Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. men möge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr einesbezahlen möget? Potz Velden/ sprach Cerebacchius, der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller bekommen/ wie fange ich es doch immermehr an. Klin- genfeld ist wol so ehrlich/ und spricht so lange gut vor mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/ und thut euer Bestes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit nicht versäume. Also gieng Troll in seiner gewöhn- lichen Jtaliänischen Kleidung/ mit einem kurtzen De- gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und weil er kein Pflaster mehr auf dem Aug hatte/ auch Jtaliänisch redete/ und sonst gantz anderst gekleidet war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero ersuchte ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider hätte/ weil ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel- ches er ihm bezeichnete/ deren benöthiget/ der Jud führete ihn in seine Kammer/ und zeigete ihm statt- liche und schlechte Kleider/ da er dann darunter auch deß Cerebacchii seine fand/ die er ihm vor wenigen Stunden selber verkaufft hatte. Also suchte er etliche auß/ und befahl ihm/ über eine halbe Stunde an den bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er seinen Abschied/ und gieng seines Weges. Das Verlangen deß Cerebacchii nach ihm war war
Romans I. Buch. men moͤge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr einesbezahlen moͤget? Potz Velden/ ſprach Cerebacchius, der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller bekom̃en/ wie fange ich es doch im̃ermehr an. Klin- genfeld iſt wol ſo ehrlich/ und ſpricht ſo lange gut vor mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/ und thut euer Beſtes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit nicht verſaͤume. Alſo gieng Troll in ſeiner gewoͤhn- lichen Jtaliaͤniſchen Kleidung/ mit einem kurtzen De- gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und weil er kein Pflaſter mehr auf dem Aug hatte/ auch Jtaliaͤniſch redete/ und ſonſt gantz anderſt gekleidet war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero erſuchte ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider haͤtte/ weil ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel- ches er ihm bezeichnete/ deren benoͤthiget/ der Jud fuͤhrete ihn in ſeine Kammer/ und zeigete ihm ſtatt- liche und ſchlechte Kleider/ da er dann darunter auch deß Cerebacchii ſeine fand/ die er ihm vor wenigen Stunden ſelber verkaufft hatte. Alſo ſuchte er etliche auß/ und befahl ihm/ uͤber eine halbe Stunde an den bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er ſeinen Abſchied/ und gieng ſeines Weges. Das Verlangen deß Cerebacchii nach ihm war war
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0267" n="255"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> men moͤge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr eines<lb/> bezahlen moͤget? Potz Velden/ ſprach <hi rendition="#aq">Cerebacchius,</hi><lb/> der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller<lb/> bekom̃en/ wie fange ich es doch im̃ermehr an. Klin-<lb/> genfeld iſt wol ſo ehrlich/ und ſpricht ſo lange gut vor<lb/> mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/<lb/> und thut euer Beſtes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit<lb/> nicht verſaͤume. Alſo gieng Troll in ſeiner gewoͤhn-<lb/> lichen Jtaliaͤniſchen Kleidung/ mit einem kurtzen De-<lb/> gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und<lb/> weil er kein Pflaſter mehr auf dem Aug hatte/ auch<lb/> Jtaliaͤniſch redete/ und ſonſt gantz anderſt gekleidet<lb/> war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero erſuchte<lb/> ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider haͤtte/ weil<lb/> ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel-<lb/> ches er ihm bezeichnete/ deren benoͤthiget/ der Jud<lb/> fuͤhrete ihn in ſeine Kammer/ und zeigete ihm ſtatt-<lb/> liche und ſchlechte Kleider/ da er dann darunter auch<lb/> deß <hi rendition="#aq">Cerebacchii</hi> ſeine fand/ die er ihm vor wenigen<lb/> Stunden ſelber verkaufft hatte. Alſo ſuchte er etliche<lb/> auß/ und befahl ihm/ uͤber eine halbe Stunde an den<lb/> bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er ſeinen<lb/> Abſchied/ und gieng ſeines Weges.</p><lb/> <p>Das Verlangen deß <hi rendition="#aq">Cerebacchii</hi> nach ihm war<lb/> ſehr groß/ und als er ſo bald wieder kam/ preiſete er<lb/> ſeinen Fleiß/ und verſprach ihm zu dienen/ wo er nur<lb/> immer koͤnte. Aber/ wie iſt es/ ſprach er/ kan ich auf<lb/> den Mittag wol ein Kleid bekommen? Was wollet<lb/> ihr mir geben/ gab Jener zur Antwort/ wann ich euch<lb/> uͤber eine halbe Stunde eines ſchaffe/ darinn ihr noch<lb/> bey dem Fruͤhſtuͤck erſcheinen moͤget? O du edle Tu-<lb/> gend/ <hi rendition="#aq">replici</hi>rte <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> anjetzo/ deine Wuͤrdig-<lb/> keit erkenne ich nun allererſt. Aber mein/ ſaget mir/<lb/> wo ſoll ich das Geld darfuͤr hernehmen? Jch traue/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">war</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [255/0267]
Romans I. Buch.
men moͤge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr eines
bezahlen moͤget? Potz Velden/ ſprach Cerebacchius,
der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller
bekom̃en/ wie fange ich es doch im̃ermehr an. Klin-
genfeld iſt wol ſo ehrlich/ und ſpricht ſo lange gut vor
mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/
und thut euer Beſtes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit
nicht verſaͤume. Alſo gieng Troll in ſeiner gewoͤhn-
lichen Jtaliaͤniſchen Kleidung/ mit einem kurtzen De-
gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und
weil er kein Pflaſter mehr auf dem Aug hatte/ auch
Jtaliaͤniſch redete/ und ſonſt gantz anderſt gekleidet
war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero erſuchte
ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider haͤtte/ weil
ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel-
ches er ihm bezeichnete/ deren benoͤthiget/ der Jud
fuͤhrete ihn in ſeine Kammer/ und zeigete ihm ſtatt-
liche und ſchlechte Kleider/ da er dann darunter auch
deß Cerebacchii ſeine fand/ die er ihm vor wenigen
Stunden ſelber verkaufft hatte. Alſo ſuchte er etliche
auß/ und befahl ihm/ uͤber eine halbe Stunde an den
bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er ſeinen
Abſchied/ und gieng ſeines Weges.
Das Verlangen deß Cerebacchii nach ihm war
ſehr groß/ und als er ſo bald wieder kam/ preiſete er
ſeinen Fleiß/ und verſprach ihm zu dienen/ wo er nur
immer koͤnte. Aber/ wie iſt es/ ſprach er/ kan ich auf
den Mittag wol ein Kleid bekommen? Was wollet
ihr mir geben/ gab Jener zur Antwort/ wann ich euch
uͤber eine halbe Stunde eines ſchaffe/ darinn ihr noch
bey dem Fruͤhſtuͤck erſcheinen moͤget? O du edle Tu-
gend/ replicirte Cerebacchius anjetzo/ deine Wuͤrdig-
keit erkenne ich nun allererſt. Aber mein/ ſaget mir/
wo ſoll ich das Geld darfuͤr hernehmen? Jch traue/
war
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/267 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/267>, abgerufen am 22.06.2024. |