Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
fand sich darbey ein ansehnlicher Mensch ein/ welcher
sehr hoffärtige Minen hatte. Dieser blickete unsern
Klingenfeld sehr unfreundlich an/ und gab gnugsam
zuverstehen/ daß er seiner wenig achtete. Sie redeten
über der Mahlzeit kein Wort mit einander/ als aber
die Speisen abgenommen worden/ ließ der Fremd-
ling eine Frantzös. Karte langen/ und nöthigte unsern
Wandersmann zu einem Spiel. Dieser betrachtete
zwar seines Beutels Kranckheit/ jedoch hoffete er/
durch einen ehrlichen Gewinn/ demselben etwas wie-
der einzubringen/ ließ sich demnach nicht lange zum
Spielen nöthigen/ sondern band mit ihm an/ aber/
weil Jener die 3. erste Spiele nach einander verlohr/
ward er zornig/ und warff die Karte untern Tisch/ be-
schuldigte auch den Klingenfeld/ daß er falsch spielete.
Dieser excusirte sich Anfangs mit höflichen Worten;
Aber/ als der Wirth herzu kam/ und Jenem hart zu-
redete/ indem er ihm vorwarff/ daß er mit allen Leuten
Händel anfieng/ auch schon etliche mahl mit ihm sel-
ber angebunden/ und ihn deß falschen Spielens be-
schuldiget hätte/ da sprach Klingenfeld auß einem hö-
hern Thon/ und sagte: Höre Kerl/ du must wissen/
daß du es nicht mit einem Bernheuter/ sondern mit ei-
nem rechtschaffenen Teutschen aufgenommen hast/
du beschuldigest mich deß falschen Spielens/ das ist
eben so viel/ als wann du mich für einen Betrieger
hättest außgescholten/ darum must du das Spiel fer-
ner continuiren/ oder mir andere Revenge geben.

Jener sprang alsobald hinter dem Tisch herfür/
langete seinen langen Degen/ und sprach: Kerl/ weist
du wol/ wie ich heisse? Du magst Alexander oder
Hannibal heissen/ bekam er zur Antwort/ so solt du
wissen/ daß für deinem Namen ich mich im allerge-
ringsten nicht fürchte. Wolan/ fuhr Jener fort/ so

wisse/
A 4

Romans I. Buch.
fand ſich darbey ein anſehnlicher Menſch ein/ welcher
ſehr hoffaͤrtige Minen hatte. Dieſer blickete unſern
Klingenfeld ſehr unfreundlich an/ und gab gnugſam
zuverſtehen/ daß er ſeiner wenig achtete. Sie redeten
uͤber der Mahlzeit kein Wort mit einander/ als aber
die Speiſen abgenommen worden/ ließ der Fremd-
ling eine Frantzoͤſ. Karte langen/ und noͤthigte unſern
Wandersmann zu einem Spiel. Dieſer betrachtete
zwar ſeines Beutels Kranckheit/ jedoch hoffete er/
durch einen ehrlichen Gewinn/ demſelben etwas wie-
der einzubringen/ ließ ſich demnach nicht lange zum
Spielen noͤthigen/ ſondern band mit ihm an/ aber/
weil Jener die 3. erſte Spiele nach einander verlohr/
ward er zornig/ und warff die Karte untern Tiſch/ be-
ſchuldigte auch den Klingenfeld/ daß er falſch ſpielete.
Dieſer excuſirte ſich Anfangs mit hoͤflichen Worten;
Aber/ als der Wirth herzu kam/ und Jenem hart zu-
redete/ indem er ihm vorwarff/ daß er mit allen Leuten
Haͤndel anfieng/ auch ſchon etliche mahl mit ihm ſel-
ber angebunden/ und ihn deß falſchen Spielens be-
ſchuldiget haͤtte/ da ſprach Klingenfeld auß einem hoͤ-
hern Thon/ und ſagte: Hoͤre Kerl/ du muſt wiſſen/
daß du es nicht mit einem Bernheuter/ ſondern mit ei-
nem rechtſchaffenen Teutſchen aufgenommen haſt/
du beſchuldigeſt mich deß falſchen Spielens/ das iſt
eben ſo viel/ als wann du mich fuͤr einen Betrieger
haͤtteſt außgeſcholten/ darum muſt du das Spiel fer-
ner continuiren/ oder mir andere Revenge geben.

Jener ſprang alſobald hinter dem Tiſch herfuͤr/
langete ſeinen langen Degen/ und ſprach: Kerl/ weiſt
du wol/ wie ich heiſſe? Du magſt Alexander oder
Hannibal heiſſen/ bekam er zur Antwort/ ſo ſolt du
wiſſen/ daß fuͤr deinem Namen ich mich im allerge-
ringſten nicht fuͤrchte. Wolan/ fuhr Jener fort/ ſo

wiſſe/
A 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0017" n="7"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
fand &#x017F;ich darbey ein an&#x017F;ehnlicher Men&#x017F;ch ein/ welcher<lb/>
&#x017F;ehr hoffa&#x0364;rtige Minen hatte. Die&#x017F;er blickete un&#x017F;ern<lb/>
Klingenfeld &#x017F;ehr unfreundlich an/ und gab gnug&#x017F;am<lb/>
zuver&#x017F;tehen/ daß er &#x017F;einer wenig achtete. Sie redeten<lb/>
u&#x0364;ber der Mahlzeit kein Wort mit einander/ als aber<lb/>
die Spei&#x017F;en abgenommen worden/ ließ der Fremd-<lb/>
ling eine Frantzo&#x0364;&#x017F;. Karte langen/ und no&#x0364;thigte un&#x017F;ern<lb/>
Wandersmann zu einem Spiel. Die&#x017F;er betrachtete<lb/>
zwar &#x017F;eines Beutels Kranckheit/ jedoch hoffete er/<lb/>
durch einen ehrlichen Gewinn/ dem&#x017F;elben etwas wie-<lb/>
der einzubringen/ ließ &#x017F;ich demnach nicht lange zum<lb/>
Spielen no&#x0364;thigen/ &#x017F;ondern band mit ihm an/ aber/<lb/>
weil Jener die 3. er&#x017F;te Spiele nach einander verlohr/<lb/>
ward er zornig/ und warff die Karte untern Ti&#x017F;ch/ be-<lb/>
&#x017F;chuldigte auch den Klingenfeld/ daß er fal&#x017F;ch &#x017F;pielete.<lb/>
Die&#x017F;er <hi rendition="#aq">excu&#x017F;i</hi>rte &#x017F;ich Anfangs mit ho&#x0364;flichen Worten;<lb/>
Aber/ als der Wirth herzu kam/ und Jenem hart zu-<lb/>
redete/ indem er ihm vorwarff/ daß er mit allen Leuten<lb/>
Ha&#x0364;ndel anfieng/ auch &#x017F;chon etliche mahl mit ihm &#x017F;el-<lb/>
ber angebunden/ und ihn deß fal&#x017F;chen Spielens be-<lb/>
&#x017F;chuldiget ha&#x0364;tte/ da &#x017F;prach Klingenfeld auß einem ho&#x0364;-<lb/>
hern Thon/ und &#x017F;agte: Ho&#x0364;re Kerl/ du mu&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß du es nicht mit einem Bernheuter/ &#x017F;ondern mit ei-<lb/>
nem recht&#x017F;chaffenen Teut&#x017F;chen aufgenommen ha&#x017F;t/<lb/>
du be&#x017F;chuldige&#x017F;t mich deß fal&#x017F;chen Spielens/ das i&#x017F;t<lb/>
eben &#x017F;o viel/ als wann du mich fu&#x0364;r einen Betrieger<lb/>
ha&#x0364;tte&#x017F;t außge&#x017F;cholten/ darum mu&#x017F;t du das Spiel fer-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">continui</hi>ren/ oder mir andere <hi rendition="#aq">Revenge</hi> geben.</p><lb/>
          <p>Jener &#x017F;prang al&#x017F;obald hinter dem Ti&#x017F;ch herfu&#x0364;r/<lb/>
langete &#x017F;einen langen Degen/ und &#x017F;prach: Kerl/ wei&#x017F;t<lb/>
du wol/ wie ich hei&#x017F;&#x017F;e? Du mag&#x017F;t <hi rendition="#aq">Alexander</hi> oder<lb/><hi rendition="#aq">Hannibal</hi> hei&#x017F;&#x017F;en/ bekam er zur Antwort/ &#x017F;o &#x017F;olt du<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ daß fu&#x0364;r deinem Namen ich mich im allerge-<lb/>
ring&#x017F;ten nicht fu&#x0364;rchte. Wolan/ fuhr Jener fort/ &#x017F;o<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 4</fw><fw place="bottom" type="catch">wi&#x017F;&#x017F;e/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0017] Romans I. Buch. fand ſich darbey ein anſehnlicher Menſch ein/ welcher ſehr hoffaͤrtige Minen hatte. Dieſer blickete unſern Klingenfeld ſehr unfreundlich an/ und gab gnugſam zuverſtehen/ daß er ſeiner wenig achtete. Sie redeten uͤber der Mahlzeit kein Wort mit einander/ als aber die Speiſen abgenommen worden/ ließ der Fremd- ling eine Frantzoͤſ. Karte langen/ und noͤthigte unſern Wandersmann zu einem Spiel. Dieſer betrachtete zwar ſeines Beutels Kranckheit/ jedoch hoffete er/ durch einen ehrlichen Gewinn/ demſelben etwas wie- der einzubringen/ ließ ſich demnach nicht lange zum Spielen noͤthigen/ ſondern band mit ihm an/ aber/ weil Jener die 3. erſte Spiele nach einander verlohr/ ward er zornig/ und warff die Karte untern Tiſch/ be- ſchuldigte auch den Klingenfeld/ daß er falſch ſpielete. Dieſer excuſirte ſich Anfangs mit hoͤflichen Worten; Aber/ als der Wirth herzu kam/ und Jenem hart zu- redete/ indem er ihm vorwarff/ daß er mit allen Leuten Haͤndel anfieng/ auch ſchon etliche mahl mit ihm ſel- ber angebunden/ und ihn deß falſchen Spielens be- ſchuldiget haͤtte/ da ſprach Klingenfeld auß einem hoͤ- hern Thon/ und ſagte: Hoͤre Kerl/ du muſt wiſſen/ daß du es nicht mit einem Bernheuter/ ſondern mit ei- nem rechtſchaffenen Teutſchen aufgenommen haſt/ du beſchuldigeſt mich deß falſchen Spielens/ das iſt eben ſo viel/ als wann du mich fuͤr einen Betrieger haͤtteſt außgeſcholten/ darum muſt du das Spiel fer- ner continuiren/ oder mir andere Revenge geben. Jener ſprang alſobald hinter dem Tiſch herfuͤr/ langete ſeinen langen Degen/ und ſprach: Kerl/ weiſt du wol/ wie ich heiſſe? Du magſt Alexander oder Hannibal heiſſen/ bekam er zur Antwort/ ſo ſolt du wiſſen/ daß fuͤr deinem Namen ich mich im allerge- ringſten nicht fuͤrchte. Wolan/ fuhr Jener fort/ ſo wiſſe/ A 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/17
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/17>, abgerufen am 03.05.2024.