Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
gab ich ihm einen Ring/ und darneben/ mein Jawort
und völliges Hertz. Dieser edle Belligny hatte mich
kaum 2. mahl besuchet/ als er auf dem Ruckweg ver-
loren worden/ daß man nicht weiß/ wo hin er mag ge-
stoben oder geflogen seyn. Seinen Diener haben et-
liche vermasquirte Personen an einen Baum gebun-
den/ und ihn selber darvon geführet. Ach! Jammer/
daß ich dieses anjetzo selber erzehlen muß! Ach! edel-
ster Belligny. möchtest du doch anjetzo wissen/ daß ich
über meinen Feind triumphiret habe/ dann ich bin der
gäntzlichen Versicherung/ daß auf Anstalt deß Van-
tenay
dieses edle Gemüth auch entführet worden/
und wer weiß/ in welchem kümmerlichen/ elendigen
Stande er sich jetzo behelffen muß? Mein halb-
Bruder scheinet dem Belligny gewogen zu seyn/ aber
ich habe ihm doch nicht allerdings trauen mögen/ und
ich weiß nicht/ was ich darvon sagen soll/ daß er eben
damahl/ als mich Vantenay entführete/ mit seinen
Leuten außgeritten war. Dann gestern Morgen ritte
er auf die Jagd/ und als ich um die Mittags-Stunde
außfuhr/ meine Schnitter auf dem Felde heimzusu-
chen/ da kam Vantenay mit seinen Leuten/ und führete
mich darvon. Wir haben diese Nacht in einem Wald
zugebracht/ und diesen Morgen/ so bald der Tag an-
gebrochen/ sind wir wieder fortgefahren/ da ich mir
dann schon die Rechnung zu machen hatte/ daß ich
noch diesen Abend seine Haußfrau seyn solte. Aber
eure Darzwischenkunfft/ Edle Herren/ hat den Lauff
meines Wagens und meines Unglücks gehemmet/
sonsten wäre ich dem Unglück selber so tieff in den
Rachen gerennet/ daß man mich hernach nimmermehr
darauß wieder hätte erledigen können. Jhr werdet
aber so wol thun/ und morgenden Tages mich vollends
biß nach meiner erblichen Wohnung begleiten/ da-

mit

Deß Academiſchen
gab ich ihm einen Ring/ und darneben/ mein Jawort
und voͤlliges Hertz. Dieſer edle Belligny hatte mich
kaum 2. mahl beſuchet/ als er auf dem Ruckweg ver-
loren worden/ daß man nicht weiß/ wo hin er mag ge-
ſtoben oder geflogen ſeyn. Seinen Diener haben et-
liche vermaſquirte Perſonen an einen Baum gebun-
den/ und ihn ſelber darvon gefuͤhret. Ach! Jammer/
daß ich dieſes anjetzo ſelber erzehlen muß! Ach! edel-
ſter Belligny. moͤchteſt du doch anjetzo wiſſen/ daß ich
uͤber meinen Feind triumphiret habe/ dann ich bin der
gaͤntzlichen Verſicherung/ daß auf Anſtalt deß Van-
tenay
dieſes edle Gemuͤth auch entfuͤhret worden/
und wer weiß/ in welchem kuͤmmerlichen/ elendigen
Stande er ſich jetzo behelffen muß? Mein halb-
Bruder ſcheinet dem Belligny gewogen zu ſeyn/ aber
ich habe ihm doch nicht allerdings trauen moͤgen/ und
ich weiß nicht/ was ich darvon ſagen ſoll/ daß er eben
damahl/ als mich Vantenay entfuͤhrete/ mit ſeinen
Leuten außgeritten war. Dann geſtern Morgen ritte
er auf die Jagd/ und als ich um die Mittags-Stunde
außfuhr/ meine Schnitter auf dem Felde heimzuſu-
chen/ da kam Vantenay mit ſeinen Leuten/ und fuͤhrete
mich darvon. Wir haben dieſe Nacht in einem Wald
zugebracht/ und dieſen Morgen/ ſo bald der Tag an-
gebrochen/ ſind wir wieder fortgefahren/ da ich mir
dann ſchon die Rechnung zu machen hatte/ daß ich
noch dieſen Abend ſeine Haußfrau ſeyn ſolte. Aber
eure Darzwiſchenkunfft/ Edle Herren/ hat den Lauff
meines Wagens und meines Ungluͤcks gehemmet/
ſonſten waͤre ich dem Ungluͤck ſelber ſo tieff in den
Rachen gerennet/ daß man mich hernach nim̃ermehr
darauß wieder haͤtte erledigen koͤnnen. Jhr werdet
aber ſo wol thun/ uñ morgenden Tages mich vollends
biß nach meiner erblichen Wohnung begleiten/ da-

mit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0570" n="554"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
gab ich ihm einen Ring/ und darneben/ mein Jawort<lb/>
und vo&#x0364;lliges Hertz. Die&#x017F;er edle <hi rendition="#aq">Belligny</hi> hatte mich<lb/>
kaum 2. mahl be&#x017F;uchet/ als er auf dem Ruckweg ver-<lb/>
loren worden/ daß man nicht weiß/ wo hin er mag ge-<lb/>
&#x017F;toben oder geflogen &#x017F;eyn. Seinen Diener haben et-<lb/>
liche verma&#x017F;quirte Per&#x017F;onen an einen Baum gebun-<lb/>
den/ und ihn &#x017F;elber darvon gefu&#x0364;hret. Ach! Jammer/<lb/>
daß ich die&#x017F;es anjetzo &#x017F;elber erzehlen muß! Ach! edel-<lb/>
&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Belligny.</hi> mo&#x0364;chte&#x017F;t du doch anjetzo wi&#x017F;&#x017F;en/ daß ich<lb/>
u&#x0364;ber meinen Feind <hi rendition="#aq">triumphi</hi>ret habe/ dann ich bin der<lb/>
ga&#x0364;ntzlichen Ver&#x017F;icherung/ daß auf An&#x017F;talt deß <hi rendition="#aq">Van-<lb/>
tenay</hi> die&#x017F;es edle Gemu&#x0364;th auch entfu&#x0364;hret worden/<lb/>
und wer weiß/ in welchem ku&#x0364;mmerlichen/ elendigen<lb/>
Stande er &#x017F;ich jetzo behelffen muß? Mein halb-<lb/>
Bruder &#x017F;cheinet dem <hi rendition="#aq">Belligny</hi> gewogen zu &#x017F;eyn/ aber<lb/>
ich habe ihm doch nicht allerdings trauen mo&#x0364;gen/ und<lb/>
ich weiß nicht/ was ich darvon &#x017F;agen &#x017F;oll/ daß er eben<lb/>
damahl/ als mich <hi rendition="#aq">Vantenay</hi> entfu&#x0364;hrete/ mit &#x017F;einen<lb/>
Leuten außgeritten war. Dann ge&#x017F;tern Morgen ritte<lb/>
er auf die Jagd/ und als ich um die Mittags-Stunde<lb/>
außfuhr/ meine Schnitter auf dem Felde heimzu&#x017F;u-<lb/>
chen/ da kam <hi rendition="#aq">Vantenay</hi> mit &#x017F;einen Leuten/ und fu&#x0364;hrete<lb/>
mich darvon. Wir haben die&#x017F;e Nacht in einem Wald<lb/>
zugebracht/ und die&#x017F;en Morgen/ &#x017F;o bald der Tag an-<lb/>
gebrochen/ &#x017F;ind wir wieder fortgefahren/ da ich mir<lb/>
dann &#x017F;chon die Rechnung zu machen hatte/ daß ich<lb/>
noch die&#x017F;en Abend &#x017F;eine Haußfrau &#x017F;eyn &#x017F;olte. Aber<lb/>
eure Darzwi&#x017F;chenkunfft/ Edle Herren/ hat den Lauff<lb/>
meines Wagens und meines Unglu&#x0364;cks gehemmet/<lb/>
&#x017F;on&#x017F;ten wa&#x0364;re ich dem Unglu&#x0364;ck &#x017F;elber &#x017F;o tieff in den<lb/>
Rachen gerennet/ daß man mich hernach nim&#x0303;ermehr<lb/>
darauß wieder ha&#x0364;tte erledigen ko&#x0364;nnen. Jhr werdet<lb/>
aber &#x017F;o wol thun/ uñ morgenden Tages mich vollends<lb/>
biß nach meiner erblichen Wohnung begleiten/ da-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[554/0570] Deß Academiſchen gab ich ihm einen Ring/ und darneben/ mein Jawort und voͤlliges Hertz. Dieſer edle Belligny hatte mich kaum 2. mahl beſuchet/ als er auf dem Ruckweg ver- loren worden/ daß man nicht weiß/ wo hin er mag ge- ſtoben oder geflogen ſeyn. Seinen Diener haben et- liche vermaſquirte Perſonen an einen Baum gebun- den/ und ihn ſelber darvon gefuͤhret. Ach! Jammer/ daß ich dieſes anjetzo ſelber erzehlen muß! Ach! edel- ſter Belligny. moͤchteſt du doch anjetzo wiſſen/ daß ich uͤber meinen Feind triumphiret habe/ dann ich bin der gaͤntzlichen Verſicherung/ daß auf Anſtalt deß Van- tenay dieſes edle Gemuͤth auch entfuͤhret worden/ und wer weiß/ in welchem kuͤmmerlichen/ elendigen Stande er ſich jetzo behelffen muß? Mein halb- Bruder ſcheinet dem Belligny gewogen zu ſeyn/ aber ich habe ihm doch nicht allerdings trauen moͤgen/ und ich weiß nicht/ was ich darvon ſagen ſoll/ daß er eben damahl/ als mich Vantenay entfuͤhrete/ mit ſeinen Leuten außgeritten war. Dann geſtern Morgen ritte er auf die Jagd/ und als ich um die Mittags-Stunde außfuhr/ meine Schnitter auf dem Felde heimzuſu- chen/ da kam Vantenay mit ſeinen Leuten/ und fuͤhrete mich darvon. Wir haben dieſe Nacht in einem Wald zugebracht/ und dieſen Morgen/ ſo bald der Tag an- gebrochen/ ſind wir wieder fortgefahren/ da ich mir dann ſchon die Rechnung zu machen hatte/ daß ich noch dieſen Abend ſeine Haußfrau ſeyn ſolte. Aber eure Darzwiſchenkunfft/ Edle Herren/ hat den Lauff meines Wagens und meines Ungluͤcks gehemmet/ ſonſten waͤre ich dem Ungluͤck ſelber ſo tieff in den Rachen gerennet/ daß man mich hernach nim̃ermehr darauß wieder haͤtte erledigen koͤnnen. Jhr werdet aber ſo wol thun/ uñ morgenden Tages mich vollends biß nach meiner erblichen Wohnung begleiten/ da- mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/570
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 554. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/570>, abgerufen am 22.11.2024.