Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. het anjetzo mit mir sehr wol darnach auß/ daß ich inkurtzem werde Hungers sterben müssen/ wo ich mich nicht mit andern Räncken behelffe. Hier schwiege der Edelmann still/ und der Boots-Gesell vermerckete gar wol auß seinen Worten/ daß der Andere leichtlich etwas/ was es auch seyn solte/ vor die Hand nehmen würde/ wann er nur versichert wäre/ daß er darvon Geld bekommen solte/ welches ihn dann/ weil er einen Rott-Gesellen vonnöthen hatte/ verursachete/ den Edelmann also anzureden: Mein Herr/ das Geld/ welches ihr anjetzo bey mir gesehen/ ist vor mir nicht viel/ wiewol es in euren Augen sehr viel zu seyn schei- nen mag/ und ich solte keine grosse Schwerigkeit ma- chen/ solches mit guten Freunden alles mit einander auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es sehr we- nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und so ihr die Kunst köntet/ die ich kan/ und darvon ich so Kö- niglich lebe/ ihr würdet euch wenig bekümmern/ ob ihr schon auf einen Tag tausend Gülden verzehret; So ihr Lust habt/ diese Kunst von mir zu lernen/ und mein Compagnon zu werden/ mit Versprechen/ mir getreu und verschwiegen zu seyn/ so sollet ihr Gelegenheit ha- ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu betrüben/ und besser zu leben/ als der gröste Herr/ der unter deß Königs Gebiet ist. Der Edelmann/ den der Geld-Mangel bereits zur Desperation und Verzweiff- lung gebracht hatte/ verwunderte sich sehr/ über dieses Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen hatte. Sie verbunden sich darauf mit grausamen Eydschwüren/ einander in allem getreu zu seyn. Wie dieses geschehen/ redete ihn der Boots-Gesell also an: Das Kleid/ welches ihr mich jetzo sehet anhaben/ solte euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß ich ein Mann wäre/ da nichts hinter sey; Jhr werdet aber U 3
Romans I. Buch. het anjetzo mit mir ſehr wol darnach auß/ daß ich inkurtzem werde Hungers ſterben muͤſſen/ wo ich mich nicht mit andern Raͤncken behelffe. Hier ſchwiege der Edelmann ſtill/ und der Boots-Geſell vermerckete gar wol auß ſeinen Worten/ daß der Andere leichtlich etwas/ was es auch ſeyn ſolte/ vor die Hand nehmen wuͤrde/ wann er nur verſichert waͤre/ daß er darvon Geld bekommen ſolte/ welches ihn dann/ weil er einen Rott-Geſellen vonnoͤthen hatte/ verurſachete/ den Edelmann alſo anzureden: Mein Herꝛ/ das Geld/ welches ihr anjetzo bey mir geſehen/ iſt vor mir nicht viel/ wiewol es in euren Augen ſehr viel zu ſeyn ſchei- nen mag/ und ich ſolte keine groſſe Schwerigkeit ma- chen/ ſolches mit guten Freunden alles mit einander auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es ſehr we- nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und ſo ihr die Kunſt koͤntet/ die ich kan/ und darvon ich ſo Koͤ- niglich lebe/ ihr wuͤrdet euch wenig bekuͤmmern/ ob ihr ſchon auf einen Tag tauſend Guͤlden verzehret; So ihr Luſt habt/ dieſe Kunſt von mir zu lernen/ und mein Compagnon zu werden/ mit Verſprechen/ mir getreu und verſchwiegen zu ſeyn/ ſo ſollet ihr Gelegenheit ha- ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu betruͤben/ und beſſer zu leben/ als der groͤſte Herꝛ/ der unter deß Koͤnigs Gebiet iſt. Der Edelmann/ den der Geld-Mangel bereits zur Deſperation uñ Verzweiff- lung gebracht hatte/ verwunderte ſich ſehr/ uͤber dieſes Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen hatte. Sie verbunden ſich darauf mit grauſamen Eydſchwuͤren/ einander in allem getreu zu ſeyn. Wie dieſes geſchehen/ redete ihn der Boots-Geſell alſo an: Das Kleid/ welches ihr mich jetzo ſehet anhaben/ ſolte euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß ich ein Mann waͤre/ da nichts hinter ſey; Jhr werdet aber U 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0321" n="309"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> het anjetzo mit mir ſehr wol darnach auß/ daß ich in<lb/> kurtzem werde Hungers ſterben muͤſſen/ wo ich mich<lb/> nicht mit andern Raͤncken behelffe. Hier ſchwiege der<lb/> Edelmann ſtill/ und der Boots-Geſell vermerckete<lb/> gar wol auß ſeinen Worten/ daß der Andere leichtlich<lb/> etwas/ was es auch ſeyn ſolte/ vor die Hand nehmen<lb/> wuͤrde/ wann er nur verſichert waͤre/ daß er darvon<lb/> Geld bekommen ſolte/ welches ihn dann/ weil er einen<lb/> Rott-Geſellen vonnoͤthen hatte/ verurſachete/ den<lb/> Edelmann alſo anzureden: Mein Herꝛ/ das Geld/<lb/> welches ihr anjetzo bey mir geſehen/ iſt vor mir nicht<lb/> viel/ wiewol es in euren Augen ſehr viel zu ſeyn ſchei-<lb/> nen mag/ und ich ſolte keine groſſe Schwerigkeit ma-<lb/> chen/ ſolches mit guten Freunden alles mit einander<lb/> auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es ſehr we-<lb/> nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und ſo<lb/> ihr die Kunſt koͤntet/ die ich kan/ und darvon ich ſo Koͤ-<lb/> niglich lebe/ ihr wuͤrdet euch wenig bekuͤmmern/ ob ihr<lb/> ſchon auf einen Tag tauſend Guͤlden verzehret; So<lb/> ihr Luſt habt/ dieſe Kunſt von mir zu lernen/ und mein<lb/><hi rendition="#aq">Compagnon</hi> zu werden/ mit Verſprechen/ mir getreu<lb/> und verſchwiegen zu ſeyn/ ſo ſollet ihr Gelegenheit ha-<lb/> ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu<lb/> betruͤben/ und beſſer zu leben/ als der groͤſte Herꝛ/ der<lb/> unter deß Koͤnigs Gebiet iſt. Der Edelmann/ den der<lb/> Geld-Mangel bereits zur <hi rendition="#aq">Deſperation</hi> uñ Verzweiff-<lb/> lung gebracht hatte/ verwunderte ſich ſehr/ uͤber dieſes<lb/> Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen<lb/> hatte. Sie verbunden ſich darauf mit grauſamen<lb/> Eydſchwuͤren/ einander in allem getreu zu ſeyn. Wie<lb/> dieſes geſchehen/ redete ihn der Boots-Geſell alſo an:<lb/> Das Kleid/ welches ihr mich jetzo ſehet anhaben/ ſolte<lb/> euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß<lb/> ich ein Mann waͤre/ da nichts hinter ſey; Jhr werdet<lb/> <fw place="bottom" type="sig">U 3</fw><fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [309/0321]
Romans I. Buch.
het anjetzo mit mir ſehr wol darnach auß/ daß ich in
kurtzem werde Hungers ſterben muͤſſen/ wo ich mich
nicht mit andern Raͤncken behelffe. Hier ſchwiege der
Edelmann ſtill/ und der Boots-Geſell vermerckete
gar wol auß ſeinen Worten/ daß der Andere leichtlich
etwas/ was es auch ſeyn ſolte/ vor die Hand nehmen
wuͤrde/ wann er nur verſichert waͤre/ daß er darvon
Geld bekommen ſolte/ welches ihn dann/ weil er einen
Rott-Geſellen vonnoͤthen hatte/ verurſachete/ den
Edelmann alſo anzureden: Mein Herꝛ/ das Geld/
welches ihr anjetzo bey mir geſehen/ iſt vor mir nicht
viel/ wiewol es in euren Augen ſehr viel zu ſeyn ſchei-
nen mag/ und ich ſolte keine groſſe Schwerigkeit ma-
chen/ ſolches mit guten Freunden alles mit einander
auf einen Tag zu verzehren/ dann ich achte es ſehr we-
nig/ weil ich gar leichtlich darzu kommen kan/ und ſo
ihr die Kunſt koͤntet/ die ich kan/ und darvon ich ſo Koͤ-
niglich lebe/ ihr wuͤrdet euch wenig bekuͤmmern/ ob ihr
ſchon auf einen Tag tauſend Guͤlden verzehret; So
ihr Luſt habt/ dieſe Kunſt von mir zu lernen/ und mein
Compagnon zu werden/ mit Verſprechen/ mir getreu
und verſchwiegen zu ſeyn/ ſo ſollet ihr Gelegenheit ha-
ben/ euch euer Lebens-Tage wegen Armuth nicht zu
betruͤben/ und beſſer zu leben/ als der groͤſte Herꝛ/ der
unter deß Koͤnigs Gebiet iſt. Der Edelmann/ den der
Geld-Mangel bereits zur Deſperation uñ Verzweiff-
lung gebracht hatte/ verwunderte ſich ſehr/ uͤber dieſes
Mannes Reden/ und war froh/ daß er ihn angetroffen
hatte. Sie verbunden ſich darauf mit grauſamen
Eydſchwuͤren/ einander in allem getreu zu ſeyn. Wie
dieſes geſchehen/ redete ihn der Boots-Geſell alſo an:
Das Kleid/ welches ihr mich jetzo ſehet anhaben/ ſolte
euch/ und viel andere/ leichtlich Glauben machen/ daß
ich ein Mann waͤre/ da nichts hinter ſey; Jhr werdet
aber
U 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |