Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
zur Antwort. Welche Worte ihn zu solchem Eyfer
reitzeten/ daß er zu ihr tratt/ um sie mit Ohrfeigen ab-
zuzahlen; Aber Ragonda stieß ihn zum Hauß hin-
auß/ um dergleichen Inconvenientien vorzubeugen.
Tiboud stund vor der Thür/ und taumelte von einer
Seiten zur andern/ wannenhero einer von der Gesell-
schafft auß Mitleyden zu ihm tratt/ und ihn wieder
ins Hauß leiten wolte/ zu welchem Rogier sprach:
Sehet euch für/ mein Freund/ daß der volle Zapff
nicht auf euch falle/ und euch mit seinen Hörnern ei-
nen gefährlichen Stoß anbringe. Jnzwischen tratt
Ragonda zu unserm la Breche, und wolte sich bey ihm
einflechten; Aber dieser wöhrete mit beyden Händen
von sich/ und sagte/ daß ihr stinckender Athem capabel
wäre/ ihm das Leben zu nehmen/ wofern der Seinige/
als verstärcket durch die Menge deß eingezogenen
Weins/ diesen Gifft nicht zuruck triebe. Man kunte
sonst an ihr/ über den stinckenden Athem/ auch thrä-
nende Augen/ und eine rinnende Nase sehen/ daß es
das Ansehen/ hatte/ als wann alles Essen und Trin-
cken keinen andern/ als diesen Außgang hätten. Die
Artigste von allen Frauens-Personen dieser Gesell-
schafft war eine/ Namens Clytia, aber diese verließ
die Compagnie bald/ und folgete einer Frauen/ die im
Vorbeygehen ihr einen Winck gegeben hatte. Man
verstund in ihrem Abwesen/ daß sie vor wenigen Mo-
naten eine arme Dirne gewesen/ welche in der Wein-
lese-Zeit auf die Dörffer war außgangen/ um einen
Pfenning zu verdienen/ bey welcher Gelegenheit sich
ein gewisser Herr in sie verliebet/ dem sie die beste Fe-
dern außgerupffet habe. Darauf habe sie sich präch-
tig gehalten/ und sey in dem Liebes-Spiel so hoch ge-
stiegen/ daß ihr keine von der Gesellschafft zu verglei-
chen/ als gnugsam versehen mit Anreitzungen/ welche

kräfftig

Deß Academiſchen
zur Antwort. Welche Worte ihn zu ſolchem Eyfer
reitzeten/ daß er zu ihr tratt/ um ſie mit Ohrfeigen ab-
zuzahlen; Aber Ragonda ſtieß ihn zum Hauß hin-
auß/ um dergleichen Inconvenientien vorzubeugen.
Tiboud ſtund vor der Thuͤr/ und taumelte von einer
Seiten zur andern/ wannenhero einer von der Geſell-
ſchafft auß Mitleyden zu ihm tratt/ und ihn wieder
ins Hauß leiten wolte/ zu welchem Rogier ſprach:
Sehet euch fuͤr/ mein Freund/ daß der volle Zapff
nicht auf euch falle/ und euch mit ſeinen Hoͤrnern ei-
nen gefaͤhrlichen Stoß anbringe. Jnzwiſchen tratt
Ragonda zu unſerm la Breche, und wolte ſich bey ihm
einflechten; Aber dieſer woͤhrete mit beyden Haͤnden
von ſich/ und ſagte/ daß ihr ſtinckender Athem capabel
waͤre/ ihm das Leben zu nehmen/ wofern der Seinige/
als verſtaͤrcket durch die Menge deß eingezogenen
Weins/ dieſen Gifft nicht zuruck triebe. Man kunte
ſonſt an ihr/ uͤber den ſtinckenden Athem/ auch thraͤ-
nende Augen/ und eine rinnende Naſe ſehen/ daß es
das Anſehen/ hatte/ als wann alles Eſſen und Trin-
cken keinen andern/ als dieſen Außgang haͤtten. Die
Artigſte von allen Frauens-Perſonen dieſer Geſell-
ſchafft war eine/ Namens Clytia, aber dieſe verließ
die Compagnie bald/ und folgete einer Frauen/ die im
Vorbeygehen ihr einen Winck gegeben hatte. Man
verſtund in ihrem Abweſen/ daß ſie vor wenigen Mo-
naten eine arme Dirne geweſen/ welche in der Wein-
leſe-Zeit auf die Doͤrffer war außgangen/ um einen
Pfenning zu verdienen/ bey welcher Gelegenheit ſich
ein gewiſſer Herꝛ in ſie verliebet/ dem ſie die beſte Fe-
dern außgerupffet habe. Darauf habe ſie ſich praͤch-
tig gehalten/ und ſey in dem Liebes-Spiel ſo hoch ge-
ſtiegen/ daß ihr keine von der Geſellſchafft zu verglei-
chen/ als gnugſam verſehen mit Anreitzungen/ welche

kraͤfftig
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0054" n="44"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
zur Antwort. Welche Worte ihn zu &#x017F;olchem Eyfer<lb/>
reitzeten/ daß er zu ihr tratt/ um &#x017F;ie mit Ohrfeigen ab-<lb/>
zuzahlen; Aber <hi rendition="#aq">Ragonda</hi> &#x017F;tieß ihn zum Hauß hin-<lb/>
auß/ um dergleichen <hi rendition="#aq">Inconvenienti</hi>en vorzubeugen.<lb/><hi rendition="#aq">Tiboud</hi> &#x017F;tund vor der Thu&#x0364;r/ und taumelte von einer<lb/>
Seiten zur andern/ wannenhero einer von der Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafft auß Mitleyden zu ihm tratt/ und ihn wieder<lb/>
ins Hauß leiten wolte/ zu welchem <hi rendition="#aq">Rogier</hi> &#x017F;prach:<lb/>
Sehet euch fu&#x0364;r/ mein Freund/ daß der volle Zapff<lb/>
nicht auf euch falle/ und euch mit &#x017F;einen Ho&#x0364;rnern ei-<lb/>
nen gefa&#x0364;hrlichen Stoß anbringe. Jnzwi&#x017F;chen tratt<lb/><hi rendition="#aq">Ragonda</hi> zu un&#x017F;erm <hi rendition="#aq">la Breche,</hi> und wolte &#x017F;ich bey ihm<lb/>
einflechten; Aber die&#x017F;er wo&#x0364;hrete mit beyden Ha&#x0364;nden<lb/>
von &#x017F;ich/ und &#x017F;agte/ daß ihr &#x017F;tinckender Athem <hi rendition="#aq">capabel</hi><lb/>
wa&#x0364;re/ ihm das Leben zu nehmen/ wofern der Seinige/<lb/>
als ver&#x017F;ta&#x0364;rcket durch die Menge deß eingezogenen<lb/>
Weins/ die&#x017F;en Gifft nicht zuruck triebe. Man kunte<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t an ihr/ u&#x0364;ber den &#x017F;tinckenden Athem/ auch thra&#x0364;-<lb/>
nende Augen/ und eine rinnende Na&#x017F;e &#x017F;ehen/ daß es<lb/>
das An&#x017F;ehen/ hatte/ als wann alles E&#x017F;&#x017F;en und Trin-<lb/>
cken keinen andern/ als die&#x017F;en Außgang ha&#x0364;tten. Die<lb/>
Artig&#x017F;te von allen Frauens-Per&#x017F;onen die&#x017F;er Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafft war eine/ Namens <hi rendition="#aq">Clytia,</hi> aber die&#x017F;e verließ<lb/>
die <hi rendition="#aq">Compagnie</hi> bald/ und folgete einer Frauen/ die im<lb/>
Vorbeygehen ihr einen Winck gegeben hatte. Man<lb/>
ver&#x017F;tund in ihrem Abwe&#x017F;en/ daß &#x017F;ie vor wenigen Mo-<lb/>
naten eine arme Dirne gewe&#x017F;en/ welche in der Wein-<lb/>
le&#x017F;e-Zeit auf die Do&#x0364;rffer war außgangen/ um einen<lb/>
Pfenning zu verdienen/ bey welcher Gelegenheit &#x017F;ich<lb/>
ein gewi&#x017F;&#x017F;er Her&#xA75B; in &#x017F;ie verliebet/ dem &#x017F;ie die be&#x017F;te Fe-<lb/>
dern außgerupffet habe. Darauf habe &#x017F;ie &#x017F;ich pra&#x0364;ch-<lb/>
tig gehalten/ und &#x017F;ey in dem Liebes-Spiel &#x017F;o hoch ge-<lb/>
&#x017F;tiegen/ daß ihr keine von der Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft zu verglei-<lb/>
chen/ als gnug&#x017F;am ver&#x017F;ehen mit Anreitzungen/ welche<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">kra&#x0364;fftig</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0054] Deß Academiſchen zur Antwort. Welche Worte ihn zu ſolchem Eyfer reitzeten/ daß er zu ihr tratt/ um ſie mit Ohrfeigen ab- zuzahlen; Aber Ragonda ſtieß ihn zum Hauß hin- auß/ um dergleichen Inconvenientien vorzubeugen. Tiboud ſtund vor der Thuͤr/ und taumelte von einer Seiten zur andern/ wannenhero einer von der Geſell- ſchafft auß Mitleyden zu ihm tratt/ und ihn wieder ins Hauß leiten wolte/ zu welchem Rogier ſprach: Sehet euch fuͤr/ mein Freund/ daß der volle Zapff nicht auf euch falle/ und euch mit ſeinen Hoͤrnern ei- nen gefaͤhrlichen Stoß anbringe. Jnzwiſchen tratt Ragonda zu unſerm la Breche, und wolte ſich bey ihm einflechten; Aber dieſer woͤhrete mit beyden Haͤnden von ſich/ und ſagte/ daß ihr ſtinckender Athem capabel waͤre/ ihm das Leben zu nehmen/ wofern der Seinige/ als verſtaͤrcket durch die Menge deß eingezogenen Weins/ dieſen Gifft nicht zuruck triebe. Man kunte ſonſt an ihr/ uͤber den ſtinckenden Athem/ auch thraͤ- nende Augen/ und eine rinnende Naſe ſehen/ daß es das Anſehen/ hatte/ als wann alles Eſſen und Trin- cken keinen andern/ als dieſen Außgang haͤtten. Die Artigſte von allen Frauens-Perſonen dieſer Geſell- ſchafft war eine/ Namens Clytia, aber dieſe verließ die Compagnie bald/ und folgete einer Frauen/ die im Vorbeygehen ihr einen Winck gegeben hatte. Man verſtund in ihrem Abweſen/ daß ſie vor wenigen Mo- naten eine arme Dirne geweſen/ welche in der Wein- leſe-Zeit auf die Doͤrffer war außgangen/ um einen Pfenning zu verdienen/ bey welcher Gelegenheit ſich ein gewiſſer Herꝛ in ſie verliebet/ dem ſie die beſte Fe- dern außgerupffet habe. Darauf habe ſie ſich praͤch- tig gehalten/ und ſey in dem Liebes-Spiel ſo hoch ge- ſtiegen/ daß ihr keine von der Geſellſchafft zu verglei- chen/ als gnugſam verſehen mit Anreitzungen/ welche kraͤfftig

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/54
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/54>, abgerufen am 18.05.2024.