Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
lich darthäten/ daß das rothe Kleid und die zween le-
derne Beutel mit Geld ihrem Herrn zugehöret hät-
ten/ ward solches ihnen wieder zugestellet/ und man
sandte alsobald in den Wald/ um/ die erschlagene
Mörder nach der gewöhnlichen Gericht-Stelle zu
führen/ allwo sie auf ein Rad geleget sind.

Es legte sich darauf Klingenfeld mit Troll in
eine ansehnliche Herberge/ woselbst dieser das eine
Kleid deß Mörders/ und die Pistolen und Degen/
der andere aber die blosse Pistolen/ so ihm selber zu-
gehöreten/ verkauffen wolten/ um Geld zu machen/
darvon sie zehren möchten. Aber Klingenfeld erinner-
te sich bald deß Trolls Rede/ darum sprach er: Mein
Freund/ ihr habt mir zugesaget/ wann wir in eine
Herberge kämen/ euren Beutel zu ziehen/ und mich
deß Dienstes geniessen zu lassen/ den ich euch gestern/
als ich auf meinem Pferd euch hinter mir eine Stelle
vergönnete/ darum bleibe ich darbey/ ihr müsset mich
in dieser Herberge frey halten. Per meamfidem, ant-
wortete dieser/ es ist warlich also/ wie ist meine Me-
moria
doch so labilis, was ich promittirt habe/ wil ich
mit beyden Händen halten/ und ihr sollet dessen Secu-
rus
seyn/ daß ihr mit mir auß einer Patina essen sollet/
der Potus, der uns erlaben soll/ muß communis unter
uns seyn/ und neque ego, neque tu sollen bezahlen/
sondern absens Dominus muß es in Nomine nostri
verrichten/ nemlich sein Beutel soll Geld hergeben/
und so lange derselbe klinget/ wollen wir fame nicht
periren.

Hiermit war Klingenfeld zufrieden/ welcher
nach der Mittags-Mahlzeit zu einem gewissen Kauff-
mann gieng/ und sich demselben zu erkennen gab/ der
ihm auf sein Begehren auch augenblicklich 100. Du-
caten auf eine Obligation fürstreckete/ dann eben die-

ser Mann

Romans I. Buch.
lich darthaͤten/ daß das rothe Kleid und die zween le-
derne Beutel mit Geld ihrem Herꝛn zugehoͤret haͤt-
ten/ ward ſolches ihnen wieder zugeſtellet/ und man
ſandte alſobald in den Wald/ um/ die erſchlagene
Moͤrder nach der gewoͤhnlichen Gericht-Stelle zu
fuͤhren/ allwo ſie auf ein Rad geleget ſind.

Es legte ſich darauf Klingenfeld mit Troll in
eine anſehnliche Herberge/ woſelbſt dieſer das eine
Kleid deß Moͤrders/ und die Piſtolen und Degen/
der andere aber die bloſſe Piſtolen/ ſo ihm ſelber zu-
gehoͤreten/ verkauffen wolten/ um Geld zu machen/
darvon ſie zehren moͤchten. Aber Klingenfeld erinner-
te ſich bald deß Trolls Rede/ darum ſprach er: Mein
Freund/ ihr habt mir zugeſaget/ wann wir in eine
Herberge kaͤmen/ euren Beutel zu ziehen/ und mich
deß Dienſtes genieſſen zu laſſen/ den ich euch geſtern/
als ich auf meinem Pferd euch hinter mir eine Stelle
vergoͤnnete/ darum bleibe ich darbey/ ihr muͤſſet mich
in dieſer Herberge frey halten. Per meamfidem, ant-
wortete dieſer/ es iſt warlich alſo/ wie iſt meine Me-
moria
doch ſo labilis, was ich promittirt habe/ wil ich
mit beyden Haͤnden halten/ und ihr ſollet deſſen Secu-
rus
ſeyn/ daß ihr mit mir auß einer Patina eſſen ſollet/
der Potus, der uns erlaben ſoll/ muß communis unter
uns ſeyn/ und neque ego, neque tu ſollen bezahlen/
ſondern abſens Dominus muß es in Nomine noſtri
verrichten/ nemlich ſein Beutel ſoll Geld hergeben/
und ſo lange derſelbe klinget/ wollen wir fame nicht
periren.

Hiermit war Klingenfeld zufrieden/ welcher
nach der Mittags-Mahlzeit zu einem gewiſſen Kauff-
mann gieng/ und ſich demſelben zu erkennen gab/ der
ihm auf ſein Begehren auch augenblicklich 100. Du-
caten auf eine Obligation fuͤrſtreckete/ dann eben die-

ſer Mann
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0105" n="93"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
lich dartha&#x0364;ten/ daß das rothe Kleid und die zween le-<lb/>
derne Beutel mit Geld ihrem Her&#xA75B;n zugeho&#x0364;ret ha&#x0364;t-<lb/>
ten/ ward &#x017F;olches ihnen wieder zuge&#x017F;tellet/ und man<lb/>
&#x017F;andte al&#x017F;obald in den Wald/ um/ die er&#x017F;chlagene<lb/>
Mo&#x0364;rder nach der gewo&#x0364;hnlichen Gericht-Stelle zu<lb/>
fu&#x0364;hren/ allwo &#x017F;ie auf ein Rad geleget &#x017F;ind.</p><lb/>
          <p>Es legte &#x017F;ich darauf Klingenfeld mit Troll in<lb/>
eine an&#x017F;ehnliche Herberge/ wo&#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;er das eine<lb/>
Kleid deß Mo&#x0364;rders/ und die Pi&#x017F;tolen und Degen/<lb/>
der andere aber die blo&#x017F;&#x017F;e Pi&#x017F;tolen/ &#x017F;o ihm &#x017F;elber zu-<lb/>
geho&#x0364;reten/ verkauffen wolten/ um Geld zu machen/<lb/>
darvon &#x017F;ie zehren mo&#x0364;chten. Aber Klingenfeld erinner-<lb/>
te &#x017F;ich bald deß Trolls Rede/ darum &#x017F;prach er: Mein<lb/>
Freund/ ihr habt mir zuge&#x017F;aget/ wann wir in eine<lb/>
Herberge ka&#x0364;men/ euren Beutel zu ziehen/ und mich<lb/>
deß Dien&#x017F;tes genie&#x017F;&#x017F;en zu la&#x017F;&#x017F;en/ den ich euch ge&#x017F;tern/<lb/>
als ich auf meinem Pferd euch hinter mir eine Stelle<lb/>
vergo&#x0364;nnete/ darum bleibe ich darbey/ ihr mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et mich<lb/>
in die&#x017F;er Herberge frey halten. <hi rendition="#aq">Per meamfidem,</hi> ant-<lb/>
wortete die&#x017F;er/ es i&#x017F;t warlich al&#x017F;o/ wie i&#x017F;t meine <hi rendition="#aq">Me-<lb/>
moria</hi> doch &#x017F;o <hi rendition="#aq">labilis,</hi> was ich <hi rendition="#aq">promitti</hi>rt habe/ wil ich<lb/>
mit beyden Ha&#x0364;nden halten/ und ihr &#x017F;ollet de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Secu-<lb/>
rus</hi> &#x017F;eyn/ daß ihr mit mir auß einer <hi rendition="#aq">Patina</hi> e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollet/<lb/>
der <hi rendition="#aq">Potus,</hi> der uns erlaben &#x017F;oll/ muß <hi rendition="#aq">communis</hi> unter<lb/>
uns &#x017F;eyn/ und <hi rendition="#aq">neque ego, neque tu</hi> &#x017F;ollen bezahlen/<lb/>
&#x017F;ondern <hi rendition="#aq">ab&#x017F;ens Dominus</hi> muß es <hi rendition="#aq">in Nomine no&#x017F;tri</hi><lb/>
verrichten/ nemlich &#x017F;ein Beutel &#x017F;oll Geld hergeben/<lb/>
und &#x017F;o lange der&#x017F;elbe klinget/ wollen wir <hi rendition="#aq">fame</hi> nicht<lb/><hi rendition="#aq">peri</hi>ren.</p><lb/>
          <p>Hiermit war Klingenfeld zufrieden/ welcher<lb/>
nach der Mittags-Mahlzeit zu einem gewi&#x017F;&#x017F;en Kauff-<lb/>
mann gieng/ und &#x017F;ich dem&#x017F;elben zu erkennen gab/ der<lb/>
ihm auf &#x017F;ein Begehren auch augenblicklich 100. Du-<lb/>
caten auf eine <hi rendition="#aq">Obligation</hi> fu&#x0364;r&#x017F;treckete/ dann eben die-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;er Mann</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[93/0105] Romans I. Buch. lich darthaͤten/ daß das rothe Kleid und die zween le- derne Beutel mit Geld ihrem Herꝛn zugehoͤret haͤt- ten/ ward ſolches ihnen wieder zugeſtellet/ und man ſandte alſobald in den Wald/ um/ die erſchlagene Moͤrder nach der gewoͤhnlichen Gericht-Stelle zu fuͤhren/ allwo ſie auf ein Rad geleget ſind. Es legte ſich darauf Klingenfeld mit Troll in eine anſehnliche Herberge/ woſelbſt dieſer das eine Kleid deß Moͤrders/ und die Piſtolen und Degen/ der andere aber die bloſſe Piſtolen/ ſo ihm ſelber zu- gehoͤreten/ verkauffen wolten/ um Geld zu machen/ darvon ſie zehren moͤchten. Aber Klingenfeld erinner- te ſich bald deß Trolls Rede/ darum ſprach er: Mein Freund/ ihr habt mir zugeſaget/ wann wir in eine Herberge kaͤmen/ euren Beutel zu ziehen/ und mich deß Dienſtes genieſſen zu laſſen/ den ich euch geſtern/ als ich auf meinem Pferd euch hinter mir eine Stelle vergoͤnnete/ darum bleibe ich darbey/ ihr muͤſſet mich in dieſer Herberge frey halten. Per meamfidem, ant- wortete dieſer/ es iſt warlich alſo/ wie iſt meine Me- moria doch ſo labilis, was ich promittirt habe/ wil ich mit beyden Haͤnden halten/ und ihr ſollet deſſen Secu- rus ſeyn/ daß ihr mit mir auß einer Patina eſſen ſollet/ der Potus, der uns erlaben ſoll/ muß communis unter uns ſeyn/ und neque ego, neque tu ſollen bezahlen/ ſondern abſens Dominus muß es in Nomine noſtri verrichten/ nemlich ſein Beutel ſoll Geld hergeben/ und ſo lange derſelbe klinget/ wollen wir fame nicht periren. Hiermit war Klingenfeld zufrieden/ welcher nach der Mittags-Mahlzeit zu einem gewiſſen Kauff- mann gieng/ und ſich demſelben zu erkennen gab/ der ihm auf ſein Begehren auch augenblicklich 100. Du- caten auf eine Obligation fuͤrſtreckete/ dann eben die- ſer Mann

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/105
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/105>, abgerufen am 22.05.2024.