Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
reus aber hatte inzwischen/ weil er damahl im Regen
außgewesen/ seinen nassen Rock neben dem Camin
gantz außgespreitet aufgehangen/ langte darauf ein
grosses Buch herfür/ so er von einem Teutschen/ der
allhier wohnete/ geliehen bekommen/ darinn die Persis.
Räyse-Beschreibung Herrn Olearii war/ so bald er
solches auf den Tisch geleget/ begunte er die Kupffer-
Stücke zu expliciren. Die Wächter/ und alle Mit-
Gefangenen stunden um ihn herum/ und weil sie der-
gleichen ihr Lebtag nicht gesehen/ noch gehöret hatten/
waren sie sehr begierig/ und mercketen genau auf sei-
ne Rede. Troll aber/ und etliche andere/ redeten sehr
laut/ und widersprachen ihm offt mit angestelltem
Fleiß/ daß sich ein disputiren erhub/ darüber man
kaum sein eigen Wort vernehmen kunte. Unter diesem
Tumult nahm der Mann seine Frau/ führete sie un-
vermerckt hinter den außgespanneten Rock/ und sagte
ihr etwas heimliches ins Ohr/ aber zuletzt hörete man
seine Kette knickern/ knackern/ klinckern/ klunckern/
daher sich die Wächter umsahen/ und deß Handels
nicht ehe gewahr wurden/ biß er schon völlig verrich-
tet war. Sie sprungen darauf zu/ und wolten die
Frau mit Gewalt hinauß schleppen/ indem sich aber
die andern bemüheten/ die Wächter zu begütigen/
buckete sich Troll/ und nahm gantz unvermerckt das
eine Ende an deß Manns Ketten/ und schloß solches
um der Frauen Fuß/ daß es der Wacht unmöglich
war/ ohne Schlüssel das Schloß aufzumachen/ sie
schalten demnach sehr auf den Troll/ sandten hinauß/
und liessen die Gefangen-Schlüssel von dem Wirth
fordern. Dieser kam auß seinem tieffen Schlaff her-
für/ brachte zwar etliche Schlüssel herfür/ aber den
Rechten hierzu hatte seine Frau/ die über Nacht in
dem Garten vor der Stadt blieben war/ mit hinauß

genom-

Deß Academiſchen
reus aber hatte inzwiſchen/ weil er damahl im Regen
außgeweſen/ ſeinen naſſen Rock neben dem Camin
gantz außgeſpreitet aufgehangen/ langte darauf ein
groſſes Buch herfuͤr/ ſo er von einem Teutſchen/ der
allhier wohnete/ geliehen bekom̃en/ darinn die Perſiſ.
Raͤyſe-Beſchreibung Herꝛn Olearii war/ ſo bald er
ſolches auf den Tiſch geleget/ begunte er die Kupffer-
Stuͤcke zu expliciren. Die Waͤchter/ und alle Mit-
Gefangenen ſtunden um ihn herum/ und weil ſie der-
gleichen ihr Lebtag nicht geſehen/ noch gehoͤret hatten/
waren ſie ſehr begierig/ und mercketen genau auf ſei-
ne Rede. Troll aber/ und etliche andere/ redeten ſehr
laut/ und widerſprachen ihm offt mit angeſtelltem
Fleiß/ daß ſich ein diſputiren erhub/ daruͤber man
kaum ſein eigen Wort vernehmen kunte. Unter dieſem
Tumult nahm der Mann ſeine Frau/ fuͤhrete ſie un-
vermerckt hinter den außgeſpanneten Rock/ und ſagte
ihr etwas heimliches ins Ohr/ aber zuletzt hoͤrete man
ſeine Kette knickern/ knackern/ klinckern/ klunckern/
daher ſich die Waͤchter umſahen/ und deß Handels
nicht ehe gewahr wurden/ biß er ſchon voͤllig verrich-
tet war. Sie ſprungen darauf zu/ und wolten die
Frau mit Gewalt hinauß ſchleppen/ indem ſich aber
die andern bemuͤheten/ die Waͤchter zu beguͤtigen/
buckete ſich Troll/ und nahm gantz unvermerckt das
eine Ende an deß Manns Ketten/ und ſchloß ſolches
um der Frauen Fuß/ daß es der Wacht unmoͤglich
war/ ohne Schluͤſſel das Schloß aufzumachen/ ſie
ſchalten demnach ſehr auf den Troll/ ſandten hinauß/
und lieſſen die Gefangen-Schluͤſſel von dem Wirth
fordern. Dieſer kam auß ſeinem tieffen Schlaff her-
fuͤr/ brachte zwar etliche Schluͤſſel herfuͤr/ aber den
Rechten hierzu hatte ſeine Frau/ die uͤber Nacht in
dem Garten vor der Stadt blieben war/ mit hinauß

genom-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f1050" n="1028"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">reus</hi> aber hatte inzwi&#x017F;chen/ weil er damahl im Regen<lb/>
außgewe&#x017F;en/ &#x017F;einen na&#x017F;&#x017F;en Rock neben dem Camin<lb/>
gantz außge&#x017F;preitet aufgehangen/ langte darauf ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es Buch herfu&#x0364;r/ &#x017F;o er von einem Teut&#x017F;chen/ der<lb/>
allhier wohnete/ geliehen bekom&#x0303;en/ darinn die Per&#x017F;i&#x017F;.<lb/>
Ra&#x0364;y&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Olearii</hi> war/ &#x017F;o bald er<lb/>
&#x017F;olches auf den Ti&#x017F;ch geleget/ begunte er die Kupffer-<lb/>
Stu&#x0364;cke zu <hi rendition="#aq">explici</hi>ren. Die Wa&#x0364;chter/ und alle Mit-<lb/>
Gefangenen &#x017F;tunden um ihn herum/ und weil &#x017F;ie der-<lb/>
gleichen ihr Lebtag nicht ge&#x017F;ehen/ noch geho&#x0364;ret hatten/<lb/>
waren &#x017F;ie &#x017F;ehr begierig/ und mercketen genau auf &#x017F;ei-<lb/>
ne Rede. Troll aber/ und etliche andere/ redeten &#x017F;ehr<lb/>
laut/ und wider&#x017F;prachen ihm offt mit ange&#x017F;telltem<lb/>
Fleiß/ daß &#x017F;ich ein <hi rendition="#aq">di&#x017F;puti</hi>ren erhub/ daru&#x0364;ber man<lb/>
kaum &#x017F;ein eigen Wort vernehmen kunte. Unter die&#x017F;em<lb/>
Tumult nahm der Mann &#x017F;eine Frau/ fu&#x0364;hrete &#x017F;ie un-<lb/>
vermerckt hinter den außge&#x017F;panneten Rock/ und &#x017F;agte<lb/>
ihr etwas heimliches ins Ohr/ aber zuletzt ho&#x0364;rete man<lb/>
&#x017F;eine Kette knickern/ knackern/ klinckern/ klunckern/<lb/>
daher &#x017F;ich die Wa&#x0364;chter um&#x017F;ahen/ und deß Handels<lb/>
nicht ehe gewahr wurden/ biß er &#x017F;chon vo&#x0364;llig verrich-<lb/>
tet war. Sie &#x017F;prungen darauf zu/ und wolten die<lb/>
Frau mit Gewalt hinauß &#x017F;chleppen/ indem &#x017F;ich aber<lb/>
die andern bemu&#x0364;heten/ die Wa&#x0364;chter zu begu&#x0364;tigen/<lb/>
buckete &#x017F;ich Troll/ und nahm gantz unvermerckt das<lb/>
eine Ende an deß Manns Ketten/ und &#x017F;chloß &#x017F;olches<lb/>
um der Frauen Fuß/ daß es der Wacht unmo&#x0364;glich<lb/>
war/ ohne Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el das Schloß aufzumachen/ &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chalten demnach &#x017F;ehr auf den Troll/ &#x017F;andten hinauß/<lb/>
und lie&#x017F;&#x017F;en die Gefangen-Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el von dem Wirth<lb/>
fordern. Die&#x017F;er kam auß &#x017F;einem tieffen Schlaff her-<lb/>
fu&#x0364;r/ brachte zwar etliche Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el herfu&#x0364;r/ aber den<lb/>
Rechten hierzu hatte &#x017F;eine Frau/ die u&#x0364;ber Nacht in<lb/>
dem Garten vor der Stadt blieben war/ mit hinauß<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">genom-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1028/1050] Deß Academiſchen reus aber hatte inzwiſchen/ weil er damahl im Regen außgeweſen/ ſeinen naſſen Rock neben dem Camin gantz außgeſpreitet aufgehangen/ langte darauf ein groſſes Buch herfuͤr/ ſo er von einem Teutſchen/ der allhier wohnete/ geliehen bekom̃en/ darinn die Perſiſ. Raͤyſe-Beſchreibung Herꝛn Olearii war/ ſo bald er ſolches auf den Tiſch geleget/ begunte er die Kupffer- Stuͤcke zu expliciren. Die Waͤchter/ und alle Mit- Gefangenen ſtunden um ihn herum/ und weil ſie der- gleichen ihr Lebtag nicht geſehen/ noch gehoͤret hatten/ waren ſie ſehr begierig/ und mercketen genau auf ſei- ne Rede. Troll aber/ und etliche andere/ redeten ſehr laut/ und widerſprachen ihm offt mit angeſtelltem Fleiß/ daß ſich ein diſputiren erhub/ daruͤber man kaum ſein eigen Wort vernehmen kunte. Unter dieſem Tumult nahm der Mann ſeine Frau/ fuͤhrete ſie un- vermerckt hinter den außgeſpanneten Rock/ und ſagte ihr etwas heimliches ins Ohr/ aber zuletzt hoͤrete man ſeine Kette knickern/ knackern/ klinckern/ klunckern/ daher ſich die Waͤchter umſahen/ und deß Handels nicht ehe gewahr wurden/ biß er ſchon voͤllig verrich- tet war. Sie ſprungen darauf zu/ und wolten die Frau mit Gewalt hinauß ſchleppen/ indem ſich aber die andern bemuͤheten/ die Waͤchter zu beguͤtigen/ buckete ſich Troll/ und nahm gantz unvermerckt das eine Ende an deß Manns Ketten/ und ſchloß ſolches um der Frauen Fuß/ daß es der Wacht unmoͤglich war/ ohne Schluͤſſel das Schloß aufzumachen/ ſie ſchalten demnach ſehr auf den Troll/ ſandten hinauß/ und lieſſen die Gefangen-Schluͤſſel von dem Wirth fordern. Dieſer kam auß ſeinem tieffen Schlaff her- fuͤr/ brachte zwar etliche Schluͤſſel herfuͤr/ aber den Rechten hierzu hatte ſeine Frau/ die uͤber Nacht in dem Garten vor der Stadt blieben war/ mit hinauß genom-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/1050
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 1028. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/1050>, abgerufen am 22.11.2024.