Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
men möge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr eines
bezahlen möget? Potz Velden/ sprach Cerebacchius,
der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller
bekommen/ wie fange ich es doch immermehr an. Klin-
genfeld ist wol so ehrlich/ und spricht so lange gut vor
mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/
und thut euer Bestes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit
nicht versäume. Also gieng Troll in seiner gewöhn-
lichen Jtaliänischen Kleidung/ mit einem kurtzen De-
gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und
weil er kein Pflaster mehr auf dem Aug hatte/ auch
Jtaliänisch redete/ und sonst gantz anderst gekleidet
war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero ersuchte
ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider hätte/ weil
ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel-
ches er ihm bezeichnete/ deren benöthiget/ der Jud
führete ihn in seine Kammer/ und zeigete ihm statt-
liche und schlechte Kleider/ da er dann darunter auch
deß Cerebacchii seine fand/ die er ihm vor wenigen
Stunden selber verkaufft hatte. Also suchte er etliche
auß/ und befahl ihm/ über eine halbe Stunde an den
bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er seinen
Abschied/ und gieng seines Weges.

Das Verlangen deß Cerebacchii nach ihm war
sehr groß/ und als er so bald wieder kam/ preisete er
seinen Fleiß/ und versprach ihm zu dienen/ wo er nur
immer könte. Aber/ wie ist es/ sprach er/ kan ich auf
den Mittag wol ein Kleid bekommen? Was wollet
ihr mir geben/ gab Jener zur Antwort/ wann ich euch
über eine halbe Stunde eines schaffe/ darinn ihr noch
bey dem Frühstück erscheinen möget? O du edle Tu-
gend/ replicirte Cerebacchius anjetzo/ deine Würdig-
keit erkenne ich nun allererst. Aber mein/ saget mir/
wo soll ich das Geld darfür hernehmen? Jch traue/

war

Romans I. Buch.
men moͤge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr eines
bezahlen moͤget? Potz Velden/ ſprach Cerebacchius,
der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller
bekom̃en/ wie fange ich es doch im̃ermehr an. Klin-
genfeld iſt wol ſo ehrlich/ und ſpricht ſo lange gut vor
mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/
und thut euer Beſtes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit
nicht verſaͤume. Alſo gieng Troll in ſeiner gewoͤhn-
lichen Jtaliaͤniſchen Kleidung/ mit einem kurtzen De-
gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und
weil er kein Pflaſter mehr auf dem Aug hatte/ auch
Jtaliaͤniſch redete/ und ſonſt gantz anderſt gekleidet
war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero erſuchte
ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider haͤtte/ weil
ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel-
ches er ihm bezeichnete/ deren benoͤthiget/ der Jud
fuͤhrete ihn in ſeine Kammer/ und zeigete ihm ſtatt-
liche und ſchlechte Kleider/ da er dann darunter auch
deß Cerebacchii ſeine fand/ die er ihm vor wenigen
Stunden ſelber verkaufft hatte. Alſo ſuchte er etliche
auß/ und befahl ihm/ uͤber eine halbe Stunde an den
bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er ſeinen
Abſchied/ und gieng ſeines Weges.

Das Verlangen deß Cerebacchii nach ihm war
ſehr groß/ und als er ſo bald wieder kam/ preiſete er
ſeinen Fleiß/ und verſprach ihm zu dienen/ wo er nur
immer koͤnte. Aber/ wie iſt es/ ſprach er/ kan ich auf
den Mittag wol ein Kleid bekommen? Was wollet
ihr mir geben/ gab Jener zur Antwort/ wann ich euch
uͤber eine halbe Stunde eines ſchaffe/ darinn ihr noch
bey dem Fruͤhſtuͤck erſcheinen moͤget? O du edle Tu-
gend/ replicirte Cerebacchius anjetzo/ deine Wuͤrdig-
keit erkenne ich nun allererſt. Aber mein/ ſaget mir/
wo ſoll ich das Geld darfuͤr hernehmen? Jch traue/

war
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0267" n="255"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
men mo&#x0364;ge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr eines<lb/>
bezahlen mo&#x0364;get? Potz Velden/ &#x017F;prach <hi rendition="#aq">Cerebacchius,</hi><lb/>
der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller<lb/>
bekom&#x0303;en/ wie fange ich es doch im&#x0303;ermehr an. Klin-<lb/>
genfeld i&#x017F;t wol &#x017F;o ehrlich/ und &#x017F;pricht &#x017F;o lange gut vor<lb/>
mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/<lb/>
und thut euer Be&#x017F;tes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit<lb/>
nicht ver&#x017F;a&#x0364;ume. Al&#x017F;o gieng Troll in &#x017F;einer gewo&#x0364;hn-<lb/>
lichen Jtalia&#x0364;ni&#x017F;chen Kleidung/ mit einem kurtzen De-<lb/>
gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und<lb/>
weil er kein Pfla&#x017F;ter mehr auf dem Aug hatte/ auch<lb/>
Jtalia&#x0364;ni&#x017F;ch redete/ und &#x017F;on&#x017F;t gantz ander&#x017F;t gekleidet<lb/>
war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero er&#x017F;uchte<lb/>
ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider ha&#x0364;tte/ weil<lb/>
ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel-<lb/>
ches er ihm bezeichnete/ deren beno&#x0364;thiget/ der Jud<lb/>
fu&#x0364;hrete ihn in &#x017F;eine Kammer/ und zeigete ihm &#x017F;tatt-<lb/>
liche und &#x017F;chlechte Kleider/ da er dann darunter auch<lb/>
deß <hi rendition="#aq">Cerebacchii</hi> &#x017F;eine fand/ die er ihm vor wenigen<lb/>
Stunden &#x017F;elber verkaufft hatte. Al&#x017F;o &#x017F;uchte er etliche<lb/>
auß/ und befahl ihm/ u&#x0364;ber eine halbe Stunde an den<lb/>
bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er &#x017F;einen<lb/>
Ab&#x017F;chied/ und gieng &#x017F;eines Weges.</p><lb/>
          <p>Das Verlangen deß <hi rendition="#aq">Cerebacchii</hi> nach ihm war<lb/>
&#x017F;ehr groß/ und als er &#x017F;o bald wieder kam/ prei&#x017F;ete er<lb/>
&#x017F;einen Fleiß/ und ver&#x017F;prach ihm zu dienen/ wo er nur<lb/>
immer ko&#x0364;nte. Aber/ wie i&#x017F;t es/ &#x017F;prach er/ kan ich auf<lb/>
den Mittag wol ein Kleid bekommen? Was wollet<lb/>
ihr mir geben/ gab Jener zur Antwort/ wann ich euch<lb/>
u&#x0364;ber eine halbe Stunde eines &#x017F;chaffe/ darinn ihr noch<lb/>
bey dem Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck er&#x017F;cheinen mo&#x0364;get? O du edle Tu-<lb/>
gend/ <hi rendition="#aq">replici</hi>rte <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> anjetzo/ deine Wu&#x0364;rdig-<lb/>
keit erkenne ich nun allerer&#x017F;t. Aber mein/ &#x017F;aget mir/<lb/>
wo &#x017F;oll ich das Geld darfu&#x0364;r hernehmen? Jch traue/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">war</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[255/0267] Romans I. Buch. men moͤge/ zu dem/ habt ihr auch Geld/ daß ihr eines bezahlen moͤget? Potz Velden/ ſprach Cerebacchius, der Dieb hat mit dem Kleid auch alle meine Heller bekom̃en/ wie fange ich es doch im̃ermehr an. Klin- genfeld iſt wol ſo ehrlich/ und ſpricht ſo lange gut vor mich/ biß ich wieder außgehen kan. Gehet nur hin/ und thut euer Beſtes/ daß ich die Mittags-Mahlzeit nicht verſaͤume. Alſo gieng Troll in ſeiner gewoͤhn- lichen Jtaliaͤniſchen Kleidung/ mit einem kurtzen De- gen an der Seiten/ hin zu dem vorigen Juden/ und weil er kein Pflaſter mehr auf dem Aug hatte/ auch Jtaliaͤniſch redete/ und ſonſt gantz anderſt gekleidet war/ kennete er ihn nicht mehr/ dannenhero erſuchte ihn Troll/ ob er einige gemachte Kleider haͤtte/ weil ein Fremdling in dem und dem Wirths-Hauß/ wel- ches er ihm bezeichnete/ deren benoͤthiget/ der Jud fuͤhrete ihn in ſeine Kammer/ und zeigete ihm ſtatt- liche und ſchlechte Kleider/ da er dann darunter auch deß Cerebacchii ſeine fand/ die er ihm vor wenigen Stunden ſelber verkaufft hatte. Alſo ſuchte er etliche auß/ und befahl ihm/ uͤber eine halbe Stunde an den bezeichneten Ort zu kommen. Hiermit nahm er ſeinen Abſchied/ und gieng ſeines Weges. Das Verlangen deß Cerebacchii nach ihm war ſehr groß/ und als er ſo bald wieder kam/ preiſete er ſeinen Fleiß/ und verſprach ihm zu dienen/ wo er nur immer koͤnte. Aber/ wie iſt es/ ſprach er/ kan ich auf den Mittag wol ein Kleid bekommen? Was wollet ihr mir geben/ gab Jener zur Antwort/ wann ich euch uͤber eine halbe Stunde eines ſchaffe/ darinn ihr noch bey dem Fruͤhſtuͤck erſcheinen moͤget? O du edle Tu- gend/ replicirte Cerebacchius anjetzo/ deine Wuͤrdig- keit erkenne ich nun allererſt. Aber mein/ ſaget mir/ wo ſoll ich das Geld darfuͤr hernehmen? Jch traue/ war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/267
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/267>, abgerufen am 21.11.2024.