Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
in Ansehung des Eigenthums ihrer Lande.
gesetzt: Liberum esto Caesareo-Regiis Subditis, sive
commercii sive piae peregrinationis causa ad quemcun-
que ditionum Ottomannicarum locum contendere,
vltro citroque absque impedimento commeare, iis
autem, ne in quocunque loco et itinere a tributi
exactoribus aliisve hominibus infestentur, a Porta
Ottomannica rigorosae litterae patentes dabuntur.

Rußland und die Pforte verabredeten 1754. Que
desormais ceux qui passeront du territoire de Tur-
quie sur celui de Russie et vice versa devront etre
munis de passeports imprimes en langues Russe et
Turque. Ceux au contraire qui n'auront point de
tels passeports seront arretes et punis.
Mosers
Versuch 5. Th. S. 390. In dem nachherigen Han-
delsvertrage von 1783. Art. 3. wurde gleichfals bedun-
gen, daß die Russischen Unterthanen etc. mit russischen
Passeports überall durch das ottomannische Gebiet solten
reisen können. M. vergl. Mosers Versuch 6. Th.
S. 42. ff.
h] Eine solche Verordnung gab unter andern Preussen den
21. Jan. 1714. ingleichen unterm 16. Jan. 1748.
Moser von der Landesh. in Policeysachen 6. Kap. §. 5.
S. 104. M. vergl. Gottl. Sam. Treuer exerc. po-
lit. de licentia peregrinandi legibus circumscribenda,
Lips.
1720. 4.
*] Ueberhaupt verdienen noch nachgesehn zu werden:
Dan. Nic. Rosenhand de iure transeundi per territoria,
Argent.
1672. 4.
Herm. Zoll diss. de transitu innoxio Rintel 1701.
Chr. Phil. Streit diss. de transitu noxio et innoxio per
alienum territorium, Alt.
1713.
Del diritto ai transiti Mantua 1785. 8. der Verfasser
soll der Graf Joh. Bapst. Gerh. d'Arco seyn.
§. 8.
P 2
in Anſehung des Eigenthums ihrer Lande.
geſetzt: Liberum eſto Caeſareo-Regiis Subditis, ſive
commercii ſive piae peregrinationis cauſa ad quemcun-
que ditionum Ottomannicarum locum contendere,
vltro citroque absque impedimento commeare, iis
autem, ne in quocunque loco et itinere a tributi
exactoribus aliisve hominibus infeſtentur, a Porta
Ottomannica rigoroſae litterae patentes dabuntur.

Rußland und die Pforte verabredeten 1754. Que
deſormais ceux qui paſſeront du territoire de Tur-
quie ſur celui de Ruſſie et vice verſa devront être
munis de paſſeports imprimés en langues Ruſſe et
Turque. Ceux au contraire qui n’auront point de
tels paſſeports ſeront arrêtés et punis.
Moſers
Verſuch 5. Th. S. 390. In dem nachherigen Han-
delsvertrage von 1783. Art. 3. wurde gleichfals bedun-
gen, daß die Ruſſiſchen Unterthanen ꝛc. mit ruſſiſchen
Paſſeports uͤberall durch das ottomanniſche Gebiet ſolten
reiſen koͤnnen. M. vergl. Moſers Verſuch 6. Th.
S. 42. ff.
h] Eine ſolche Verordnung gab unter andern Preuſſen den
21. Jan. 1714. ingleichen unterm 16. Jan. 1748.
Moſer von der Landesh. in Policeyſachen 6. Kap. §. 5.
S. 104. M. vergl. Gottl. Sam. Treuer exerc. po-
lit. de licentia peregrinandi legibus circumſcribenda,
Lipſ.
1720. 4.
*] Ueberhaupt verdienen noch nachgeſehn zu werden:
Dan. Nic. Roſenhand de iure tranſeundi per territoria,
Argent.
1672. 4.
Herm. Zoll diſſ. de tranſitu innoxio Rintel 1701.
Chr. Phil. Streit diſſ. de tranſitu noxio et innoxio per
alienum territorium, Alt.
1713.
Del diritto ai tranſiti Mantua 1785. 8. der Verfaſſer
ſoll der Graf Joh. Bapſt. Gerh. d’Arco ſeyn.
§. 8.
P 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="g]"><pb facs="#f0241" n="227"/><fw place="top" type="header">in An&#x017F;ehung des Eigenthums ihrer Lande.</fw><lb/>
ge&#x017F;etzt: <hi rendition="#aq">Liberum e&#x017F;to Cae&#x017F;areo-Regiis Subditis, &#x017F;ive<lb/>
commercii <hi rendition="#i">&#x017F;ive piae peregrinationis cau&#x017F;a</hi> ad quemcun-<lb/>
que ditionum Ottomannicarum locum contendere,<lb/>
vltro citroque absque impedimento commeare, iis<lb/>
autem, ne in quocunque loco et itinere a tributi<lb/>
exactoribus aliisve hominibus infe&#x017F;tentur, a Porta<lb/>
Ottomannica rigoro&#x017F;ae litterae patentes dabuntur.</hi><lb/>
Rußland und die Pforte verabredeten 1754. <hi rendition="#aq">Que<lb/>
de&#x017F;ormais ceux qui pa&#x017F;&#x017F;eront du territoire de Tur-<lb/>
quie &#x017F;ur celui de Ru&#x017F;&#x017F;ie et vice ver&#x017F;a devront être<lb/>
munis de pa&#x017F;&#x017F;eports imprimés en langues Ru&#x017F;&#x017F;e et<lb/>
Turque. Ceux au contraire qui n&#x2019;auront point de<lb/>
tels pa&#x017F;&#x017F;eports &#x017F;eront arrêtés et punis.</hi> <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi><lb/>
Ver&#x017F;uch 5. Th. S. 390. In dem nachherigen Han-<lb/>
delsvertrage von 1783. Art. 3. wurde gleichfals bedun-<lb/>
gen, daß die Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Unterthanen &#xA75B;c. mit ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;eports u&#x0364;berall durch das ottomanni&#x017F;che Gebiet &#x017F;olten<lb/>
rei&#x017F;en ko&#x0364;nnen. M. vergl. <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver&#x017F;uch 6. Th.<lb/>
S. 42. ff.</note><lb/>
            <note place="end" n="h]">Eine &#x017F;olche Verordnung gab unter andern Preu&#x017F;&#x017F;en den<lb/>
21. Jan. 1714. ingleichen unterm 16. Jan. 1748.<lb/><hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> von der Landesh. in Policey&#x017F;achen 6. Kap. §. 5.<lb/>
S. 104. M. vergl. <hi rendition="#aq">Gottl. Sam. <hi rendition="#i">Treuer</hi> exerc. po-<lb/>
lit. de licentia peregrinandi legibus circum&#x017F;cribenda,<lb/>
Lip&#x017F;.</hi> 1720. 4.</note><lb/>
            <note place="end" n="*]">Ueberhaupt verdienen noch nachge&#x017F;ehn zu werden:<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Dan. Nic. <hi rendition="#i">Ro&#x017F;enhand</hi> de iure tran&#x017F;eundi per territoria,<lb/>
Argent.</hi> 1672. 4.<lb/><hi rendition="#aq">Herm. <hi rendition="#i">Zoll</hi> di&#x017F;&#x017F;. de tran&#x017F;itu innoxio Rintel</hi> 1701.<lb/><hi rendition="#aq">Chr. Phil. <hi rendition="#i">Streit</hi> di&#x017F;&#x017F;. de tran&#x017F;itu noxio et innoxio per<lb/>
alienum territorium, Alt.</hi> 1713.<lb/><hi rendition="#aq">Del diritto ai tran&#x017F;iti Mantua</hi> 1785. 8. der Verfa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;oll der Graf Joh. Bap&#x017F;t. Gerh. <hi rendition="#aq">d&#x2019;Arco</hi> &#x017F;eyn.</hi></note>
          </div><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">P 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">§. 8.</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[227/0241] in Anſehung des Eigenthums ihrer Lande. g] geſetzt: Liberum eſto Caeſareo-Regiis Subditis, ſive commercii ſive piae peregrinationis cauſa ad quemcun- que ditionum Ottomannicarum locum contendere, vltro citroque absque impedimento commeare, iis autem, ne in quocunque loco et itinere a tributi exactoribus aliisve hominibus infeſtentur, a Porta Ottomannica rigoroſae litterae patentes dabuntur. Rußland und die Pforte verabredeten 1754. Que deſormais ceux qui paſſeront du territoire de Tur- quie ſur celui de Ruſſie et vice verſa devront être munis de paſſeports imprimés en langues Ruſſe et Turque. Ceux au contraire qui n’auront point de tels paſſeports ſeront arrêtés et punis. Moſers Verſuch 5. Th. S. 390. In dem nachherigen Han- delsvertrage von 1783. Art. 3. wurde gleichfals bedun- gen, daß die Ruſſiſchen Unterthanen ꝛc. mit ruſſiſchen Paſſeports uͤberall durch das ottomanniſche Gebiet ſolten reiſen koͤnnen. M. vergl. Moſers Verſuch 6. Th. S. 42. ff. h] Eine ſolche Verordnung gab unter andern Preuſſen den 21. Jan. 1714. ingleichen unterm 16. Jan. 1748. Moſer von der Landesh. in Policeyſachen 6. Kap. §. 5. S. 104. M. vergl. Gottl. Sam. Treuer exerc. po- lit. de licentia peregrinandi legibus circumſcribenda, Lipſ. 1720. 4. *] Ueberhaupt verdienen noch nachgeſehn zu werden: Dan. Nic. Roſenhand de iure tranſeundi per territoria, Argent. 1672. 4. Herm. Zoll diſſ. de tranſitu innoxio Rintel 1701. Chr. Phil. Streit diſſ. de tranſitu noxio et innoxio per alienum territorium, Alt. 1713. Del diritto ai tranſiti Mantua 1785. 8. der Verfaſſer ſoll der Graf Joh. Bapſt. Gerh. d’Arco ſeyn. §. 8. P 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/241
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 227. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/241>, abgerufen am 14.05.2024.