Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauff, Wilhelm: Phantasien im Bremer Rathskeller. Stuttgart, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

Doctor oder vacirender Magister, und diese
Hungerleider lassen sich ihn erst noch aufwich¬
sen."

"Muß ganz gehorsamst depreciren, Herr
von Judas," unterbrach ich den schrecklichen
Rothrock. "Nur einige kleine Versuche habe
ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und
etlichen Jahren, und den hat mir allerdings
der wackere Bürgermeister einschenken lassen;
was Sie aber hier sehen, ist etwas neuer und
in baarer Münze von mir bezahlt."

"Doctor, ereifert Euch nicht," sagte Frau
Rose, "er meint's nicht so böse, der Judas,
und er ärgert sich nur und mit Recht, daß
die Zeiten so lau geworden."

"Ja!" rief Andreas, der feine, schöne
Andreas," ich glaube, dieses Geschlecht fühlt,
daß es keines edlen Trankes mehr werth ist,
drum sollen sie hier ein Gesöff von allerlei
Schnaps und Syrup brauen, heißen es Chateau

Doctor oder vacirender Magiſter, und dieſe
Hungerleider laſſen ſich ihn erſt noch aufwich¬
ſen.“

„Muß ganz gehorſamſt depreciren, Herr
von Judas,“ unterbrach ich den ſchrecklichen
Rothrock. „Nur einige kleine Verſuche habe
ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und
etlichen Jahren, und den hat mir allerdings
der wackere Buͤrgermeiſter einſchenken laſſen;
was Sie aber hier ſehen, iſt etwas neuer und
in baarer Muͤnze von mir bezahlt.“

„Doctor, ereifert Euch nicht,“ ſagte Frau
Roſe, „er meint's nicht ſo boͤſe, der Judas,
und er aͤrgert ſich nur und mit Recht, daß
die Zeiten ſo lau geworden.“

„Ja!“ rief Andreas, der feine, ſchoͤne
Andreas,“ ich glaube, dieſes Geſchlecht fuͤhlt,
daß es keines edlen Trankes mehr werth iſt,
drum ſollen ſie hier ein Geſoͤff von allerlei
Schnaps und Syrup brauen, heißen es Château

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0077" n="71"/>
Doctor oder vacirender Magi&#x017F;ter, und die&#x017F;e<lb/>
Hungerleider la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich ihn er&#x017F;t noch aufwich¬<lb/>
&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Muß ganz gehor&#x017F;am&#x017F;t depreciren, Herr<lb/>
von Judas,&#x201C; unterbrach ich den &#x017F;chrecklichen<lb/>
Rothrock. &#x201E;Nur einige kleine Ver&#x017F;uche habe<lb/>
ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und<lb/>
etlichen Jahren, und den hat mir allerdings<lb/>
der wackere Bu&#x0364;rgermei&#x017F;ter ein&#x017F;chenken la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
was Sie aber hier &#x017F;ehen, i&#x017F;t etwas neuer und<lb/>
in baarer Mu&#x0364;nze von mir bezahlt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Doctor, ereifert Euch nicht,&#x201C; &#x017F;agte Frau<lb/>
Ro&#x017F;e, &#x201E;er meint's nicht &#x017F;o bo&#x0364;&#x017F;e, der Judas,<lb/>
und er a&#x0364;rgert &#x017F;ich nur und mit Recht, daß<lb/>
die Zeiten &#x017F;o lau geworden.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja!&#x201C; rief Andreas, der feine, &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
Andreas,&#x201C; ich glaube, die&#x017F;es Ge&#x017F;chlecht fu&#x0364;hlt,<lb/>
daß es keines edlen Trankes mehr werth i&#x017F;t,<lb/>
drum &#x017F;ollen &#x017F;ie hier ein Ge&#x017F;o&#x0364;ff von allerlei<lb/>
Schnaps und Syrup brauen, heißen es Ch<hi rendition="#aq">â</hi>teau<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[71/0077] Doctor oder vacirender Magiſter, und dieſe Hungerleider laſſen ſich ihn erſt noch aufwich¬ ſen.“ „Muß ganz gehorſamſt depreciren, Herr von Judas,“ unterbrach ich den ſchrecklichen Rothrock. „Nur einige kleine Verſuche habe ich gethan mit dero Rebenblut von 1700 und etlichen Jahren, und den hat mir allerdings der wackere Buͤrgermeiſter einſchenken laſſen; was Sie aber hier ſehen, iſt etwas neuer und in baarer Muͤnze von mir bezahlt.“ „Doctor, ereifert Euch nicht,“ ſagte Frau Roſe, „er meint's nicht ſo boͤſe, der Judas, und er aͤrgert ſich nur und mit Recht, daß die Zeiten ſo lau geworden.“ „Ja!“ rief Andreas, der feine, ſchoͤne Andreas,“ ich glaube, dieſes Geſchlecht fuͤhlt, daß es keines edlen Trankes mehr werth iſt, drum ſollen ſie hier ein Geſoͤff von allerlei Schnaps und Syrup brauen, heißen es Château

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauff_phantasien_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauff_phantasien_1827/77
Zitationshilfe: Hauff, Wilhelm: Phantasien im Bremer Rathskeller. Stuttgart, 1827, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauff_phantasien_1827/77>, abgerufen am 19.05.2024.