Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
mahleins bequem seyn möchten/ indem/ daß sie zu er-
lernen verlangeten/ nemlich das Haar auf verschie-
dene Weise zu scheiteln/ die Pflästerlein wol aufzule-
gen/ sich in die Lippen zu beissen/ und in die Wangen
zu reiben/ damit eine angenehme Röthe hernach fol-
gete/ man vergasse auch nicht der wolriechenden Po-
maden/ Wässerlein/ falschen Perlen/ seidenen Bän-
dern. Die Jungfrauen nenneten einander allzumahl
Schwestern/ und die fromme Ragonda ward von ih-
nen allen ihre getreue Mama genannt.

Cavina, der mit Jungfer Flora Freundschafft
gemacht hatte/ besuchte sie täglich in der Ragonda
Hauß/ und lebete mit ihr/ und andern ihres gleichen/
in einer täglichen Ubermaaß von Exorbitantien/ wel-
ches eine gute Zeit währete/ ohngeachtet aller guten
Vermahnungen seiner Freunden. Aber/ es fielen viel
Sachen vor/ welche ihm erwiesen/ daß die Jenigen/
die gegen Wind und Sturm-Wellen anseegeln/ ge-
fährlichen Klippen zu begegnen pflegen/ daß die De-
bouche
ein vergüldeter Pfeil ist/ und daß der/ so sich
darzu verleiten lässet/ nothwendig am Ende die Bit-
terkeit derselben kosten muß. Endlich kamen die
Gerichts-Diener hinter diese ehrbare Gesellschafft/
welche so groß war/ daß etliche Gefängnüsse damit
angefüllet worden/ und darvon Ragonda selber mit
den Meisten ihrer Brodt-Essern nicht befreyet wa-
ren. Man hat nicht lange hernach diese unzüchtige
Weibs-Bilder/ fürnemlich die Jungen/ mit einander
nach Livorno, und von dannen nach Marsilien ge-
sandt/ woselbst sie solten eingeschiffet/ und nach den
West-Jndischen Jnseln/ die der Frantzösische Herr
de la Sale vor einiger Zeit entdecket/ und im Namen
seines Königs Possession darvon genommen/ geschickt
werden/ um zu einer neu-angelegten Frantzösischen

Colonie

Deß Academiſchen
mahleins bequem ſeyn moͤchten/ indem/ daß ſie zu er-
lernen verlangeten/ nemlich das Haar auf verſchie-
dene Weiſe zu ſcheiteln/ die Pflaͤſterlein wol aufzule-
gen/ ſich in die Lippen zu beiſſen/ und in die Wangen
zu reiben/ damit eine angenehme Roͤthe hernach fol-
gete/ man vergaſſe auch nicht der wolriechenden Po-
maden/ Waͤſſerlein/ falſchen Perlen/ ſeidenen Baͤn-
dern. Die Jungfrauen nenneten einander allzumahl
Schweſtern/ und die fromme Ragonda ward von ih-
nen allen ihre getreue Mama genannt.

Cavina, der mit Jungfer Flora Freundſchafft
gemacht hatte/ beſuchte ſie taͤglich in der Ragonda
Hauß/ und lebete mit ihr/ und andern ihres gleichen/
in einer taͤglichen Ubermaaß von Exorbitantien/ wel-
ches eine gute Zeit waͤhrete/ ohngeachtet aller guten
Vermahnungen ſeiner Freunden. Aber/ es fielen viel
Sachen vor/ welche ihm erwieſen/ daß die Jenigen/
die gegen Wind und Sturm-Wellen anſeegeln/ ge-
faͤhrlichen Klippen zu begegnen pflegen/ daß die De-
bouche
ein verguͤldeter Pfeil iſt/ und daß der/ ſo ſich
darzu verleiten laͤſſet/ nothwendig am Ende die Bit-
terkeit derſelben koſten muß. Endlich kamen die
Gerichts-Diener hinter dieſe ehrbare Geſellſchafft/
welche ſo groß war/ daß etliche Gefaͤngnuͤſſe damit
angefuͤllet worden/ und darvon Ragonda ſelber mit
den Meiſten ihrer Brodt-Eſſern nicht befreyet wa-
ren. Man hat nicht lange hernach dieſe unzuͤchtige
Weibs-Bilder/ fuͤrnemlich die Jungen/ mit einander
nach Livorno, und von dannen nach Marſilien ge-
ſandt/ woſelbſt ſie ſolten eingeſchiffet/ und nach den
Weſt-Jndiſchen Jnſeln/ die der Frantzoͤſiſche Herꝛ
de la Sale vor einiger Zeit entdecket/ und im Namen
ſeines Koͤnigs Poſſeſſion darvon genommen/ geſchickt
werden/ um zu einer neu-angelegten Frantzoͤſiſchen

Colonie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0060" n="50"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
mahleins bequem &#x017F;eyn mo&#x0364;chten/ indem/ daß &#x017F;ie zu er-<lb/>
lernen verlangeten/ nemlich das Haar auf ver&#x017F;chie-<lb/>
dene Wei&#x017F;e zu &#x017F;cheiteln/ die Pfla&#x0364;&#x017F;terlein wol aufzule-<lb/>
gen/ &#x017F;ich in die Lippen zu bei&#x017F;&#x017F;en/ und in die Wangen<lb/>
zu reiben/ damit eine angenehme Ro&#x0364;the hernach fol-<lb/>
gete/ man verga&#x017F;&#x017F;e auch nicht der wolriechenden Po-<lb/>
maden/ Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erlein/ fal&#x017F;chen Perlen/ &#x017F;eidenen Ba&#x0364;n-<lb/>
dern. Die Jungfrauen nenneten einander allzumahl<lb/>
Schwe&#x017F;tern/ und die fromme <hi rendition="#aq">Ragonda</hi> ward von ih-<lb/>
nen allen ihre getreue <hi rendition="#aq">Mama</hi> genannt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Cavina,</hi> der mit Jungfer <hi rendition="#aq">Flora</hi> Freund&#x017F;chafft<lb/>
gemacht hatte/ be&#x017F;uchte &#x017F;ie ta&#x0364;glich in der <hi rendition="#aq">Ragonda</hi><lb/>
Hauß/ und lebete mit ihr/ und andern ihres gleichen/<lb/>
in einer ta&#x0364;glichen Ubermaaß von <hi rendition="#aq">Exorbitanti</hi>en/ wel-<lb/>
ches eine gute Zeit wa&#x0364;hrete/ ohngeachtet aller guten<lb/>
Vermahnungen &#x017F;einer Freunden. Aber/ es fielen viel<lb/>
Sachen vor/ welche ihm erwie&#x017F;en/ daß die Jenigen/<lb/>
die gegen Wind und Sturm-Wellen an&#x017F;eegeln/ ge-<lb/>
fa&#x0364;hrlichen Klippen zu begegnen pflegen/ daß die <hi rendition="#aq">De-<lb/>
bouche</hi> ein vergu&#x0364;ldeter Pfeil i&#x017F;t/ und daß der/ &#x017F;o &#x017F;ich<lb/>
darzu verleiten la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ nothwendig am Ende die Bit-<lb/>
terkeit der&#x017F;elben ko&#x017F;ten muß. Endlich kamen die<lb/>
Gerichts-Diener hinter die&#x017F;e ehrbare Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft/<lb/>
welche &#x017F;o groß war/ daß etliche Gefa&#x0364;ngnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e damit<lb/>
angefu&#x0364;llet worden/ und darvon <hi rendition="#aq">Ragonda</hi> &#x017F;elber mit<lb/>
den Mei&#x017F;ten ihrer Brodt-E&#x017F;&#x017F;ern nicht befreyet wa-<lb/>
ren. Man hat nicht lange hernach die&#x017F;e unzu&#x0364;chtige<lb/>
Weibs-Bilder/ fu&#x0364;rnemlich die Jungen/ mit einander<lb/>
nach <hi rendition="#aq">Livorno,</hi> und von dannen nach Mar&#x017F;ilien ge-<lb/>
&#x017F;andt/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;olten einge&#x017F;chiffet/ und nach den<lb/>
We&#x017F;t-Jndi&#x017F;chen Jn&#x017F;eln/ die der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Her&#xA75B;<lb/><hi rendition="#aq">de la Sale</hi> vor einiger Zeit entdecket/ und im Namen<lb/>
&#x017F;eines Ko&#x0364;nigs <hi rendition="#aq">Po&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ion</hi> darvon genommen/ ge&#x017F;chickt<lb/>
werden/ um zu einer neu-angelegten Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Colonie</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[50/0060] Deß Academiſchen mahleins bequem ſeyn moͤchten/ indem/ daß ſie zu er- lernen verlangeten/ nemlich das Haar auf verſchie- dene Weiſe zu ſcheiteln/ die Pflaͤſterlein wol aufzule- gen/ ſich in die Lippen zu beiſſen/ und in die Wangen zu reiben/ damit eine angenehme Roͤthe hernach fol- gete/ man vergaſſe auch nicht der wolriechenden Po- maden/ Waͤſſerlein/ falſchen Perlen/ ſeidenen Baͤn- dern. Die Jungfrauen nenneten einander allzumahl Schweſtern/ und die fromme Ragonda ward von ih- nen allen ihre getreue Mama genannt. Cavina, der mit Jungfer Flora Freundſchafft gemacht hatte/ beſuchte ſie taͤglich in der Ragonda Hauß/ und lebete mit ihr/ und andern ihres gleichen/ in einer taͤglichen Ubermaaß von Exorbitantien/ wel- ches eine gute Zeit waͤhrete/ ohngeachtet aller guten Vermahnungen ſeiner Freunden. Aber/ es fielen viel Sachen vor/ welche ihm erwieſen/ daß die Jenigen/ die gegen Wind und Sturm-Wellen anſeegeln/ ge- faͤhrlichen Klippen zu begegnen pflegen/ daß die De- bouche ein verguͤldeter Pfeil iſt/ und daß der/ ſo ſich darzu verleiten laͤſſet/ nothwendig am Ende die Bit- terkeit derſelben koſten muß. Endlich kamen die Gerichts-Diener hinter dieſe ehrbare Geſellſchafft/ welche ſo groß war/ daß etliche Gefaͤngnuͤſſe damit angefuͤllet worden/ und darvon Ragonda ſelber mit den Meiſten ihrer Brodt-Eſſern nicht befreyet wa- ren. Man hat nicht lange hernach dieſe unzuͤchtige Weibs-Bilder/ fuͤrnemlich die Jungen/ mit einander nach Livorno, und von dannen nach Marſilien ge- ſandt/ woſelbſt ſie ſolten eingeſchiffet/ und nach den Weſt-Jndiſchen Jnſeln/ die der Frantzoͤſiſche Herꝛ de la Sale vor einiger Zeit entdecket/ und im Namen ſeines Koͤnigs Poſſeſſion darvon genommen/ geſchickt werden/ um zu einer neu-angelegten Frantzoͤſiſchen Colonie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/60
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/60>, abgerufen am 18.05.2024.