Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. mit mir bringe? Jch sage: Homo hominem ducit,terra terram, cinis cinerem, bin ich ein Mensch/ Erde/ und Asche/ so ist es dieser Kerl auch/ diesen bringe ich mit mir/ würdet ihr mich aber fragen/ was mein De- siderium sey/ so würde longe aliud, warlich etwas Wichtigers herauß kommen. Der Hertzog hatte grosses Behagen an der lustigen Humeur dieses Manns/ fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann Troll sich recht gegen seinen Widerparth überstellete/ und zu demselben also sprach: Jam de tuo luditur co- rio, mein Freund/ du bist Kläger/ so must du auch am ersten litem contestiren/ die Klage anstellen/ und ge- wärtig seyn/ was für eine redliche Exceptio mei- ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ aperi Os, er- hebe deine Stimme/ wie dorten in deß Richters Hauß/ da warest du ja lauter Maul/ profer quae scis, sage/ was du zu sagen hast/ oder ich absolvire mich und mei- nen Herum stante pede coram judice competente. Jch glaube der Hertzog wird schon zufrieden seyn/ mit dem/ was dieser ansehnliche Mann zwischen uns determinirt. Jetzo sahe der Hertzog den andern Mann an/ Rosaldo, H 3
Romans I. Buch. mit mir bringe? Jch ſage: Homo hominem ducit,terra terram, cinis cinerem, bin ich ein Menſch/ Erde/ und Aſche/ ſo iſt es dieſer Kerl auch/ dieſen bringe ich mit mir/ wuͤrdet ihr mich aber fragen/ was mein De- ſiderium ſey/ ſo wuͤrde longè aliud, warlich etwas Wichtigers herauß kom̃en. Der Hertzog hatte groſſes Behagen an der luſtigen Humeur dieſes Manns/ fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann Troll ſich recht gegen ſeinen Widerparth uͤberſtellete/ und zu demſelben alſo ſprach: Jam de tuo luditur co- rio, mein Freund/ du biſt Klaͤger/ ſo muſt du auch am erſten litem conteſtiren/ die Klage anſtellen/ und ge- waͤrtig ſeyn/ was fuͤr eine redliche Exceptio mei- ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ aperi Os, er- hebe deine Stim̃e/ wie dorten in deß Richters Hauß/ da wareſt du ja lauter Maul/ profer quæ ſcis, ſage/ was du zu ſagen haſt/ oder ich abſolvire mich und mei- nen Herum ſtante pede coram judice competente. Jch glaube der Hertzog wird ſchon zufrieden ſeyn/ mit dem/ was dieſer anſehnliche Mann zwiſchen uns determinirt. Jetzo ſahe der Hertzog den andern Mann an/ Roſaldo, H 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0129" n="117"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> mit mir bringe? Jch ſage: <hi rendition="#aq">Homo hominem ducit,<lb/> terra terram, cinis cinerem,</hi> bin ich ein Menſch/ Erde/<lb/> und Aſche/ ſo iſt es dieſer Kerl auch/ dieſen bringe ich<lb/> mit mir/ wuͤrdet ihr mich aber fragen/ was mein <hi rendition="#aq">De-<lb/> ſiderium</hi> ſey/ ſo wuͤrde <hi rendition="#aq">longè aliud,</hi> warlich etwas<lb/> Wichtigers herauß kom̃en. Der Hertzog hatte groſſes<lb/> Behagen an der luſtigen <hi rendition="#aq">Humeur</hi> dieſes Manns/<lb/> fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann<lb/> Troll ſich recht gegen ſeinen Widerparth uͤberſtellete/<lb/> und zu demſelben alſo ſprach: <hi rendition="#aq">Jam de tuo luditur co-<lb/> rio,</hi> mein Freund/ du biſt Klaͤger/ ſo muſt du auch am<lb/> erſten <hi rendition="#aq">litem conteſti</hi>ren/ die Klage anſtellen/ und ge-<lb/> waͤrtig ſeyn/ was fuͤr eine redliche <hi rendition="#aq">Exceptio</hi> mei-<lb/> ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ <hi rendition="#aq">aperi Os,</hi> er-<lb/> hebe deine Stim̃e/ wie dorten in deß Richters Hauß/<lb/> da wareſt du ja lauter Maul/ <hi rendition="#aq">profer quæ ſcis,</hi> ſage/<lb/> was du zu ſagen haſt/ oder ich <hi rendition="#aq">abſolvi</hi>re mich und mei-<lb/> nen <hi rendition="#aq">Herum ſtante pede coram judice competente.</hi><lb/> Jch glaube der Hertzog wird ſchon zufrieden ſeyn/<lb/> mit dem/ was dieſer anſehnliche Mann zwiſchen uns<lb/><hi rendition="#aq">determini</hi>rt.</p><lb/> <p>Jetzo ſahe der Hertzog den andern Mann an/<lb/> welcher ſeine <hi rendition="#aq">Reveren</hi>tz fuͤr ihm biß auf die Erde<lb/> machte/ darauf ſprach er: Durchleuchtigſter Gnaͤ-<lb/> diger/ als ich geſtern Abend ſpaͤth auß dem Felde nach<lb/> meinem Adelichen Hof ritte/ erblickete ich einen Mañ<lb/> zu Pferde mit einem rothen Rock/ der einen Haſen<lb/> verfolgete/ und Feuer auf ihn gab/ ich ſetzte mit mei-<lb/> nen Dienern auf ihn loß/ und ſtellete ihn zu Rede/<lb/> wer ihm vergoͤnnet haͤtte/ auf meinem Guth zu jagen;<lb/> Er verantwortete ſich/ daß er es zur Luſt gethan/ und<lb/> mir den Haſen gerne bezahlen wolte/ aber wir nah-<lb/> men ihn mit uns/ und als wir nur ein wenig fortge-<lb/> ritten waren/ funden wir den Coͤrper deß Obriſten<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 3</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Roſaldo,</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [117/0129]
Romans I. Buch.
mit mir bringe? Jch ſage: Homo hominem ducit,
terra terram, cinis cinerem, bin ich ein Menſch/ Erde/
und Aſche/ ſo iſt es dieſer Kerl auch/ dieſen bringe ich
mit mir/ wuͤrdet ihr mich aber fragen/ was mein De-
ſiderium ſey/ ſo wuͤrde longè aliud, warlich etwas
Wichtigers herauß kom̃en. Der Hertzog hatte groſſes
Behagen an der luſtigen Humeur dieſes Manns/
fragte demnach/ was er verlange? Darauf dann
Troll ſich recht gegen ſeinen Widerparth uͤberſtellete/
und zu demſelben alſo ſprach: Jam de tuo luditur co-
rio, mein Freund/ du biſt Klaͤger/ ſo muſt du auch am
erſten litem conteſtiren/ die Klage anſtellen/ und ge-
waͤrtig ſeyn/ was fuͤr eine redliche Exceptio mei-
ner Seits darauf folgen wird. Wolan/ aperi Os, er-
hebe deine Stim̃e/ wie dorten in deß Richters Hauß/
da wareſt du ja lauter Maul/ profer quæ ſcis, ſage/
was du zu ſagen haſt/ oder ich abſolvire mich und mei-
nen Herum ſtante pede coram judice competente.
Jch glaube der Hertzog wird ſchon zufrieden ſeyn/
mit dem/ was dieſer anſehnliche Mann zwiſchen uns
determinirt.
Jetzo ſahe der Hertzog den andern Mann an/
welcher ſeine Reverentz fuͤr ihm biß auf die Erde
machte/ darauf ſprach er: Durchleuchtigſter Gnaͤ-
diger/ als ich geſtern Abend ſpaͤth auß dem Felde nach
meinem Adelichen Hof ritte/ erblickete ich einen Mañ
zu Pferde mit einem rothen Rock/ der einen Haſen
verfolgete/ und Feuer auf ihn gab/ ich ſetzte mit mei-
nen Dienern auf ihn loß/ und ſtellete ihn zu Rede/
wer ihm vergoͤnnet haͤtte/ auf meinem Guth zu jagen;
Er verantwortete ſich/ daß er es zur Luſt gethan/ und
mir den Haſen gerne bezahlen wolte/ aber wir nah-
men ihn mit uns/ und als wir nur ein wenig fortge-
ritten waren/ funden wir den Coͤrper deß Obriſten
Roſaldo,
H 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |