Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite
Romans I. Buch.

Jannetine gieng nunmehro um die Glocke 10. mit
ihrem Jaques hinauf/ in das erwärmete Schlaffzimmer/
da sie sich an ein Fenster im Dunckeln stelleten/ und
die Magd mit einem Entschuldigungs-Gewerbe hin-
ab zu dem Studenten sandte. Diese eröffnete bey der
Hof-Thür ein kleines Löchlein/ und nachdem sie den
Hertod zu sich geruffen/ er auch in vollen Sprüngen/
als wann die Zeit seiner Erlösung herbey kommen wä-
re/ herzu gelauffen/ sprach sie zu ihm: Mein Herr/ ich
soll euch im Namen meiner Frauen zum hefftigsten
bitten/ daß ihr das lange Aussenbleiben ihrer Person
nicht übel mercken wollet/ ihr Bruder ist ein zäncki-
scher Mensch/ der gar nicht an den Schluß der Rech-
nung zu bringen ist/ jedoch hoffet sie/ es werde in einer
halben Stunde gethan seyn/ alsdann sollet ihr aufs
Freundlichste von ihr empfangen werden/ und sie hat
mir befohlen/ das Bette inzwischen wacker durchzu-
hitzen/ damit sich dessen eure erfrohrne Glieder wieder
ergötzen mögen. Es währet zwar etwas lange/ gab
Hertod zur Antwort/ jedoch zwinget mich die allzu-
grosse Liebe zu eurer Frauen/ in diesen sauren Apffel
zu beissen/ darum meldet ihr meinen Gehorsam/ und
daß ich sie bitten lasse/ mich auß diesem Schnee zu ret-
ten/ und etwa in ein Kämmerlein deß Hauses zu ver-
stecken. Die Magd hielte ihm für/ daß es ohnmöglich
wäre/ ihn ins Hauß zu bringen/ weil die Thür sehr
knarrete/ und weil ihr Bruder gar ein seltzamer Kopff/
darzu mit Degen und Pistolen versehen/ möchte er
dardurch leicht in Leib- und Lebens-Gefahr gerathen/
welches der Jannetine ein grosser Jammer seyn würde.

Also muste sich Hertod zufrieden stellen/ und im
Hof wieder auf und ab spatzieren/ da inzwischen die
beyde Verliebten droben vor dem Fenster alles an-
gesehen/ und gehöret hatten/ dessen sie in ihr Fäustchen

lachen
Romans I. Buch.

Jannetine gieng nunmehro um die Glocke 10. mit
ihrem Jaques hinauf/ in das erwaͤrmete Schlaffzim̃er/
da ſie ſich an ein Fenſter im Dunckeln ſtelleten/ und
die Magd mit einem Entſchuldigungs-Gewerbe hin-
ab zu dem Studenten ſandte. Dieſe eroͤffnete bey der
Hof-Thuͤr ein kleines Loͤchlein/ und nachdem ſie den
Hertod zu ſich geruffen/ er auch in vollen Spruͤngen/
als wann die Zeit ſeiner Erloͤſung herbey kom̃en waͤ-
re/ herzu gelauffen/ ſprach ſie zu ihm: Mein Herꝛ/ ich
ſoll euch im Namen meiner Frauen zum hefftigſten
bitten/ daß ihr das lange Auſſenbleiben ihrer Perſon
nicht uͤbel mercken wollet/ ihr Bruder iſt ein zaͤncki-
ſcher Menſch/ der gar nicht an den Schluß der Rech-
nung zu bringen iſt/ jedoch hoffet ſie/ es werde in einer
halben Stunde gethan ſeyn/ alsdann ſollet ihr aufs
Freundlichſte von ihr empfangen werden/ und ſie hat
mir befohlen/ das Bette inzwiſchen wacker durchzu-
hitzen/ damit ſich deſſen eure erfrohrne Glieder wieder
ergoͤtzen moͤgen. Es waͤhret zwar etwas lange/ gab
Hertod zur Antwort/ jedoch zwinget mich die allzu-
groſſe Liebe zu eurer Frauen/ in dieſen ſauren Apffel
zu beiſſen/ darum meldet ihr meinen Gehorſam/ und
daß ich ſie bitten laſſe/ mich auß dieſem Schnee zu ret-
ten/ und etwa in ein Kaͤmmerlein deß Hauſes zu ver-
ſtecken. Die Magd hielte ihm fuͤr/ daß es ohnmoͤglich
waͤre/ ihn ins Hauß zu bringen/ weil die Thuͤr ſehr
knarrete/ und weil ihr Bruder gar ein ſeltzamer Kopff/
darzu mit Degen und Piſtolen verſehen/ moͤchte er
dardurch leicht in Leib- und Lebens-Gefahr gerathen/
welches der Jannetine ein groſſer Jam̃er ſeyn wuͤrde.

Alſo muſte ſich Hertod zufrieden ſtellen/ und im
Hof wieder auf und ab ſpatzieren/ da inzwiſchen die
beyde Verliebten droben vor dem Fenſter alles an-
geſehen/ und gehoͤret hatten/ deſſen ſie in ihr Faͤuſtchen

lachen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0347" n="333"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi> </fw><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Jannetine</hi> gieng nunmehro um die Glocke 10. mit<lb/>
ihrem <hi rendition="#aq">Jaques</hi> hinauf/ in das erwa&#x0364;rmete Schlaffzim&#x0303;er/<lb/>
da &#x017F;ie &#x017F;ich an ein Fen&#x017F;ter im Dunckeln &#x017F;telleten/ und<lb/>
die Magd mit einem Ent&#x017F;chuldigungs-Gewerbe hin-<lb/>
ab zu dem Studenten &#x017F;andte. Die&#x017F;e ero&#x0364;ffnete bey der<lb/>
Hof-Thu&#x0364;r ein kleines Lo&#x0364;chlein/ und nachdem &#x017F;ie den<lb/><hi rendition="#aq">Hertod</hi> zu &#x017F;ich geruffen/ er auch in vollen Spru&#x0364;ngen/<lb/>
als wann die Zeit &#x017F;einer Erlo&#x0364;&#x017F;ung herbey kom&#x0303;en wa&#x0364;-<lb/>
re/ herzu gelauffen/ &#x017F;prach &#x017F;ie zu ihm: Mein Her&#xA75B;/ ich<lb/>
&#x017F;oll euch im Namen meiner Frauen zum hefftig&#x017F;ten<lb/>
bitten/ daß ihr das lange Au&#x017F;&#x017F;enbleiben ihrer Per&#x017F;on<lb/>
nicht u&#x0364;bel mercken wollet/ ihr Bruder i&#x017F;t ein za&#x0364;ncki-<lb/>
&#x017F;cher Men&#x017F;ch/ der gar nicht an den Schluß der Rech-<lb/>
nung zu bringen i&#x017F;t/ jedoch hoffet &#x017F;ie/ es werde in einer<lb/>
halben Stunde gethan &#x017F;eyn/ alsdann &#x017F;ollet ihr aufs<lb/>
Freundlich&#x017F;te von ihr empfangen werden/ und &#x017F;ie hat<lb/>
mir befohlen/ das Bette inzwi&#x017F;chen wacker durchzu-<lb/>
hitzen/ damit &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en eure erfrohrne Glieder wieder<lb/>
ergo&#x0364;tzen mo&#x0364;gen. Es wa&#x0364;hret zwar etwas lange/ gab<lb/><hi rendition="#aq">Hertod</hi> zur Antwort/ jedoch zwinget mich die allzu-<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Liebe zu eurer Frauen/ in die&#x017F;en &#x017F;auren Apffel<lb/>
zu bei&#x017F;&#x017F;en/ darum meldet ihr meinen Gehor&#x017F;am/ und<lb/>
daß ich &#x017F;ie bitten la&#x017F;&#x017F;e/ mich auß die&#x017F;em Schnee zu ret-<lb/>
ten/ und etwa in ein Ka&#x0364;mmerlein deß Hau&#x017F;es zu ver-<lb/>
&#x017F;tecken. Die Magd hielte ihm fu&#x0364;r/ daß es ohnmo&#x0364;glich<lb/>
wa&#x0364;re/ ihn ins Hauß zu bringen/ weil die Thu&#x0364;r &#x017F;ehr<lb/>
knarrete/ und weil ihr Bruder gar ein &#x017F;eltzamer Kopff/<lb/>
darzu mit Degen und Pi&#x017F;tolen ver&#x017F;ehen/ mo&#x0364;chte er<lb/>
dardurch leicht in Leib- und Lebens-Gefahr gerathen/<lb/>
welches der <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> ein gro&#x017F;&#x017F;er Jam&#x0303;er &#x017F;eyn wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Al&#x017F;o mu&#x017F;te &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Hertod</hi> zufrieden &#x017F;tellen/ und im<lb/>
Hof wieder auf und ab &#x017F;patzieren/ da inzwi&#x017F;chen die<lb/>
beyde Verliebten droben vor dem Fen&#x017F;ter alles an-<lb/>
ge&#x017F;ehen/ und geho&#x0364;ret hatten/ de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie in ihr Fa&#x0364;u&#x017F;tchen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">lachen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[333/0347] Romans I. Buch. Jannetine gieng nunmehro um die Glocke 10. mit ihrem Jaques hinauf/ in das erwaͤrmete Schlaffzim̃er/ da ſie ſich an ein Fenſter im Dunckeln ſtelleten/ und die Magd mit einem Entſchuldigungs-Gewerbe hin- ab zu dem Studenten ſandte. Dieſe eroͤffnete bey der Hof-Thuͤr ein kleines Loͤchlein/ und nachdem ſie den Hertod zu ſich geruffen/ er auch in vollen Spruͤngen/ als wann die Zeit ſeiner Erloͤſung herbey kom̃en waͤ- re/ herzu gelauffen/ ſprach ſie zu ihm: Mein Herꝛ/ ich ſoll euch im Namen meiner Frauen zum hefftigſten bitten/ daß ihr das lange Auſſenbleiben ihrer Perſon nicht uͤbel mercken wollet/ ihr Bruder iſt ein zaͤncki- ſcher Menſch/ der gar nicht an den Schluß der Rech- nung zu bringen iſt/ jedoch hoffet ſie/ es werde in einer halben Stunde gethan ſeyn/ alsdann ſollet ihr aufs Freundlichſte von ihr empfangen werden/ und ſie hat mir befohlen/ das Bette inzwiſchen wacker durchzu- hitzen/ damit ſich deſſen eure erfrohrne Glieder wieder ergoͤtzen moͤgen. Es waͤhret zwar etwas lange/ gab Hertod zur Antwort/ jedoch zwinget mich die allzu- groſſe Liebe zu eurer Frauen/ in dieſen ſauren Apffel zu beiſſen/ darum meldet ihr meinen Gehorſam/ und daß ich ſie bitten laſſe/ mich auß dieſem Schnee zu ret- ten/ und etwa in ein Kaͤmmerlein deß Hauſes zu ver- ſtecken. Die Magd hielte ihm fuͤr/ daß es ohnmoͤglich waͤre/ ihn ins Hauß zu bringen/ weil die Thuͤr ſehr knarrete/ und weil ihr Bruder gar ein ſeltzamer Kopff/ darzu mit Degen und Piſtolen verſehen/ moͤchte er dardurch leicht in Leib- und Lebens-Gefahr gerathen/ welches der Jannetine ein groſſer Jam̃er ſeyn wuͤrde. Alſo muſte ſich Hertod zufrieden ſtellen/ und im Hof wieder auf und ab ſpatzieren/ da inzwiſchen die beyde Verliebten droben vor dem Fenſter alles an- geſehen/ und gehoͤret hatten/ deſſen ſie in ihr Faͤuſtchen lachen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/347
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/347>, abgerufen am 22.11.2024.