evenit, mihi ignoscere. Troll fragte den armen Schlucker/ wie ihm diese Ohrfeige geschmecket? Cereb. Tua quod nihil refert, percontari desinas. Troll war fertig in seiner Antwort/ und sagte: Omnes homines summa ope decet niti, ne vitam silentio tran- sigant, veluti pecora, wie solte ich dann nicht ein Wört- lein reden? Cereb. Plus oportet scire servos, quam loqui. Troll: Oratorem irasci non decet, simulare non dedecet, hast du aber Lust/ so wil ich dir auf den Degen kommen. Cereb. Candida pax homines, trux decet ira feras. Troll: Gehe nur hin/ und schlaffe dei- nen Rausch auß. Cereb. Septem horas dormisse sat est juvenique senique. Klingenfeld: Gebt euch zu- frieden/ mein Landsmann/ mein Zorn ist wieder über. Cereb. Puncto temporis maximarum rerum momen- ta vertuntur. Klingenfeld: Es scheinet/ daß ihr alle Poeten außwendig gelernet habt? Cereb. Exiguo durat genialis tempore pompa, sola Poetarum car- mina docta manent. Klingenfeld: Morgen müsset ihr mit uns in die Kirche gehen/ dann es ist Sonntag/ alsdann wollen wir mit einander fortziehen. Cereb. Luce sacra requiescat humus, requiescat aratrum. Klingenfeld: Was wollen wir Morgen zum Früh- stück haben? Cereb. Inter aves perdix, (si quis me ju- dice certet,) inter quadrupedes gloria prima lepus. Klingenfeld: Das ist wol geredet/ aber es zielet nur auf Wolleben/ darum bessert euch doch einmahl. Cereb. Naturam expellas furca, tamen usque recurret. Klingenfeld: Eure Religion weiset euch aber viel- mehr an zum Fasten/ als zum Schwelgen. Cereb. Non decet rationis decempeda metiri immensos re- ligionis nostrae agros, hoc ore sumitur, quod fide cre- ditur, & frustra ab illis Amen respondetur, a quibus contra id, quod accipitur, disputatur. Troll fiel ihnen
jetzo
Romans I. Buch.
evenit, mihi ignoſcere. Troll fragte den armen Schlucker/ wie ihm dieſe Ohrfeige geſchmecket? Cereb. Tua quod nihil refert, percontari deſinas. Troll war fertig in ſeiner Antwort/ und ſagte: Omnes homines ſummâ ope decet niti, ne vitam ſilentio tran- ſigant, veluti pecora, wie ſolte ich dañ nicht ein Woͤrt- lein reden? Cereb. Plus oportet ſcire ſervos, quam loqui. Troll: Oratorem iraſci non decet, ſimulare non dedecet, haſt du aber Luſt/ ſo wil ich dir auf den Degen kommen. Cereb. Candida pax homines, trux decet ira feras. Troll: Gehe nur hin/ und ſchlaffe dei- nen Rauſch auß. Cereb. Septem horas dormiſſe ſat eſt juvenique ſenique. Klingenfeld: Gebt euch zu- frieden/ mein Landsmann/ mein Zorn iſt wieder uͤber. Cereb. Puncto temporis maximarum rerum momen- ta vertuntur. Klingenfeld: Es ſcheinet/ daß ihr alle Poeten außwendig gelernet habt? Cereb. Exiguo durat genialis tempore pompa, ſola Poëtarum car- mina docta manent. Klingenfeld: Morgen muͤſſet ihr mit uns in die Kirche gehen/ dann es iſt Sonntag/ alsdann wollen wir mit einander fortziehen. Cereb. Luce ſacra requieſcat humus, requieſcat aratrum. Klingenfeld: Was wollen wir Morgen zum Fruͤh- ſtuͤck haben? Cereb. Inter aves perdix, (ſi quis me ju- dice certet,) inter quadrupedes gloria prima lepus. Klingenfeld: Das iſt wol geredet/ aber es zielet nur auf Wolleben/ darum beſſert euch doch einmahl. Cereb. Naturam expellas furcâ, tamen usque recurret. Klingenfeld: Eure Religion weiſet euch aber viel- mehr an zum Faſten/ als zum Schwelgen. Cereb. Non decet rationis decempedâ metiri immenſos re- ligionis noſtræ agros, hoc ore ſumitur, quod fide cre- ditur, & fruſtra ab illis Amen reſpondetur, à quibus contra id, quod accipitur, diſputatur. Troll fiel ihnen
jetzo
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0231"n="219"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Romans <hirendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">evenit, mihi ignoſcere.</hi> Troll fragte den armen<lb/>
Schlucker/ wie ihm dieſe Ohrfeige geſchmecket?<lb/><hirendition="#aq">Cereb. Tua quod nihil refert, percontari deſinas.</hi><lb/>
Troll war fertig in ſeiner Antwort/ und ſagte: <hirendition="#aq">Omnes<lb/>
homines ſummâ ope decet niti, ne vitam ſilentio tran-<lb/>ſigant, veluti pecora,</hi> wie ſolte ich dañ nicht ein Woͤrt-<lb/>
lein reden? <hirendition="#aq">Cereb. Plus oportet ſcire ſervos, quam<lb/>
loqui.</hi> Troll: <hirendition="#aq">Oratorem iraſci non decet, ſimulare<lb/>
non dedecet,</hi> haſt du aber Luſt/ ſo wil ich dir auf den<lb/>
Degen kommen. <hirendition="#aq">Cereb. Candida pax homines, trux<lb/>
decet ira feras.</hi> Troll: Gehe nur hin/ und ſchlaffe dei-<lb/>
nen Rauſch auß. <hirendition="#aq">Cereb. Septem horas dormiſſe ſat<lb/>
eſt juvenique ſenique.</hi> Klingenfeld: Gebt euch zu-<lb/>
frieden/ mein Landsmann/ mein Zorn iſt wieder uͤber.<lb/><hirendition="#aq">Cereb. Puncto temporis maximarum rerum momen-<lb/>
ta vertuntur.</hi> Klingenfeld: Es ſcheinet/ daß ihr alle<lb/>
Poeten außwendig gelernet habt? <hirendition="#aq">Cereb. Exiguo<lb/>
durat genialis tempore pompa, ſola Poëtarum car-<lb/>
mina docta manent.</hi> Klingenfeld: Morgen muͤſſet<lb/>
ihr mit uns in die Kirche gehen/ dann es iſt Sonntag/<lb/>
alsdann wollen wir mit einander fortziehen. <hirendition="#aq">Cereb.<lb/>
Luce ſacra requieſcat humus, requieſcat aratrum.</hi><lb/>
Klingenfeld: Was wollen wir Morgen zum Fruͤh-<lb/>ſtuͤck haben? <hirendition="#aq">Cereb. Inter aves perdix, (ſi quis me ju-<lb/>
dice certet,) inter quadrupedes gloria prima lepus.</hi><lb/>
Klingenfeld: Das iſt wol geredet/ aber es zielet nur<lb/>
auf Wolleben/ darum beſſert euch doch einmahl.<lb/><hirendition="#aq">Cereb. Naturam expellas furcâ, tamen usque recurret.</hi><lb/>
Klingenfeld: Eure <hirendition="#aq">Religion</hi> weiſet euch aber viel-<lb/>
mehr an zum Faſten/ als zum Schwelgen. <hirendition="#aq">Cereb.<lb/>
Non decet rationis decempedâ metiri immenſos re-<lb/>
ligionis noſtræ agros, hoc ore ſumitur, quod fide cre-<lb/>
ditur, & fruſtra ab illis Amen reſpondetur, à quibus<lb/>
contra id, quod accipitur, diſputatur.</hi> Troll fiel ihnen<lb/><fwplace="bottom"type="catch">jetzo</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[219/0231]
Romans I. Buch.
evenit, mihi ignoſcere. Troll fragte den armen
Schlucker/ wie ihm dieſe Ohrfeige geſchmecket?
Cereb. Tua quod nihil refert, percontari deſinas.
Troll war fertig in ſeiner Antwort/ und ſagte: Omnes
homines ſummâ ope decet niti, ne vitam ſilentio tran-
ſigant, veluti pecora, wie ſolte ich dañ nicht ein Woͤrt-
lein reden? Cereb. Plus oportet ſcire ſervos, quam
loqui. Troll: Oratorem iraſci non decet, ſimulare
non dedecet, haſt du aber Luſt/ ſo wil ich dir auf den
Degen kommen. Cereb. Candida pax homines, trux
decet ira feras. Troll: Gehe nur hin/ und ſchlaffe dei-
nen Rauſch auß. Cereb. Septem horas dormiſſe ſat
eſt juvenique ſenique. Klingenfeld: Gebt euch zu-
frieden/ mein Landsmann/ mein Zorn iſt wieder uͤber.
Cereb. Puncto temporis maximarum rerum momen-
ta vertuntur. Klingenfeld: Es ſcheinet/ daß ihr alle
Poeten außwendig gelernet habt? Cereb. Exiguo
durat genialis tempore pompa, ſola Poëtarum car-
mina docta manent. Klingenfeld: Morgen muͤſſet
ihr mit uns in die Kirche gehen/ dann es iſt Sonntag/
alsdann wollen wir mit einander fortziehen. Cereb.
Luce ſacra requieſcat humus, requieſcat aratrum.
Klingenfeld: Was wollen wir Morgen zum Fruͤh-
ſtuͤck haben? Cereb. Inter aves perdix, (ſi quis me ju-
dice certet,) inter quadrupedes gloria prima lepus.
Klingenfeld: Das iſt wol geredet/ aber es zielet nur
auf Wolleben/ darum beſſert euch doch einmahl.
Cereb. Naturam expellas furcâ, tamen usque recurret.
Klingenfeld: Eure Religion weiſet euch aber viel-
mehr an zum Faſten/ als zum Schwelgen. Cereb.
Non decet rationis decempedâ metiri immenſos re-
ligionis noſtræ agros, hoc ore ſumitur, quod fide cre-
ditur, & fruſtra ab illis Amen reſpondetur, à quibus
contra id, quod accipitur, diſputatur. Troll fiel ihnen
jetzo
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/231>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.