Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
Algemeine wechselseitige Rechte der Völker
Seeland 1596. mit der Stadt Brügge errichteten, wurde
Art. 8. beliebt: Que le chemin entre Bruges et
l'Ecluse des deux cotes du Canal de Bruges sera libre
pour toutes personnes qui ne sont pas militaires,
soit pour aller, soit pour revenir. Lettres et Negoc.
de Witt. a Amst. 1725. 8. T. 5. p.
311.
e] Die Materie von der Schiffahrt in den eigenthümlichen
Gewässern eines andern Volks wird wegen der genauen
Verwandschaft mit dem Handel etc. daselbst am füglich-
sten mit abzuhandeln seyn.
f] In dem Grenzvertrage zwischen Frankreich und dem
Hochstift Lüttich von 1772. wird z. B. Art. 18. fest-
gesetzt: Frankreich solle haben a perpetuite -- un
transit libre et illimite par le territoire de Heer
und
Art. 19. verspricht Frankreich dem Hochstift Lüttich:
de maintenir perpetuellement entierement et irrevo-
cablement libre le passage par la grande route qui
du territoire de Heer traversera celui de Blemont,
et par le territoire de Flamignoul.
Mosers Versuch
5. Th. S. 239. M. vergl. deshalb den Grenzvertrag
zwischen Frankreich und Oesterreich von 1769. Art. 31.
Ebendas. S. 272. Auch in dem Hubertsburger Frie-
den zwischen den Königen in Polen und Preussen 1763.
Art. 9. wurde bedungen: Sa M. le Roi de Prusse
accorde a Sa M. le Roi de Pologne Electeur de Saxe
le libre passage en tout tems par la Silesie en Po-
logne et renouvelle en particulier ce qui a ete stipule
la-dessus dans l'article X. du traite de paix conclu
a Dresde en
1745.
g] Bened. Hopfferi diss. de mutua commereiandi et pe-
regrinandi libertate inter gentes, Tubing.
1678.
Auch in Absicht der Reisen werden die Erlaubnis und
Bedingungen öfters im voraus unter den Völkern verab-
redet. Zwischen dem Römischen Kaiser und der Pforte
wurde in dem Handelstractat von 1718. Art. 13. fest-
Algemeine wechſelſeitige Rechte der Voͤlker
Seeland 1596. mit der Stadt Bruͤgge errichteten, wurde
Art. 8. beliebt: Que le chemin entre Bruges et
l’Ecluſe des deux côtes du Canal de Bruges ſera libre
pour toutes perſonnes qui ne ſont pas militaires,
ſoit pour aller, ſoit pour revenir. Lettres et Negoc.
de Witt. à Amſt. 1725. 8. T. 5. p.
311.
e] Die Materie von der Schiffahrt in den eigenthuͤmlichen
Gewaͤſſern eines andern Volks wird wegen der genauen
Verwandſchaft mit dem Handel ꝛc. daſelbſt am fuͤglich-
ſten mit abzuhandeln ſeyn.
f] In dem Grenzvertrage zwiſchen Frankreich und dem
Hochſtift Luͤttich von 1772. wird z. B. Art. 18. feſt-
geſetzt: Frankreich ſolle haben à perpetuité — un
tranſit libre et illimité par le territoire de Heer
und
Art. 19. verſpricht Frankreich dem Hochſtift Luͤttich:
de maintenir perpetuellement entierement et irrevo-
cablement libre le paſſage par la grande route qui
du territoire de Heer traverſera celui de Blemont,
et par le territoire de Flamignoul.
Moſers Verſuch
5. Th. S. 239. M. vergl. deshalb den Grenzvertrag
zwiſchen Frankreich und Oeſterreich von 1769. Art. 31.
Ebendaſ. S. 272. Auch in dem Hubertsburger Frie-
den zwiſchen den Koͤnigen in Polen und Preuſſen 1763.
Art. 9. wurde bedungen: Sa M. le Roi de Pruſſe
accorde a Sa M. le Roi de Pologne Electeur de Saxe
le libre paſſage en tout tems par la Sileſie en Po-
logne et renouvelle en particulier ce qui a été ſtipulé
la-deſſus dans l’article X. du traité de paix conclu
a Dresde en
1745.
g] Bened. Hopfferi diſſ. de mutua commereiandi et pe-
regrinandi libertate inter gentes, Tubing.
1678.
Auch in Abſicht der Reiſen werden die Erlaubnis und
Bedingungen oͤfters im voraus unter den Voͤlkern verab-
redet. Zwiſchen dem Roͤmiſchen Kaiſer und der Pforte
wurde in dem Handelstractat von 1718. Art. 13. feſt-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="d]"><pb facs="#f0240" n="226"/><fw place="top" type="header">Algemeine wech&#x017F;el&#x017F;eitige Rechte der Vo&#x0364;lker</fw><lb/>
Seeland 1596. mit der Stadt Bru&#x0364;gge errichteten, wurde<lb/>
Art. 8. beliebt: <hi rendition="#aq">Que le chemin entre Bruges et<lb/>
l&#x2019;Eclu&#x017F;e des deux côtes du Canal de Bruges &#x017F;era libre<lb/>
pour toutes per&#x017F;onnes qui ne &#x017F;ont pas <hi rendition="#i">militaires</hi>,<lb/>
&#x017F;oit pour aller, &#x017F;oit pour revenir. Lettres et Negoc.<lb/>
de Witt. à Am&#x017F;t. 1725. 8. T. 5. p.</hi> 311.</note><lb/>
            <note place="end" n="e]">Die Materie von der Schiffahrt in den eigenthu&#x0364;mlichen<lb/>
Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern eines andern Volks wird wegen der genauen<lb/>
Verwand&#x017F;chaft mit dem Handel &#xA75B;c. da&#x017F;elb&#x017F;t am fu&#x0364;glich-<lb/>
&#x017F;ten mit abzuhandeln &#x017F;eyn.</note><lb/>
            <note place="end" n="f]">In dem Grenzvertrage zwi&#x017F;chen Frankreich und dem<lb/>
Hoch&#x017F;tift Lu&#x0364;ttich von 1772. wird z. B. Art. 18. fe&#x017F;t-<lb/>
ge&#x017F;etzt: Frankreich &#x017F;olle haben <hi rendition="#aq">à perpetuité &#x2014; un<lb/>
tran&#x017F;it libre et illimité par le territoire de Heer</hi> und<lb/>
Art. 19. ver&#x017F;pricht Frankreich dem Hoch&#x017F;tift Lu&#x0364;ttich:<lb/><hi rendition="#aq">de maintenir perpetuellement entierement et irrevo-<lb/>
cablement libre le pa&#x017F;&#x017F;age par la grande route qui<lb/>
du territoire de Heer traver&#x017F;era celui de Blemont,<lb/>
et par le territoire de Flamignoul.</hi> <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver&#x017F;uch<lb/>
5. Th. S. 239. M. vergl. deshalb den Grenzvertrag<lb/>
zwi&#x017F;chen Frankreich und Oe&#x017F;terreich von 1769. Art. 31.<lb/>
Ebenda&#x017F;. S. 272. Auch in dem Hubertsburger Frie-<lb/>
den zwi&#x017F;chen den Ko&#x0364;nigen in Polen und Preu&#x017F;&#x017F;en 1763.<lb/>
Art. 9. wurde bedungen: <hi rendition="#aq">Sa M. le Roi de Pru&#x017F;&#x017F;e<lb/>
accorde a Sa M. le Roi de Pologne Electeur de Saxe<lb/>
le libre pa&#x017F;&#x017F;age en tout tems par la Sile&#x017F;ie en Po-<lb/>
logne et renouvelle en particulier ce qui a été &#x017F;tipulé<lb/>
la-de&#x017F;&#x017F;us dans l&#x2019;article X. du traité de paix conclu<lb/>
a Dresde en</hi> 1745.</note><lb/>
            <note place="end" n="g]"><hi rendition="#aq">Bened. <hi rendition="#i">Hopfferi</hi> di&#x017F;&#x017F;. de mutua commereiandi et pe-<lb/>
regrinandi libertate inter gentes, Tubing.</hi> 1678.<lb/>
Auch in Ab&#x017F;icht der Rei&#x017F;en werden die Erlaubnis und<lb/>
Bedingungen o&#x0364;fters im voraus unter den Vo&#x0364;lkern verab-<lb/>
redet. Zwi&#x017F;chen dem Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Kai&#x017F;er und der Pforte<lb/>
wurde in dem Handelstractat von 1718. Art. 13. fe&#x017F;t-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge&#x017F;etzt:</fw><lb/></note>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[226/0240] Algemeine wechſelſeitige Rechte der Voͤlker d] Seeland 1596. mit der Stadt Bruͤgge errichteten, wurde Art. 8. beliebt: Que le chemin entre Bruges et l’Ecluſe des deux côtes du Canal de Bruges ſera libre pour toutes perſonnes qui ne ſont pas militaires, ſoit pour aller, ſoit pour revenir. Lettres et Negoc. de Witt. à Amſt. 1725. 8. T. 5. p. 311. e] Die Materie von der Schiffahrt in den eigenthuͤmlichen Gewaͤſſern eines andern Volks wird wegen der genauen Verwandſchaft mit dem Handel ꝛc. daſelbſt am fuͤglich- ſten mit abzuhandeln ſeyn. f] In dem Grenzvertrage zwiſchen Frankreich und dem Hochſtift Luͤttich von 1772. wird z. B. Art. 18. feſt- geſetzt: Frankreich ſolle haben à perpetuité — un tranſit libre et illimité par le territoire de Heer und Art. 19. verſpricht Frankreich dem Hochſtift Luͤttich: de maintenir perpetuellement entierement et irrevo- cablement libre le paſſage par la grande route qui du territoire de Heer traverſera celui de Blemont, et par le territoire de Flamignoul. Moſers Verſuch 5. Th. S. 239. M. vergl. deshalb den Grenzvertrag zwiſchen Frankreich und Oeſterreich von 1769. Art. 31. Ebendaſ. S. 272. Auch in dem Hubertsburger Frie- den zwiſchen den Koͤnigen in Polen und Preuſſen 1763. Art. 9. wurde bedungen: Sa M. le Roi de Pruſſe accorde a Sa M. le Roi de Pologne Electeur de Saxe le libre paſſage en tout tems par la Sileſie en Po- logne et renouvelle en particulier ce qui a été ſtipulé la-deſſus dans l’article X. du traité de paix conclu a Dresde en 1745. g] Bened. Hopfferi diſſ. de mutua commereiandi et pe- regrinandi libertate inter gentes, Tubing. 1678. Auch in Abſicht der Reiſen werden die Erlaubnis und Bedingungen oͤfters im voraus unter den Voͤlkern verab- redet. Zwiſchen dem Roͤmiſchen Kaiſer und der Pforte wurde in dem Handelstractat von 1718. Art. 13. feſt- geſetzt:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/240
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 226. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/240>, abgerufen am 14.05.2024.