der glänzendsten Lage, bist reich, jung, hast eine ausgesuchte Bildung; warum entziehst du dich der Gesellschaft? Warum diese schlechte Wohnung, die dich um deine Annehmlichkeiten und mich um meinen Credit bringt? Warum dieser vernachläßigte Aufzug, welcher eher dem eines Industrieritters und Bankeruttiers gleicht, als dem Range und dem Geiste, den du besitzest?"
"Du bist sehr boshaft, Bruder!" sagte Jeronimo, den ein Vernunftfunke durchleuch¬ tete. "Wenn ich mich vernachläßige, so bist du Schuld daran, meine Liebe wahrlich nicht, welche nur dazu dient, das Unglückliche meiner Lage mich weniger herb fühlen zu lassen. Wer spiegelt mir die ungeheuern Verluste vor, die mein Vermögen soll erlitten haben?"
"Ungerechte Beschuldigung!"
"O sieh', Jeronimo! ich blicke tief in dein Inneres. Dein Geiz ist die Triebfeder deiner Schlechtigkeit. Du hast dir immer das Ansehen
der glänzendſten Lage, biſt reich, jung, haſt eine ausgeſuchte Bildung; warum entziehſt du dich der Geſellſchaft? Warum dieſe ſchlechte Wohnung, die dich um deine Annehmlichkeiten und mich um meinen Credit bringt? Warum dieſer vernachläßigte Aufzug, welcher eher dem eines Induſtrieritters und Bankeruttiers gleicht, als dem Range und dem Geiſte, den du beſitzeſt?“
„Du biſt ſehr boshaft, Bruder!“ ſagte Jeronimo, den ein Vernunftfunke durchleuch¬ tete. „Wenn ich mich vernachläßige, ſo biſt du Schuld daran, meine Liebe wahrlich nicht, welche nur dazu dient, das Unglückliche meiner Lage mich weniger herb fühlen zu laſſen. Wer ſpiegelt mir die ungeheuern Verluſte vor, die mein Vermögen ſoll erlitten haben?“
„Ungerechte Beſchuldigung!“
„O ſieh', Jeronimo! ich blicke tief in dein Inneres. Dein Geiz iſt die Triebfeder deiner Schlechtigkeit. Du haſt dir immer das Anſehen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0183"n="174"/>
der glänzendſten Lage, biſt reich, jung, haſt<lb/>
eine ausgeſuchte Bildung; warum entziehſt du<lb/>
dich der Geſellſchaft? Warum dieſe ſchlechte<lb/>
Wohnung, die dich um deine Annehmlichkeiten<lb/>
und mich um meinen Credit bringt? Warum<lb/>
dieſer vernachläßigte Aufzug, welcher eher dem<lb/>
eines Induſtrieritters und Bankeruttiers gleicht,<lb/>
als dem Range und dem Geiſte, den du beſitzeſt?“</p><lb/><p>„Du biſt ſehr boshaft, Bruder!“ſagte<lb/>
Jeronimo, den ein Vernunftfunke durchleuch¬<lb/>
tete. „Wenn ich mich vernachläßige, ſo biſt<lb/>
du Schuld daran, meine Liebe wahrlich nicht,<lb/>
welche nur dazu dient, das Unglückliche meiner<lb/>
Lage mich weniger herb fühlen zu laſſen. Wer<lb/>ſpiegelt mir die ungeheuern Verluſte vor, die<lb/>
mein Vermögen ſoll erlitten haben?“</p><lb/><p>„Ungerechte Beſchuldigung!“</p><lb/><p>„O ſieh', Jeronimo! ich blicke tief in dein<lb/>
Inneres. Dein Geiz iſt die Triebfeder deiner<lb/>
Schlechtigkeit. Du haſt dir immer das Anſehen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[174/0183]
der glänzendſten Lage, biſt reich, jung, haſt
eine ausgeſuchte Bildung; warum entziehſt du
dich der Geſellſchaft? Warum dieſe ſchlechte
Wohnung, die dich um deine Annehmlichkeiten
und mich um meinen Credit bringt? Warum
dieſer vernachläßigte Aufzug, welcher eher dem
eines Induſtrieritters und Bankeruttiers gleicht,
als dem Range und dem Geiſte, den du beſitzeſt?“
„Du biſt ſehr boshaft, Bruder!“ ſagte
Jeronimo, den ein Vernunftfunke durchleuch¬
tete. „Wenn ich mich vernachläßige, ſo biſt
du Schuld daran, meine Liebe wahrlich nicht,
welche nur dazu dient, das Unglückliche meiner
Lage mich weniger herb fühlen zu laſſen. Wer
ſpiegelt mir die ungeheuern Verluſte vor, die
mein Vermögen ſoll erlitten haben?“
„Ungerechte Beſchuldigung!“
„O ſieh', Jeronimo! ich blicke tief in dein
Inneres. Dein Geiz iſt die Triebfeder deiner
Schlechtigkeit. Du haſt dir immer das Anſehen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Gutzkow, Karl: Wally, die Zweiflerin. Mannheim, 1835, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gutzkow_wally_1835/183>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.