Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
zeigete/ und darauf giengen sie auf einander loß. Der
Hertzog/ und alle Anwesende/ verwunderten sich zum
höchsten über diesen Kampff/ und über die hurtige
Geschicklichkeit der Kämpffenden/ in 8. Gängen/ die
sie mit einander hielten/ kunte keiner dem andern eine
einzige Wunde anbringen. Aber im folgenden Gang
glitsche der Räuber zur Seiten auß/ daß er zur Erden
sanck/ Klingenfeld tratt damahl zurück/ und ließ ihm
Zeit/ sich wieder in Postur zu stellen/ welches dem Räu-
ber dermassen gefiel/ daß er sprach: O du unbeschreib-
liche Teutsche Höflichkeit! warlich/ mein Freund/ die-
ser Dienst muß euch belohnet werden. Hierauf thä-
ten sie abermahl einen Gang/ in welchem der Räuber
einen Stoß in die Pulß-Ader bekam/ welche er vor
unheilbar achtete/ dannenhero warff er den Degen
von sich/ und verlangete mit Klingenfeld allein zu
seyn. Solches ward ihnen gegönnet/ und ein Logi-
ment
angewiesen. Als sie da hinein gekommen/ band
Carniolani ein Schnupfftüchlein um die Wunde/
und sprach: Mein werthester Freund/ euch bekenne
ich in meiner Todes-Noth/ daß ich zu Padua von der
unzüchtigen Frauen/ eines gewissen gelehrten Manns/
dergestalt zu allerhand üppigen Excessen bin verfüh-
ret worden/ daß ich capabel bin gewesen/ mich zu den
ärgsten Greuel-Stücken zugebrauchen/ das Schlim-
meste ist/ daß ich all mein Geld darbey zugesetzet/ daß
auch auß meinem Vatterland ich nichts mehr zuge-
warten gehabt/ und weil meine unzüchtige Buhlerin
endlich an einer hitzigen und anklebenden Kranckheit
gestorben/ hat mich die Desperation, weil ich kein Geld
und auch nichts gelernet hatte/ zu dem beruffenen
Venetianischen Banditen verleitet/ welche dieser
Ends zu rauben und zu morden pflegen/ in dieser
Compagnie habe ich schon 2. und 3. Monat zuge-

bracht/
J 2

Romans I. Buch.
zeigete/ und darauf giengen ſie auf einander loß. Der
Hertzog/ und alle Anweſende/ verwunderten ſich zum
hoͤchſten uͤber dieſen Kampff/ und uͤber die hurtige
Geſchicklichkeit der Kaͤmpffenden/ in 8. Gaͤngen/ die
ſie mit einander hielten/ kunte keiner dem andern eine
einzige Wunde anbringen. Aber im folgenden Gang
glitſche der Raͤuber zur Seiten auß/ daß er zur Erden
ſanck/ Klingenfeld tratt damahl zuruͤck/ und ließ ihm
Zeit/ ſich wieder in Poſtur zu ſtellen/ welches dem Raͤu-
ber dermaſſen gefiel/ daß er ſprach: O du unbeſchreib-
liche Teutſche Hoͤflichkeit! warlich/ mein Freund/ die-
ſer Dienſt muß euch belohnet werden. Hierauf thaͤ-
ten ſie abermahl einen Gang/ in welchem der Raͤuber
einen Stoß in die Pulß-Ader bekam/ welche er vor
unheilbar achtete/ dannenhero warff er den Degen
von ſich/ und verlangete mit Klingenfeld allein zu
ſeyn. Solches ward ihnen gegoͤnnet/ und ein Logi-
ment
angewieſen. Als ſie da hinein gekommen/ band
Carniolani ein Schnupfftuͤchlein um die Wunde/
und ſprach: Mein wertheſter Freund/ euch bekenne
ich in meiner Todes-Noth/ daß ich zu Padua von der
unzuͤchtigen Frauen/ eines gewiſſen gelehrten Mañs/
dergeſtalt zu allerhand uͤppigen Exceſſen bin verfuͤh-
ret worden/ daß ich capabel bin geweſen/ mich zu den
aͤrgſten Greuel-Stuͤcken zugebrauchen/ das Schlim-
meſte iſt/ daß ich all mein Geld darbey zugeſetzet/ daß
auch auß meinem Vatterland ich nichts mehr zuge-
warten gehabt/ und weil meine unzuͤchtige Buhlerin
endlich an einer hitzigen und anklebenden Kranckheit
geſtorben/ hat mich die Deſperation, weil ich kein Geld
und auch nichts gelernet hatte/ zu dem beruffenen
Venetianiſchen Banditen verleitet/ welche dieſer
Ends zu rauben und zu morden pflegen/ in dieſer
Compagnie habe ich ſchon 2. und 3. Monat zuge-

bracht/
J 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0143" n="131"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
zeigete/ und darauf giengen &#x017F;ie auf einander loß. Der<lb/>
Hertzog/ und alle Anwe&#x017F;ende/ verwunderten &#x017F;ich zum<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten u&#x0364;ber die&#x017F;en Kampff/ und u&#x0364;ber die hurtige<lb/>
Ge&#x017F;chicklichkeit der Ka&#x0364;mpffenden/ in 8. Ga&#x0364;ngen/ die<lb/>
&#x017F;ie mit einander hielten/ kunte keiner dem andern eine<lb/>
einzige Wunde anbringen. Aber im folgenden Gang<lb/>
glit&#x017F;che der Ra&#x0364;uber zur Seiten auß/ daß er zur Erden<lb/>
&#x017F;anck/ Klingenfeld tratt damahl zuru&#x0364;ck/ und ließ ihm<lb/>
Zeit/ &#x017F;ich wieder in <hi rendition="#aq">Po&#x017F;tur</hi> zu &#x017F;tellen/ welches dem Ra&#x0364;u-<lb/>
ber derma&#x017F;&#x017F;en gefiel/ daß er &#x017F;prach: O du unbe&#x017F;chreib-<lb/>
liche Teut&#x017F;che Ho&#x0364;flichkeit! warlich/ mein Freund/ die-<lb/>
&#x017F;er Dien&#x017F;t muß euch belohnet werden. Hierauf tha&#x0364;-<lb/>
ten &#x017F;ie abermahl einen Gang/ in welchem der Ra&#x0364;uber<lb/>
einen Stoß in die Pulß-Ader bekam/ welche er vor<lb/>
unheilbar achtete/ dannenhero warff er den Degen<lb/>
von &#x017F;ich/ und verlangete mit Klingenfeld allein zu<lb/>
&#x017F;eyn. Solches ward ihnen gego&#x0364;nnet/ und ein <hi rendition="#aq">Logi-<lb/>
ment</hi> angewie&#x017F;en. Als &#x017F;ie da hinein gekommen/ band<lb/><hi rendition="#aq">Carniolani</hi> ein Schnupfftu&#x0364;chlein um die Wunde/<lb/>
und &#x017F;prach: Mein werthe&#x017F;ter Freund/ euch bekenne<lb/>
ich in meiner Todes-Noth/ daß ich zu <hi rendition="#aq">Padua</hi> von der<lb/>
unzu&#x0364;chtigen Frauen/ eines gewi&#x017F;&#x017F;en gelehrten Mañs/<lb/>
derge&#x017F;talt zu allerhand u&#x0364;ppigen <hi rendition="#aq">Exce&#x017F;&#x017F;</hi>en bin verfu&#x0364;h-<lb/>
ret worden/ daß ich <hi rendition="#aq">capabel</hi> bin gewe&#x017F;en/ mich zu den<lb/>
a&#x0364;rg&#x017F;ten Greuel-Stu&#x0364;cken zugebrauchen/ das Schlim-<lb/>
me&#x017F;te i&#x017F;t/ daß ich all mein Geld darbey zuge&#x017F;etzet/ daß<lb/>
auch auß meinem Vatterland ich nichts mehr zuge-<lb/>
warten gehabt/ und weil meine unzu&#x0364;chtige Buhlerin<lb/>
endlich an einer hitzigen und anklebenden Kranckheit<lb/>
ge&#x017F;torben/ hat mich die <hi rendition="#aq">De&#x017F;peration,</hi> weil ich kein Geld<lb/>
und auch nichts gelernet hatte/ zu dem beruffenen<lb/>
Venetiani&#x017F;chen Banditen verleitet/ welche die&#x017F;er<lb/>
Ends zu rauben und zu morden pflegen/ in die&#x017F;er<lb/><hi rendition="#aq">Compagnie</hi> habe ich &#x017F;chon 2. und 3. Monat zuge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J 2</fw><fw place="bottom" type="catch">bracht/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[131/0143] Romans I. Buch. zeigete/ und darauf giengen ſie auf einander loß. Der Hertzog/ und alle Anweſende/ verwunderten ſich zum hoͤchſten uͤber dieſen Kampff/ und uͤber die hurtige Geſchicklichkeit der Kaͤmpffenden/ in 8. Gaͤngen/ die ſie mit einander hielten/ kunte keiner dem andern eine einzige Wunde anbringen. Aber im folgenden Gang glitſche der Raͤuber zur Seiten auß/ daß er zur Erden ſanck/ Klingenfeld tratt damahl zuruͤck/ und ließ ihm Zeit/ ſich wieder in Poſtur zu ſtellen/ welches dem Raͤu- ber dermaſſen gefiel/ daß er ſprach: O du unbeſchreib- liche Teutſche Hoͤflichkeit! warlich/ mein Freund/ die- ſer Dienſt muß euch belohnet werden. Hierauf thaͤ- ten ſie abermahl einen Gang/ in welchem der Raͤuber einen Stoß in die Pulß-Ader bekam/ welche er vor unheilbar achtete/ dannenhero warff er den Degen von ſich/ und verlangete mit Klingenfeld allein zu ſeyn. Solches ward ihnen gegoͤnnet/ und ein Logi- ment angewieſen. Als ſie da hinein gekommen/ band Carniolani ein Schnupfftuͤchlein um die Wunde/ und ſprach: Mein wertheſter Freund/ euch bekenne ich in meiner Todes-Noth/ daß ich zu Padua von der unzuͤchtigen Frauen/ eines gewiſſen gelehrten Mañs/ dergeſtalt zu allerhand uͤppigen Exceſſen bin verfuͤh- ret worden/ daß ich capabel bin geweſen/ mich zu den aͤrgſten Greuel-Stuͤcken zugebrauchen/ das Schlim- meſte iſt/ daß ich all mein Geld darbey zugeſetzet/ daß auch auß meinem Vatterland ich nichts mehr zuge- warten gehabt/ und weil meine unzuͤchtige Buhlerin endlich an einer hitzigen und anklebenden Kranckheit geſtorben/ hat mich die Deſperation, weil ich kein Geld und auch nichts gelernet hatte/ zu dem beruffenen Venetianiſchen Banditen verleitet/ welche dieſer Ends zu rauben und zu morden pflegen/ in dieſer Compagnie habe ich ſchon 2. und 3. Monat zuge- bracht/ J 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/143
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/143>, abgerufen am 18.05.2024.