Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen Hülffe mir jetzt höchst-nöthig wäre/ aber in Erman-gelung ihrer/ muß ich mich ihrer Ringe bedienen. Hierauf sprang der Printz vom Pferd/ fiel dem Con- dado um den Halß/ und küssete ihn. Condado so wol/ als alle die Andern/ wusten nicht/ wie sie solches ver- stehen solten. Der Printz aber sagte dem Condado in das Ohr/ ob er hier wolte bekandt seyn/ dann er für seine Person kenne ihn sehr wol. Condado verwun- derte sich dessen/ und sprach: Wann Euer Durchl. meine Person bekandt ist/ so beliebe derselben solche heimlich zu halten/ und mich nur vor Pardo, einen Grafen von Policastro, außzugeben/ solches sagte ihm der Printz zu/ und bedeutete darauf seinem Herrn Vatter/ daß er in einer sonderbaren Freundschafft mit diesem fürnehmen Jtaliänischen Grafen gele- bet/ also gebühre es sich/ daß man ihm alle Höflichkeit erzeige. Darauf ward ein wolgeziertes Pferd herge- bracht/ und muste Condado mit ihnen nach der Burg reiten. Dieser ward daselbst in ein prächtiges Zim- mer geführet/ und als er den Printzen fragte: Wo- her er ihn doch kenne/ da lächelte dieser/ und sprach: Jch wil es euch bald sagen; Hiermit nahm er einen Abtritt/ und über eine halbe Stunde kam der alte Fürst mit einer schönen Damen an der Hand zu Con- dado, welche die gelehrte Ilmene war/ mit welcher er zu Padua bekandt gewesen/ und von welcher er einen von jetztbeschriebenen Ringen/ den andern aber von Campanelli erhalten hatte/ dahero machte ihr Con- dado eine tieffe Reverentz/ und entschuldigte sich/ daß er jenes mahl nicht gewust/ daß sie eines solchen für- nehmen Printzen Tochter sey. Diese aber praesentirte ihm einen Kuß/ fieng an zu lachen/ und entkleidete sich für seinen Augen/ da sie dann erwiese/ daß sie nicht ei- ne Ilmene, oder eine Prinzessin/ sondern der einzige Sohn
Deß Academiſchen Huͤlffe mir jetzt hoͤchſt-noͤthig waͤre/ aber in Erman-gelung ihrer/ muß ich mich ihrer Ringe bedienen. Hierauf ſprang der Printz vom Pferd/ fiel dem Con- dado um den Halß/ und kuͤſſete ihn. Condado ſo wol/ als alle die Andern/ wuſten nicht/ wie ſie ſolches ver- ſtehen ſolten. Der Printz aber ſagte dem Condado in das Ohr/ ob er hier wolte bekandt ſeyn/ dann er fuͤr ſeine Perſon kenne ihn ſehr wol. Condado verwun- derte ſich deſſen/ und ſprach: Wann Euer Durchl. meine Perſon bekandt iſt/ ſo beliebe derſelben ſolche heimlich zu halten/ und mich nur vor Pardo, einen Grafen von Policaſtro, außzugeben/ ſolches ſagte ihm der Printz zu/ und bedeutete darauf ſeinem Herꝛn Vatter/ daß er in einer ſonderbaren Freundſchafft mit dieſem fuͤrnehmen Jtaliaͤniſchen Grafen gele- bet/ alſo gebuͤhre es ſich/ daß man ihm alle Hoͤflichkeit erzeige. Darauf ward ein wolgeziertes Pferd herge- bracht/ und muſte Condado mit ihnen nach der Burg reiten. Dieſer ward daſelbſt in ein praͤchtiges Zim- mer gefuͤhret/ und als er den Printzen fragte: Wo- her er ihn doch kenne/ da laͤchelte dieſer/ und ſprach: Jch wil es euch bald ſagen; Hiermit nahm er einen Abtritt/ und uͤber eine halbe Stunde kam der alte Fuͤrſt mit einer ſchoͤnen Damen an der Hand zu Con- dado, welche die gelehrte Ilmene war/ mit welcher er zu Padua bekandt geweſen/ und von welcher er einen von jetztbeſchriebenen Ringen/ den andern aber von Campanelli erhalten hatte/ dahero machte ihr Con- dado eine tieffe Reverentz/ und entſchuldigte ſich/ daß er jenes mahl nicht gewuſt/ daß ſie eines ſolchen fuͤr- nehmen Printzen Tochter ſey. Dieſe aber præſentirte ihm einen Kuß/ fieng an zu lachen/ und entkleidete ſich fuͤr ſeinen Augen/ da ſie dann erwieſe/ daß ſie nicht ei- ne Ilmene, oder eine Prinzeſſin/ ſondern der einzige Sohn
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f1070" n="1048"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> Huͤlffe mir jetzt hoͤchſt-noͤthig waͤre/ aber in Erman-<lb/> gelung ihrer/ muß ich mich ihrer Ringe bedienen.<lb/> Hierauf ſprang der Printz vom Pferd/ fiel dem <hi rendition="#aq">Con-<lb/> dado</hi> um den Halß/ und kuͤſſete ihn. <hi rendition="#aq">Condado</hi> ſo wol/<lb/> als alle die Andern/ wuſten nicht/ wie ſie ſolches ver-<lb/> ſtehen ſolten. Der Printz aber ſagte dem <hi rendition="#aq">Condado</hi><lb/> in das Ohr/ ob er hier wolte bekandt ſeyn/ dann er fuͤr<lb/> ſeine Perſon kenne ihn ſehr wol. <hi rendition="#aq">Condado</hi> verwun-<lb/> derte ſich deſſen/ und ſprach: Wann Euer Durchl.<lb/> meine Perſon bekandt iſt/ ſo beliebe derſelben ſolche<lb/> heimlich zu halten/ und mich nur vor <hi rendition="#aq">Pardo,</hi> einen<lb/> Grafen von <hi rendition="#aq">Policaſtro,</hi> außzugeben/ ſolches ſagte ihm<lb/> der Printz zu/ und bedeutete darauf ſeinem Herꝛn<lb/> Vatter/ daß er in einer ſonderbaren Freundſchafft<lb/> mit dieſem fuͤrnehmen Jtaliaͤniſchen Grafen gele-<lb/> bet/ alſo gebuͤhre es ſich/ daß man ihm alle Hoͤflichkeit<lb/> erzeige. Darauf ward ein wolgeziertes Pferd herge-<lb/> bracht/ und muſte <hi rendition="#aq">Condado</hi> mit ihnen nach der Burg<lb/> reiten. Dieſer ward daſelbſt in ein praͤchtiges Zim-<lb/> mer gefuͤhret/ und als er den Printzen fragte: Wo-<lb/> her er ihn doch kenne/ da laͤchelte dieſer/ und ſprach:<lb/> Jch wil es euch bald ſagen; Hiermit nahm er einen<lb/> Abtritt/ und uͤber eine halbe Stunde kam der alte<lb/> Fuͤrſt mit einer ſchoͤnen <hi rendition="#aq">Dam</hi>en an der Hand zu <hi rendition="#aq">Con-<lb/> dado,</hi> welche die gelehrte <hi rendition="#aq">Ilmene</hi> war/ mit welcher er<lb/> zu <hi rendition="#aq">Padua</hi> bekandt geweſen/ und von welcher er einen<lb/> von jetztbeſchriebenen Ringen/ den andern aber von<lb/><hi rendition="#aq">Campanelli</hi> erhalten hatte/ dahero machte ihr <hi rendition="#aq">Con-<lb/> dado</hi> eine tieffe <hi rendition="#aq">Reveren</hi>tz/ und entſchuldigte ſich/ daß<lb/> er jenes mahl nicht gewuſt/ daß ſie eines ſolchen fuͤr-<lb/> nehmen Printzen Tochter ſey. Dieſe aber <hi rendition="#aq">præſenti</hi>rte<lb/> ihm einen Kuß/ fieng an zu lachen/ und entkleidete ſich<lb/> fuͤr ſeinen Augen/ da ſie dann erwieſe/ daß ſie nicht ei-<lb/> ne <hi rendition="#aq">Ilmene,</hi> oder eine Prinzeſſin/ ſondern der einzige<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Sohn</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1048/1070]
Deß Academiſchen
Huͤlffe mir jetzt hoͤchſt-noͤthig waͤre/ aber in Erman-
gelung ihrer/ muß ich mich ihrer Ringe bedienen.
Hierauf ſprang der Printz vom Pferd/ fiel dem Con-
dado um den Halß/ und kuͤſſete ihn. Condado ſo wol/
als alle die Andern/ wuſten nicht/ wie ſie ſolches ver-
ſtehen ſolten. Der Printz aber ſagte dem Condado
in das Ohr/ ob er hier wolte bekandt ſeyn/ dann er fuͤr
ſeine Perſon kenne ihn ſehr wol. Condado verwun-
derte ſich deſſen/ und ſprach: Wann Euer Durchl.
meine Perſon bekandt iſt/ ſo beliebe derſelben ſolche
heimlich zu halten/ und mich nur vor Pardo, einen
Grafen von Policaſtro, außzugeben/ ſolches ſagte ihm
der Printz zu/ und bedeutete darauf ſeinem Herꝛn
Vatter/ daß er in einer ſonderbaren Freundſchafft
mit dieſem fuͤrnehmen Jtaliaͤniſchen Grafen gele-
bet/ alſo gebuͤhre es ſich/ daß man ihm alle Hoͤflichkeit
erzeige. Darauf ward ein wolgeziertes Pferd herge-
bracht/ und muſte Condado mit ihnen nach der Burg
reiten. Dieſer ward daſelbſt in ein praͤchtiges Zim-
mer gefuͤhret/ und als er den Printzen fragte: Wo-
her er ihn doch kenne/ da laͤchelte dieſer/ und ſprach:
Jch wil es euch bald ſagen; Hiermit nahm er einen
Abtritt/ und uͤber eine halbe Stunde kam der alte
Fuͤrſt mit einer ſchoͤnen Damen an der Hand zu Con-
dado, welche die gelehrte Ilmene war/ mit welcher er
zu Padua bekandt geweſen/ und von welcher er einen
von jetztbeſchriebenen Ringen/ den andern aber von
Campanelli erhalten hatte/ dahero machte ihr Con-
dado eine tieffe Reverentz/ und entſchuldigte ſich/ daß
er jenes mahl nicht gewuſt/ daß ſie eines ſolchen fuͤr-
nehmen Printzen Tochter ſey. Dieſe aber præſentirte
ihm einen Kuß/ fieng an zu lachen/ und entkleidete ſich
fuͤr ſeinen Augen/ da ſie dann erwieſe/ daß ſie nicht ei-
ne Ilmene, oder eine Prinzeſſin/ ſondern der einzige
Sohn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |