Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
het anjetzo mit mir sehr wol darnach auß/ daß ich in
kurtzem werde Hungers sterben müssen/ wo ich mich
nicht mit andern Räncken behelffe. Hier schwiege der
Edelmann still/ und der Boots-Gesell vermerckete
gar wol auß seinen Worten/ daß der Andere leichtlich
etwas/ was es auch seyn solte/ vor die Hand nehmen
würde/ wann er nur versichert wäre/ daß er darvon
Geld bekommen solte/ welches ihn dann/ weil er einen
Rott-Gesellen vonnöthen hatte/ verursachete/ den
Edelmann also anzureden: Mein Herr/ das Geld/
welches ihr anjetzo bey mir gesehen/ ist vor mir nicht
viel/ wiewol es in euren Augen sehr viel zu seyn schei-
nen mag/ und ich solte keine grosse Schwerigkeit ma-
chen/ solches mit guten Freunden alles mit einander
auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es sehr we-
nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und so
ihr die Kunst köntet/ die ich kan/ und darvon ich so Kö-
niglich lebe/ ihr würdet euch wenig bekümmern/ ob ihr
schon auf einen Tag tausend Gülden verzehret; So
ihr Lust habt/ diese Kunst von mir zu lernen/ und mein
Compagnon zu werden/ mit Versprechen/ mir getreu
und verschwiegen zu seyn/ so sollet ihr Gelegenheit ha-
ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu
betrüben/ und besser zu leben/ als der gröste Herr/ der
unter deß Königs Gebiet ist. Der Edelmann/ den der
Geld-Mangel bereits zur Desperation und Verzweiff-
lung gebracht hatte/ verwunderte sich sehr/ über dieses
Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen
hatte. Sie verbunden sich darauf mit grausamen
Eydschwüren/ einander in allem getreu zu seyn. Wie
dieses geschehen/ redete ihn der Boots-Gesell also an:
Das Kleid/ welches ihr mich jetzo sehet anhaben/ solte
euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß
ich ein Mann wäre/ da nichts hinter sey; Jhr werdet

aber
U 3

Romans I. Buch.
het anjetzo mit mir ſehr wol darnach auß/ daß ich in
kurtzem werde Hungers ſterben muͤſſen/ wo ich mich
nicht mit andern Raͤncken behelffe. Hier ſchwiege der
Edelmann ſtill/ und der Boots-Geſell vermerckete
gar wol auß ſeinen Worten/ daß der Andere leichtlich
etwas/ was es auch ſeyn ſolte/ vor die Hand nehmen
wuͤrde/ wann er nur verſichert waͤre/ daß er darvon
Geld bekommen ſolte/ welches ihn dann/ weil er einen
Rott-Geſellen vonnoͤthen hatte/ verurſachete/ den
Edelmann alſo anzureden: Mein Herꝛ/ das Geld/
welches ihr anjetzo bey mir geſehen/ iſt vor mir nicht
viel/ wiewol es in euren Augen ſehr viel zu ſeyn ſchei-
nen mag/ und ich ſolte keine groſſe Schwerigkeit ma-
chen/ ſolches mit guten Freunden alles mit einander
auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es ſehr we-
nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und ſo
ihr die Kunſt koͤntet/ die ich kan/ und darvon ich ſo Koͤ-
niglich lebe/ ihr wuͤrdet euch wenig bekuͤmmern/ ob ihr
ſchon auf einen Tag tauſend Guͤlden verzehret; So
ihr Luſt habt/ dieſe Kunſt von mir zu lernen/ und mein
Compagnon zu werden/ mit Verſprechen/ mir getreu
und verſchwiegen zu ſeyn/ ſo ſollet ihr Gelegenheit ha-
ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu
betruͤben/ und beſſer zu leben/ als der groͤſte Herꝛ/ der
unter deß Koͤnigs Gebiet iſt. Der Edelmann/ den der
Geld-Mangel bereits zur Deſperation uñ Verzweiff-
lung gebracht hatte/ verwunderte ſich ſehr/ uͤber dieſes
Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen
hatte. Sie verbunden ſich darauf mit grauſamen
Eydſchwuͤren/ einander in allem getreu zu ſeyn. Wie
dieſes geſchehen/ redete ihn der Boots-Geſell alſo an:
Das Kleid/ welches ihr mich jetzo ſehet anhaben/ ſolte
euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß
ich ein Mann waͤre/ da nichts hinter ſey; Jhr werdet

aber
U 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0321" n="309"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
het anjetzo mit mir &#x017F;ehr wol darnach auß/ daß ich in<lb/>
kurtzem werde Hungers &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wo ich mich<lb/>
nicht mit andern Ra&#x0364;ncken behelffe. Hier &#x017F;chwiege der<lb/>
Edelmann &#x017F;till/ und der Boots-Ge&#x017F;ell vermerckete<lb/>
gar wol auß &#x017F;einen Worten/ daß der Andere leichtlich<lb/>
etwas/ was es auch &#x017F;eyn &#x017F;olte/ vor die Hand nehmen<lb/>
wu&#x0364;rde/ wann er nur ver&#x017F;ichert wa&#x0364;re/ daß er darvon<lb/>
Geld bekommen &#x017F;olte/ welches ihn dann/ weil er einen<lb/>
Rott-Ge&#x017F;ellen vonno&#x0364;then hatte/ verur&#x017F;achete/ den<lb/>
Edelmann al&#x017F;o anzureden: Mein Her&#xA75B;/ das Geld/<lb/>
welches ihr anjetzo bey mir ge&#x017F;ehen/ i&#x017F;t vor mir nicht<lb/>
viel/ wiewol es in euren Augen &#x017F;ehr viel zu &#x017F;eyn &#x017F;chei-<lb/>
nen mag/ und ich &#x017F;olte keine gro&#x017F;&#x017F;e Schwerigkeit ma-<lb/>
chen/ &#x017F;olches mit guten Freunden alles mit einander<lb/>
auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es &#x017F;ehr we-<lb/>
nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und &#x017F;o<lb/>
ihr die Kun&#x017F;t ko&#x0364;ntet/ die ich kan/ und darvon ich &#x017F;o Ko&#x0364;-<lb/>
niglich lebe/ ihr wu&#x0364;rdet euch wenig beku&#x0364;mmern/ ob ihr<lb/>
&#x017F;chon auf einen Tag tau&#x017F;end Gu&#x0364;lden verzehret; So<lb/>
ihr Lu&#x017F;t habt/ die&#x017F;e Kun&#x017F;t von mir zu lernen/ und mein<lb/><hi rendition="#aq">Compagnon</hi> zu werden/ mit Ver&#x017F;prechen/ mir getreu<lb/>
und ver&#x017F;chwiegen zu &#x017F;eyn/ &#x017F;o &#x017F;ollet ihr Gelegenheit ha-<lb/>
ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu<lb/>
betru&#x0364;ben/ und be&#x017F;&#x017F;er zu leben/ als der gro&#x0364;&#x017F;te Her&#xA75B;/ der<lb/>
unter deß Ko&#x0364;nigs Gebiet i&#x017F;t. Der Edelmann/ den der<lb/>
Geld-Mangel bereits zur <hi rendition="#aq">De&#x017F;peration</hi> uñ Verzweiff-<lb/>
lung gebracht hatte/ verwunderte &#x017F;ich &#x017F;ehr/ u&#x0364;ber die&#x017F;es<lb/>
Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen<lb/>
hatte. Sie verbunden &#x017F;ich darauf mit grau&#x017F;amen<lb/>
Eyd&#x017F;chwu&#x0364;ren/ einander in allem getreu zu &#x017F;eyn. Wie<lb/>
die&#x017F;es ge&#x017F;chehen/ redete ihn der Boots-Ge&#x017F;ell al&#x017F;o an:<lb/>
Das Kleid/ welches ihr mich jetzo &#x017F;ehet anhaben/ &#x017F;olte<lb/>
euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß<lb/>
ich ein Mann wa&#x0364;re/ da nichts hinter &#x017F;ey; Jhr werdet<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">U 3</fw><fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[309/0321] Romans I. Buch. het anjetzo mit mir ſehr wol darnach auß/ daß ich in kurtzem werde Hungers ſterben muͤſſen/ wo ich mich nicht mit andern Raͤncken behelffe. Hier ſchwiege der Edelmann ſtill/ und der Boots-Geſell vermerckete gar wol auß ſeinen Worten/ daß der Andere leichtlich etwas/ was es auch ſeyn ſolte/ vor die Hand nehmen wuͤrde/ wann er nur verſichert waͤre/ daß er darvon Geld bekommen ſolte/ welches ihn dann/ weil er einen Rott-Geſellen vonnoͤthen hatte/ verurſachete/ den Edelmann alſo anzureden: Mein Herꝛ/ das Geld/ welches ihr anjetzo bey mir geſehen/ iſt vor mir nicht viel/ wiewol es in euren Augen ſehr viel zu ſeyn ſchei- nen mag/ und ich ſolte keine groſſe Schwerigkeit ma- chen/ ſolches mit guten Freunden alles mit einander auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es ſehr we- nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und ſo ihr die Kunſt koͤntet/ die ich kan/ und darvon ich ſo Koͤ- niglich lebe/ ihr wuͤrdet euch wenig bekuͤmmern/ ob ihr ſchon auf einen Tag tauſend Guͤlden verzehret; So ihr Luſt habt/ dieſe Kunſt von mir zu lernen/ und mein Compagnon zu werden/ mit Verſprechen/ mir getreu und verſchwiegen zu ſeyn/ ſo ſollet ihr Gelegenheit ha- ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu betruͤben/ und beſſer zu leben/ als der groͤſte Herꝛ/ der unter deß Koͤnigs Gebiet iſt. Der Edelmann/ den der Geld-Mangel bereits zur Deſperation uñ Verzweiff- lung gebracht hatte/ verwunderte ſich ſehr/ uͤber dieſes Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen hatte. Sie verbunden ſich darauf mit grauſamen Eydſchwuͤren/ einander in allem getreu zu ſeyn. Wie dieſes geſchehen/ redete ihn der Boots-Geſell alſo an: Das Kleid/ welches ihr mich jetzo ſehet anhaben/ ſolte euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß ich ein Mann waͤre/ da nichts hinter ſey; Jhr werdet aber U 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/321
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 309. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/321>, abgerufen am 22.11.2024.