Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
der Melicerta übel gedeutet/ daß sie sich in den Pardo
verliebet/ weßwegen sie auch hernach in Ungnade den
Hof hätte quittiren müssen. Er dachte dem Ding
lange Zeit nach/ und resolvirte sich endlich/ in seiner
Betrübnüß eine weitläufftige Räyse zu wagen/ um
zu sehen/ ob er seine Melancholie dardurch verringern/
oder seine Melicerta unter Weges außfinden könte.
Zu dem Ende setzte er sich zu Pferd/ und gieng nach
Rom/ und als er sich ein halb Jahr daselbst aufgehal-
ten/ räysete er weiter auf Florentz/ und von dannen
auf Boulogne, woselbst er etliche Wochen hernach den
Parmenio antraff/ der sich um der freyen Künsten wil-
len dahin erhoben hatte. Anfangs lebeten sie in guter
Verträulichkeit/ aber endlich begunte sich ein inner-
licher Haß herfür zu thun/ bey Parmenio zwar/ weil
deß Pardo (darfür hielte er ihn allemahl/) Vatter die
einzige Ursach an seines Vatters und Schwester Tod
war/ der andere aber/ weil er wuste/ daß Parmenio die
Heyrath zwischen ihm und der Gräfin Melicerta auß
allen Kräfften zu stöhren bemühet war. Solchem
nach kam es endlich dahin/ daß sie an einander gerie-
then/ und sich endlich zum Duell außforderten/ darinn
Parmenio das Unglück hatte/ daß er von seinem Wi-
derparth eine tödtliche Wunde bekam/ die ihn also-
bald darnieder warff/ dannenhero setzete sich Condado
auf ein Pferd/ gab seinem Diener/ der das Geld füh-
rete/ einen Winck/ wohin er ihm folgen solte/ und
gieng höher nach dem Po-Fluß hinauf/ wie es ihm
aber seithero ergangen/ und was er hernach für Eben-
theuren gehabt/ solches haben wir schon angehöret/
wie es auch hinführo mit ihm ablauffen werde/ dar-
von soll dem Leser ein gnugsamer Bericht erstattet
werden. Den Einhalt von dieser Historie erzehlete
Condado auf Ersuchen der Compagnie.

Das
C c 5

Romans I. Buch.
der Melicerta uͤbel gedeutet/ daß ſie ſich in den Pardo
verliebet/ weßwegen ſie auch hernach in Ungnade den
Hof haͤtte quittiren muͤſſen. Er dachte dem Ding
lange Zeit nach/ und reſolvirte ſich endlich/ in ſeiner
Betruͤbnuͤß eine weitlaͤufftige Raͤyſe zu wagen/ um
zu ſehen/ ob er ſeine Melancholie dardurch verringern/
oder ſeine Melicerta unter Weges außfinden koͤnte.
Zu dem Ende ſetzte er ſich zu Pferd/ und gieng nach
Rom/ und als er ſich ein halb Jahr daſelbſt aufgehal-
ten/ raͤyſete er weiter auf Florentz/ und von dannen
auf Boulogne, woſelbſt er etliche Wochen hernach den
Parmenio antraff/ der ſich um der freyen Kuͤnſten wil-
len dahin erhoben hatte. Anfangs lebeten ſie in guter
Vertraͤulichkeit/ aber endlich begunte ſich ein inner-
licher Haß herfuͤr zu thun/ bey Parmenio zwar/ weil
deß Pardo (darfuͤr hielte er ihn allemahl/) Vatter die
einzige Urſach an ſeines Vatters und Schweſter Tod
war/ der andere aber/ weil er wuſte/ daß Parmenio die
Heyrath zwiſchen ihm und der Graͤfin Melicerta auß
allen Kraͤfften zu ſtoͤhren bemuͤhet war. Solchem
nach kam es endlich dahin/ daß ſie an einander gerie-
then/ und ſich endlich zum Duell außforderten/ darinn
Parmenio das Ungluͤck hatte/ daß er von ſeinem Wi-
derparth eine toͤdtliche Wunde bekam/ die ihn alſo-
bald darnieder warff/ dannenhero ſetzete ſich Condado
auf ein Pferd/ gab ſeinem Diener/ der das Geld fuͤh-
rete/ einen Winck/ wohin er ihm folgen ſolte/ und
gieng hoͤher nach dem Po-Fluß hinauf/ wie es ihm
aber ſeithero ergangen/ und was er hernach fuͤr Eben-
theuren gehabt/ ſolches haben wir ſchon angehoͤret/
wie es auch hinfuͤhro mit ihm ablauffen werde/ dar-
von ſoll dem Leſer ein gnugſamer Bericht erſtattet
werden. Den Einhalt von dieſer Hiſtorie erzehlete
Condado auf Erſuchen der Compagnie.

Das
C c 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0423" n="409"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
der <hi rendition="#aq">Melicerta</hi> u&#x0364;bel gedeutet/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich in den <hi rendition="#aq">Pardo</hi><lb/>
verliebet/ weßwegen &#x017F;ie auch hernach in Ungnade den<lb/>
Hof ha&#x0364;tte <hi rendition="#aq">quitti</hi>ren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Er dachte dem Ding<lb/>
lange Zeit nach/ und <hi rendition="#aq">re&#x017F;olvi</hi>rte &#x017F;ich endlich/ in &#x017F;einer<lb/>
Betru&#x0364;bnu&#x0364;ß eine weitla&#x0364;ufftige Ra&#x0364;y&#x017F;e zu wagen/ um<lb/>
zu &#x017F;ehen/ ob er &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Melancholie</hi> dardurch verringern/<lb/>
oder &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Melicerta</hi> unter Weges außfinden ko&#x0364;nte.<lb/>
Zu dem Ende &#x017F;etzte er &#x017F;ich zu Pferd/ und gieng nach<lb/>
Rom/ und als er &#x017F;ich ein halb Jahr da&#x017F;elb&#x017F;t aufgehal-<lb/>
ten/ ra&#x0364;y&#x017F;ete er weiter auf Florentz/ und von dannen<lb/>
auf <hi rendition="#aq">Boulogne,</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t er etliche Wochen hernach den<lb/><hi rendition="#aq">Parmenio</hi> antraff/ der &#x017F;ich um der freyen Ku&#x0364;n&#x017F;ten wil-<lb/>
len dahin erhoben hatte. Anfangs lebeten &#x017F;ie in guter<lb/>
Vertra&#x0364;ulichkeit/ aber endlich begunte &#x017F;ich ein inner-<lb/>
licher Haß herfu&#x0364;r zu thun/ bey <hi rendition="#aq">Parmenio</hi> zwar/ weil<lb/>
deß <hi rendition="#aq">Pardo</hi> (darfu&#x0364;r hielte er ihn allemahl/) Vatter die<lb/>
einzige Ur&#x017F;ach an &#x017F;eines Vatters und Schwe&#x017F;ter Tod<lb/>
war/ der andere aber/ weil er wu&#x017F;te/ daß <hi rendition="#aq">Parmenio</hi> die<lb/>
Heyrath zwi&#x017F;chen ihm und der Gra&#x0364;fin <hi rendition="#aq">Melicerta</hi> auß<lb/>
allen Kra&#x0364;fften zu &#x017F;to&#x0364;hren bemu&#x0364;het war. Solchem<lb/>
nach kam es endlich dahin/ daß &#x017F;ie an einander gerie-<lb/>
then/ und &#x017F;ich endlich zum <hi rendition="#aq">Duell</hi> außforderten/ darinn<lb/><hi rendition="#aq">Parmenio</hi> das Unglu&#x0364;ck hatte/ daß er von &#x017F;einem Wi-<lb/>
derparth eine to&#x0364;dtliche Wunde bekam/ die ihn al&#x017F;o-<lb/>
bald darnieder warff/ dannenhero &#x017F;etzete &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Condado</hi><lb/>
auf ein Pferd/ gab &#x017F;einem Diener/ der das Geld fu&#x0364;h-<lb/>
rete/ einen Winck/ wohin er ihm folgen &#x017F;olte/ und<lb/>
gieng ho&#x0364;her nach dem <hi rendition="#aq">Po</hi>-Fluß hinauf/ wie es ihm<lb/>
aber &#x017F;eithero ergangen/ und was er hernach fu&#x0364;r Eben-<lb/>
theuren gehabt/ &#x017F;olches haben wir &#x017F;chon angeho&#x0364;ret/<lb/>
wie es auch hinfu&#x0364;hro mit ihm ablauffen werde/ dar-<lb/>
von &#x017F;oll dem Le&#x017F;er ein gnug&#x017F;amer Bericht er&#x017F;tattet<lb/>
werden. Den Einhalt von die&#x017F;er Hi&#x017F;torie erzehlete<lb/><hi rendition="#aq">Condado</hi> auf Er&#x017F;uchen der <hi rendition="#aq">Compagnie.</hi></p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">C c 5</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Das</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[409/0423] Romans I. Buch. der Melicerta uͤbel gedeutet/ daß ſie ſich in den Pardo verliebet/ weßwegen ſie auch hernach in Ungnade den Hof haͤtte quittiren muͤſſen. Er dachte dem Ding lange Zeit nach/ und reſolvirte ſich endlich/ in ſeiner Betruͤbnuͤß eine weitlaͤufftige Raͤyſe zu wagen/ um zu ſehen/ ob er ſeine Melancholie dardurch verringern/ oder ſeine Melicerta unter Weges außfinden koͤnte. Zu dem Ende ſetzte er ſich zu Pferd/ und gieng nach Rom/ und als er ſich ein halb Jahr daſelbſt aufgehal- ten/ raͤyſete er weiter auf Florentz/ und von dannen auf Boulogne, woſelbſt er etliche Wochen hernach den Parmenio antraff/ der ſich um der freyen Kuͤnſten wil- len dahin erhoben hatte. Anfangs lebeten ſie in guter Vertraͤulichkeit/ aber endlich begunte ſich ein inner- licher Haß herfuͤr zu thun/ bey Parmenio zwar/ weil deß Pardo (darfuͤr hielte er ihn allemahl/) Vatter die einzige Urſach an ſeines Vatters und Schweſter Tod war/ der andere aber/ weil er wuſte/ daß Parmenio die Heyrath zwiſchen ihm und der Graͤfin Melicerta auß allen Kraͤfften zu ſtoͤhren bemuͤhet war. Solchem nach kam es endlich dahin/ daß ſie an einander gerie- then/ und ſich endlich zum Duell außforderten/ darinn Parmenio das Ungluͤck hatte/ daß er von ſeinem Wi- derparth eine toͤdtliche Wunde bekam/ die ihn alſo- bald darnieder warff/ dannenhero ſetzete ſich Condado auf ein Pferd/ gab ſeinem Diener/ der das Geld fuͤh- rete/ einen Winck/ wohin er ihm folgen ſolte/ und gieng hoͤher nach dem Po-Fluß hinauf/ wie es ihm aber ſeithero ergangen/ und was er hernach fuͤr Eben- theuren gehabt/ ſolches haben wir ſchon angehoͤret/ wie es auch hinfuͤhro mit ihm ablauffen werde/ dar- von ſoll dem Leſer ein gnugſamer Bericht erſtattet werden. Den Einhalt von dieſer Hiſtorie erzehlete Condado auf Erſuchen der Compagnie. Das C c 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/423
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 409. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/423>, abgerufen am 22.11.2024.