurs droits qu'ils les negli-
gent ou que meme ils les ignorent.
Ebendas. T. I.
P. 1. p.
310. M. vergl. Reuß teutsche Staatskanz-
ley 12. T. S. 278.
Von etwas mehrerem Gewicht ist es allerdings, wenn
Staatsmänner oder andere Personen, die in Geschäften
des Staats gebraucht werden, zumal über einen zu

Von den Landesgrenzen.
être produites dans une diſpute de cette nature, où
les droits des Royaumes ſont intereſſés.

Franzoͤſiſcher Seits entgegnete man: On conviendra
avec les Commiſſaires de S. M. Britannique que l’au-
torité des Geographes ne doit point être deciſive.
Ils ſont plus occupés de donner un air de Syſteme
et de verité à leurs cartes ainſi qu’une apparence de
ſcience et de recherche, qu’à fixer les droits des
princes et les veritables limites des pays — Quoique
des cartes ne ſoient point des titres et qu’on ne pré-
tende point leur donner plus de poids qu’elles n’en
doivent avoir, un pareil concours d’autorités merite
cependant qu’on y ait quelque égard; et quoiqu’il
ne ſoit pas ſuffiſant pour faire une demonſtration il
l’eſt cependant pour établir une opinion qui ne peut
êlle-même être renverſêe que par des titres précis
et formels. Memoires des Commiſſaires T. I. P. 1.
p.
79. 232. u. 237. M. vergl. Moſers Beitr. in
Fr. Zeit. 5. Th. S. 431. 433.
Grosbritannien bezog ſich auch haͤufig auf franzoͤſiſche
Schriftſteller, aber Frankreich erinnerte: Une hiſtoire
n’eſt pas un acte et on ne doit pas y attendre une
rigoureuſe préciſion qui la defigureroit pour la plu-
part des lecteurs — Que des Ecrivains particuliers
augmentent ou diminuent les droits de leur nation;
les Princes ni leurs Miniſtres ne ſe conduiſent pas par
les erreurs populaires: ils doivent la juſtice a leurs
ſujets ils la doivent a leurs voiſins ſoit que les uns
ou les autres exagerent leurs droits qu’ils les negli-
gent ou que même ils les ignorent.
Ebendaſ. T. I.
P. 1. p.
310. M. vergl. Reuß teutſche Staatskanz-
ley 12. T. S. 278.
Von etwas mehrerem Gewicht iſt es allerdings, wenn
Staatsmaͤnner oder andere Perſonen, die in Geſchaͤften
des Staats gebraucht werden, zumal uͤber einen zu

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="*]">
              <pb facs="#f0208" n="194"/>
              <fw place="top" type="header">Von den Landesgrenzen.</fw><lb/> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">être produites dans une di&#x017F;pute de cette nature, où<lb/>
les droits des Royaumes &#x017F;ont intere&#x017F;&#x017F;és.</hi><lb/>
Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Seits entgegnete man: <hi rendition="#aq">On conviendra<lb/>
avec les Commi&#x017F;&#x017F;aires de S. M. Britannique que l&#x2019;au-<lb/>
torité des Geographes ne doit point être deci&#x017F;ive.<lb/>
Ils &#x017F;ont plus occupés de donner un air de Sy&#x017F;teme<lb/>
et de verité à leurs cartes ain&#x017F;i qu&#x2019;une apparence de<lb/>
&#x017F;cience et de recherche, qu&#x2019;à fixer les droits des<lb/>
princes et les veritables limites des pays &#x2014; Quoique<lb/>
des cartes ne &#x017F;oient point des titres et qu&#x2019;on ne pré-<lb/>
tende point leur donner plus de poids qu&#x2019;elles n&#x2019;en<lb/>
doivent avoir, un pareil concours d&#x2019;autorités merite<lb/>
cependant qu&#x2019;on y ait quelque égard; et quoiqu&#x2019;il<lb/>
ne &#x017F;oit pas &#x017F;uffi&#x017F;ant pour faire une demon&#x017F;tration il<lb/>
l&#x2019;e&#x017F;t cependant pour établir une opinion qui ne peut<lb/>
êlle-même être renver&#x017F;êe que par des titres précis<lb/>
et formels. <hi rendition="#i">Memoires</hi> des Commi&#x017F;&#x017F;aires T. I. P. 1.<lb/>
p.</hi> 79. 232. u. 237. M. vergl. <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Beitr. in<lb/>
Fr. Zeit. 5. Th. S. 431. 433.<lb/>
Grosbritannien bezog &#x017F;ich auch ha&#x0364;ufig auf franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Schrift&#x017F;teller, aber Frankreich erinnerte: <hi rendition="#aq">Une hi&#x017F;toire<lb/>
n&#x2019;e&#x017F;t pas un acte et on ne doit pas y attendre une<lb/>
rigoureu&#x017F;e préci&#x017F;ion qui la defigureroit pour la plu-<lb/>
part des lecteurs &#x2014; Que des Ecrivains particuliers<lb/>
augmentent ou diminuent les droits de leur nation;<lb/>
les Princes ni leurs Mini&#x017F;tres ne &#x017F;e condui&#x017F;ent pas par<lb/>
les erreurs populaires: ils doivent la ju&#x017F;tice a leurs<lb/>
&#x017F;ujets ils la doivent a leurs voi&#x017F;ins &#x017F;oit que les uns<lb/>
ou les autres exagerent leurs droits qu&#x2019;ils les negli-<lb/>
gent ou que même ils les ignorent.</hi> Ebenda&#x017F;. <hi rendition="#aq">T. I.<lb/>
P. 1. p.</hi> 310. M. vergl. <hi rendition="#fr">Reuß</hi> teut&#x017F;che Staatskanz-<lb/>
ley 12. T. S. 278.<lb/>
Von etwas mehrerem Gewicht i&#x017F;t es allerdings, wenn<lb/>
Staatsma&#x0364;nner oder andere Per&#x017F;onen, die in Ge&#x017F;cha&#x0364;ften<lb/>
des Staats gebraucht werden, zumal u&#x0364;ber einen zu</hi><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">ihrem</fw><lb/>
            </note>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[194/0208] Von den Landesgrenzen. *] être produites dans une diſpute de cette nature, où les droits des Royaumes ſont intereſſés. Franzoͤſiſcher Seits entgegnete man: On conviendra avec les Commiſſaires de S. M. Britannique que l’au- torité des Geographes ne doit point être deciſive. Ils ſont plus occupés de donner un air de Syſteme et de verité à leurs cartes ainſi qu’une apparence de ſcience et de recherche, qu’à fixer les droits des princes et les veritables limites des pays — Quoique des cartes ne ſoient point des titres et qu’on ne pré- tende point leur donner plus de poids qu’elles n’en doivent avoir, un pareil concours d’autorités merite cependant qu’on y ait quelque égard; et quoiqu’il ne ſoit pas ſuffiſant pour faire une demonſtration il l’eſt cependant pour établir une opinion qui ne peut êlle-même être renverſêe que par des titres précis et formels. Memoires des Commiſſaires T. I. P. 1. p. 79. 232. u. 237. M. vergl. Moſers Beitr. in Fr. Zeit. 5. Th. S. 431. 433. Grosbritannien bezog ſich auch haͤufig auf franzoͤſiſche Schriftſteller, aber Frankreich erinnerte: Une hiſtoire n’eſt pas un acte et on ne doit pas y attendre une rigoureuſe préciſion qui la defigureroit pour la plu- part des lecteurs — Que des Ecrivains particuliers augmentent ou diminuent les droits de leur nation; les Princes ni leurs Miniſtres ne ſe conduiſent pas par les erreurs populaires: ils doivent la juſtice a leurs ſujets ils la doivent a leurs voiſins ſoit que les uns ou les autres exagerent leurs droits qu’ils les negli- gent ou que même ils les ignorent. Ebendaſ. T. I. P. 1. p. 310. M. vergl. Reuß teutſche Staatskanz- ley 12. T. S. 278. Von etwas mehrerem Gewicht iſt es allerdings, wenn Staatsmaͤnner oder andere Perſonen, die in Geſchaͤften des Staats gebraucht werden, zumal uͤber einen zu ihrem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/208
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 194. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/208>, abgerufen am 25.11.2024.