Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
und dem ursprünglichen Erwerbe.
Es geschieht zuweilen, daß eine Nazion eine Stück
Landes verläßt und zu benutzen aufhört, aber sich das
Eigenthum durch eine ausdrückliche Erklärung vorbehält.
Merkwürdig ist hier unter andern der Fall, da 1774.
Grosbritannien den Besitz der Insel Falkland verließ und
dem Commandanten die Räumung derselben befahl:
apres avoir assure les droits de la Couronne sur ces
Isles de la maniere que cela se pratique lorsque l'on
ne juge pas encore la possession actuelle convenable:
il s'est rendu au fort Egmont et y a execute sa com-
mission. En consequence Mr. Clayton fit attacher
a ce fort vne plaque de plomb, sur la quelle il avoit
fait graver l'inscription suivante: Qu'il soit notoire
a toutes les Nations, que les Isles de Falkland, ainsi
que ce fort, les magasins, Quais, Havres, Baies
et Griques qui en dependent, appartiennent de droit
vniquement a sa tres sacree Majeste George III. Roi
de la Grande-Bretagne, de France et d'Irlande,
Defenseur de la foi etc. En foi de quoi cette plaque
a ete fixee et les pavillons de S. M. Britannique de-
ployes et arbores comme vne marque de possession par
Samuel Guillaume Clayton, Officier commandant aux
Isles de Falkland, le 22. Mai 1774.
Mosers Ver-
such 5. Th. S. 455. ingl. dessen Nordamerika 3. Th.
S. 307. Hier ist nun freylich die Absicht des Verlas-
senden nicht zu verkennen, nur widerstreitet sie dem
Grundsatz, daß niemand mehr sich zueignen solle, als
er würklich besitzen und benutzen kann. Moser am letzt-
erwähnten Orte, S. 308. bemerkt auch, daß die Eng-
länder eine ähnliche französische Schrift zerstört und das
Land in Besitz genommen haben.
d] Si avoir ete quelque temps dans vn pays et l'avoir
abandonne etoit vn titre legitime pour le reclamer
sur vne autre nation qui s'en est mise en possession et
qui en jouit paisiblement, les Francois seroient en

E 3
und dem urſpruͤnglichen Erwerbe.
Es geſchieht zuweilen, daß eine Nazion eine Stuͤck
Landes verlaͤßt und zu benutzen aufhoͤrt, aber ſich das
Eigenthum durch eine ausdruͤckliche Erklaͤrung vorbehaͤlt.
Merkwuͤrdig iſt hier unter andern der Fall, da 1774.
Grosbritannien den Beſitz der Inſel Falkland verließ und
dem Commandanten die Raͤumung derſelben befahl:
après avoir aſſuré les droits de la Couronne ſur ces
Isles de la manière que cela ſe pratique lorsque l’on
ne juge pas encore la poſſeſſion actuelle convenable:
il s’eſt rendu au fort Egmont et y a executé ſa com-
miſſion. En conſequence Mr. Clayton fit attacher
a ce fort vne plaque de plomb, ſur la quelle il avoit
fait graver l’inſcription ſuivante: Qu’il ſoit notoire
à toutes les Nations, que les Isles de Falkland, ainſi
que ce fort, les magaſins, Quais, Havres, Baies
et Griques qui en dependent, appartiennent de droit
vniquement a ſa très ſacrée Majeſté George III. Roi
de la Grande-Bretagne, de France et d’Irlande,
Defenſeur de la foi etc. En foi de quoi cette plaque
a été fixée et les pavillons de S. M. Britannique de-
ployés et arbores comme vne marque de poſſeſſion par
Samuel Guillaume Clayton, Officier commandant aux
Isles de Falkland, le 22. Mai 1774.
Moſers Ver-
ſuch 5. Th. S. 455. ingl. deſſen Nordamerika 3. Th.
S. 307. Hier iſt nun freylich die Abſicht des Verlaſ-
ſenden nicht zu verkennen, nur widerſtreitet ſie dem
Grundſatz, daß niemand mehr ſich zueignen ſolle, als
er wuͤrklich beſitzen und benutzen kann. Moſer am letzt-
erwaͤhnten Orte, S. 308. bemerkt auch, daß die Eng-
laͤnder eine aͤhnliche franzoͤſiſche Schrift zerſtoͤrt und das
Land in Beſitz genommen haben.
d] Si avoir été quelque temps dans vn pays et l’avoir
abandonné étoit vn titre legitime pour le reclamer
ſur vne autre nation qui ſ’en eſt miſe en poſſeſſion et
qui en jouit paiſiblement, les François ſeroient en

E 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <note place="end" n="c]">
                <pb facs="#f0083" n="69"/>
                <fw place="top" type="header">und dem ur&#x017F;pru&#x0364;nglichen Erwerbe.</fw><lb/> <hi rendition="#et">Es ge&#x017F;chieht zuweilen, daß eine Nazion eine Stu&#x0364;ck<lb/>
Landes verla&#x0364;ßt und zu benutzen aufho&#x0364;rt, aber &#x017F;ich das<lb/>
Eigenthum durch eine ausdru&#x0364;ckliche Erkla&#x0364;rung vorbeha&#x0364;lt.<lb/>
Merkwu&#x0364;rdig i&#x017F;t hier unter andern der Fall, da 1774.<lb/>
Grosbritannien den Be&#x017F;itz der In&#x017F;el Falkland verließ und<lb/>
dem Commandanten die Ra&#x0364;umung der&#x017F;elben befahl:<lb/><hi rendition="#aq">après avoir a&#x017F;&#x017F;uré les droits de la Couronne &#x017F;ur ces<lb/>
Isles de la manière que cela &#x017F;e pratique lorsque l&#x2019;on<lb/>
ne juge pas encore la po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ion actuelle convenable:<lb/>
il s&#x2019;e&#x017F;t rendu au fort Egmont et y a executé &#x017F;a com-<lb/>
mi&#x017F;&#x017F;ion. En con&#x017F;equence Mr. Clayton fit attacher<lb/>
a ce fort vne plaque de plomb, &#x017F;ur la quelle il avoit<lb/>
fait graver l&#x2019;in&#x017F;cription &#x017F;uivante: <hi rendition="#i">Qu&#x2019;il &#x017F;oit notoire<lb/>
à toutes les Nations, que les Isles de Falkland, ain&#x017F;i<lb/>
que ce fort, les maga&#x017F;ins, Quais, Havres, Baies<lb/>
et Griques qui en dependent, appartiennent de droit<lb/>
vniquement a <hi rendition="#g">&#x017F;a</hi> très &#x017F;acrée Maje&#x017F;té George III. Roi<lb/>
de la Grande-Bretagne, de France et d&#x2019;Irlande,<lb/>
Defen&#x017F;eur de la foi etc. En foi de quoi cette plaque<lb/>
a été fixée et les pavillons de S. M. Britannique de-<lb/>
ployés et arbores comme vne marque de po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ion par<lb/>
Samuel Guillaume Clayton, Officier commandant aux<lb/>
Isles de Falkland, le 22. Mai 1774.</hi></hi> <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Ver-<lb/>
&#x017F;uch 5. Th. S. 455. ingl. de&#x017F;&#x017F;en Nordamerika 3. Th.<lb/>
S. 307. Hier i&#x017F;t nun freylich die Ab&#x017F;icht des Verla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enden nicht zu verkennen, nur wider&#x017F;treitet &#x017F;ie dem<lb/>
Grund&#x017F;atz, daß niemand mehr &#x017F;ich zueignen &#x017F;olle, als<lb/>
er wu&#x0364;rklich be&#x017F;itzen und benutzen kann. <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;er</hi> am letzt-<lb/>
erwa&#x0364;hnten Orte, S. 308. bemerkt auch, daß die Eng-<lb/>
la&#x0364;nder eine a&#x0364;hnliche franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Schrift zer&#x017F;to&#x0364;rt und das<lb/>
Land in Be&#x017F;itz genommen haben.</hi> </note><lb/>
              <note place="end" n="d]"> <hi rendition="#aq">Si avoir été quelque temps dans vn pays et l&#x2019;avoir<lb/>
abandonné étoit vn titre legitime pour le reclamer<lb/>
&#x017F;ur vne autre nation qui &#x017F;&#x2019;en e&#x017F;t mi&#x017F;e en po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ion et<lb/>
qui en jouit pai&#x017F;iblement, les François &#x017F;eroient en</hi><lb/>
                <fw place="bottom" type="sig">E 3</fw>
                <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">droit</hi> </fw><lb/>
              </note>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[69/0083] und dem urſpruͤnglichen Erwerbe. c] Es geſchieht zuweilen, daß eine Nazion eine Stuͤck Landes verlaͤßt und zu benutzen aufhoͤrt, aber ſich das Eigenthum durch eine ausdruͤckliche Erklaͤrung vorbehaͤlt. Merkwuͤrdig iſt hier unter andern der Fall, da 1774. Grosbritannien den Beſitz der Inſel Falkland verließ und dem Commandanten die Raͤumung derſelben befahl: après avoir aſſuré les droits de la Couronne ſur ces Isles de la manière que cela ſe pratique lorsque l’on ne juge pas encore la poſſeſſion actuelle convenable: il s’eſt rendu au fort Egmont et y a executé ſa com- miſſion. En conſequence Mr. Clayton fit attacher a ce fort vne plaque de plomb, ſur la quelle il avoit fait graver l’inſcription ſuivante: Qu’il ſoit notoire à toutes les Nations, que les Isles de Falkland, ainſi que ce fort, les magaſins, Quais, Havres, Baies et Griques qui en dependent, appartiennent de droit vniquement a ſa très ſacrée Majeſté George III. Roi de la Grande-Bretagne, de France et d’Irlande, Defenſeur de la foi etc. En foi de quoi cette plaque a été fixée et les pavillons de S. M. Britannique de- ployés et arbores comme vne marque de poſſeſſion par Samuel Guillaume Clayton, Officier commandant aux Isles de Falkland, le 22. Mai 1774. Moſers Ver- ſuch 5. Th. S. 455. ingl. deſſen Nordamerika 3. Th. S. 307. Hier iſt nun freylich die Abſicht des Verlaſ- ſenden nicht zu verkennen, nur widerſtreitet ſie dem Grundſatz, daß niemand mehr ſich zueignen ſolle, als er wuͤrklich beſitzen und benutzen kann. Moſer am letzt- erwaͤhnten Orte, S. 308. bemerkt auch, daß die Eng- laͤnder eine aͤhnliche franzoͤſiſche Schrift zerſtoͤrt und das Land in Beſitz genommen haben. d] Si avoir été quelque temps dans vn pays et l’avoir abandonné étoit vn titre legitime pour le reclamer ſur vne autre nation qui ſ’en eſt miſe en poſſeſſion et qui en jouit paiſiblement, les François ſeroient en droit E 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/83
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/83>, abgerufen am 23.11.2024.